"السياسية في فرع" - Traduction Arabe en Français

    • politiques au Service
        
    • politiques du Service
        
    M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a fait office de Secrétaire du Groupe. UN وقام بأعمال أمين الفريق السيد فلاديمير بوغومولوف، مسؤول الشؤون السياسية في فرع إدارة شؤون نزع السلاح بجنيف.
    M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a fait office de Secrétaire du Groupe. UN وتولى أمانة الفريق السيد فلاديمير بوغومولوف، مسؤول الشؤون السياسية في فرع جنيف بإدارة شؤون نزع السلاح.
    M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a fait office de secrétaire du groupe. M. Bogomolov était secondé par M. Bantan Nugroho, spécialiste des questions politiques. UN وقام بأعمال أمين الفريق السيد فلاديمير بوغومولوف، مسؤول الشؤون السياسية في فرع إدارة شؤون نزع السلاح بجنيف، وساعده في مهامه السيد بانتان نوغروهو، مسؤول الشؤون السياسية.
    Thomas Markram, spécialiste hors classe des questions politiques du Service des armes de destruction massive (Bureau des affaires de désarmement) a rempli la fonction de Secrétaire du Comité. UN 6 - وقد عمل توماس مركرام، وهو موظف أقدم للشؤون السياسية في فرع أسلحة الدمار الشامل التابع لمكتب شؤون نزع السلاح، بوصفه أمينا للجنة.
    M. Timur Alasaniya, spécialiste hors classe des questions politiques du Service des affaires de désarmement et de décolonisation du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, a assuré les fonctions de secrétaire de la Commission. M. Ioan Tudor, spécialiste hors classe des questions politiques du Département des affaires de désarmement, a assuré les services d'appui fonctionnel. UN وتولى أمانة الهيئة السيد تيمور ألاسانيا، الموظف الأقدم للشؤون السياسية في فرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ومثل السيد إيان تيدور، الموظف الأقدم للشؤون السياسية في إدارة شؤون نزع السلاح، الأمانة الفنية.
    M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a fait office de secrétaire du Groupe. M. Bogomolov était secondé par M. Bantan Nugroho, spécialiste des questions politiques. UN وقام بأعمال أمين الفريق السيد فلاديمير بوغومولوف، مسؤول الشؤون السياسية في فرع إدارة شؤون نزع السلاح بجنيف، وساعده في مهامه السيد بانتان نوغروهو، مسؤول الشؤون السياسية.
    Christa Giles, spécialiste hors classe des questions politiques au Service des affaires relatives au désarmement et à la paix du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, a assuré les fonctions de secrétaire par intérim de la Commission, et Ioan Tudor, spécialiste hors classe des questions politiques au Bureau des affaires de désarmement, a assuré les services d'appui fonctionnel. UN وتولى أمانة الهيئة بالنيابة كريستا جيلس، موظف الشؤون السياسية في فرع شؤون نـزع السلاح والسلام، التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ومثل الأمانة الفنية أيوان تيودور، كبير موظفي الشؤون السياسية في مكتب شؤون نـزع السلاح.
    M. Timur Alasaniya, Spécialiste hors classe des questions politiques au Service des affaires relatives au désarmement et à la paix du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, a assuré les fonctions de secrétaire de la Commission, et M. Ioan Tudor, Spécialiste hors classe des questions politiques au Bureau des affaires de désarmement, a assuré les services d'appui fonctionnel. UN وتولى أمانة الهيئة تيمور ألاسانيا، كبير موظفي الشؤون السياسية في فرع شؤون نزع السلاح والسلام، التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ومثل الأمانة الفنية أيوان تيودور، كبير موظفي الشؤون السياسية في مكتب شؤون نزع السلاح.
    Sergei Cherniavsky, spécialiste hors classe des questions politiques au Service des affaires relatives au désarmement et à la paix du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, a assuré les fonctions de secrétaire de la Commission, et Ioan Tudor, spécialiste hors classe des questions politiques au Bureau des affaires de désarmement, a assuré les services d'appui fonctionnel. UN وتولى أمانة الهيئة سيرغي تشرنيافسكي، موظف أقدم للشؤون السياسية في فرع شؤون نـزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ومثَّل الأمانة الفنية أيوان تيودور، موظف أقدم للشؤون السياسية في مكتب شؤون نـزع السلاح.
    10. Le PRÉSIDENT, se référant à l'article 10 du règlement intérieur, dit que ses consultations ont indiqué que les délégations sont d'accord pour nommer Secrétaire général de la Conférence M. Peter Kolarov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement. UN 10- الرئيس، أشار إلى المادة 10 من النظام الداخلي، وقال إن مشاوراته أظهرت موافقة الوفود على تعيين السيد بيتر كولاروف، أخصائي الشؤون السياسية في فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للمؤتمر.
    M. Timur Alasaniya, Spécialiste hors classe des questions politiques au Service des affaires de désarmement et de décolonisation du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences du Secrétariat, a assuré les fonctions de secrétaire de la Commission, et M. Ioan Tudor, Spécialiste hors classe des questions politiques au Bureau des affaires de désarmement du Secrétariat, a assuré les services d'appui fonctionnel. UN وتولى أمانة الهيئة تيمور ألاسانيا، كبير موظفي الشؤون السياسية في فرع شؤون نزع السلاح والسلام، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ومثّل الأمانة الفنية أيوان تيودر، كبير موظفي الشؤون السياسية في مكتب شؤون نزع السلاح.
    10. Le PRÉSIDENT dit qu'il ressort de ses consultations officieuses que les délégations sont d'accord pour nommer Secrétaire général de la Réunion M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement. UN 10- الرئيس قال إن المشاورات غير الرسمية التي أجراها قد أشارت إلى وجود اتفاق على تعيين السيد فلاديمير بوغومولوف، الموظف المسؤول عن الشؤون السياسية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للاجتماع.
    10. Le PRÉSIDENT, se référant à l'article 10 du Règlement intérieur, dit que ses consultations ont indiqué que les délégations sont d'accord pour nommer Secrétaire général de la Conférence M. Peter Kolarov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement. Il croit comprendre que la Conférence souhaite nommer M. Kolarov à ce poste. UN 10- الرئيس قال، مشيراً إلى المادة 10 من النظام الداخلي، إن مشاوراته قد أظهرت أن الوفود متفقة على تعيين السيد بيتر كولاروف، خبير الشؤون السياسية في فرع إدارة شؤون نزع السلاح في جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر، وإنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في تعيين السيد كولاروف لهذا المنصب.
    14. Le PRÉSIDENT, se référant à l'article 10 du règlement intérieur dit que ses consultations ont indiqué que les délégations sont d'accord pour nommer Secrétaire général de la Conférence M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement. Il croit comprendre que la Conférence souhaite nommer M. Bogomolov à ce poste. UN 14- الرئيس مشيراً إلى المادة 10 من النظام الداخلي، قال `إن مشاوراته قد أظهرت أن هناك اتفاق على تعيين السيد فلاديمير بوغوملوف، موظف الشؤون السياسية في فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، كأمين عام للمؤتمر، وإنه يعتبر أن هذه هي رغبة المؤتمر في تعيين السيد بوغوملوف في هذا المنصب.
    10. Le PRÉSIDENT, se référant à l'article 14 du Règlement intérieur, dit qu'il ressort de ses consultations officieuses que les délégations sont d'accord pour nommer Secrétaire général de la Réunion M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement. UN 10- الرئيس قال، مشيراً إلى المادة 14 من النظام الداخلي، إن المشاورات التي أجراها قد دلت على وجود اتفاق على تعيين السيد فلاديمير بوغومولوف، الموظف المسؤول عن الشؤون السياسية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للاجتماع.
    12. Le PRÉSIDENT, rappelant l'article 10 du règlement intérieur, indique que les consultations qu'il a menées laissent entrevoir un accord pour nommer Secrétaire général de la Conférence M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement. UN 12- الرئيس ذكّر بالمادة 10 من النظام الداخلي وأشار إلى أن المشاورات التي أجراها توحي بالاتفاق على تعيين السيد فلاديمير بوغومولوف، مسؤول الشؤون السياسية في فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاما للمؤتمر.
    14. Le PRÉSIDENT, se référant à l'article 10 du règlement intérieur dit que ses consultations ont indiqué que les délégations sont d'accord pour nommer Secrétaire général de la Conférence M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement. Il croit comprendre que la Conférence souhaite nommer M. Bogomolov à ce poste. UN 14- الرئيس مشيراً إلى المادة 10 من النظام الداخلي، قال `إن مشاوراته قد أظهرت أن هناك اتفاق على تعيين السيد فلاديمير بوغوملوف، موظف الشؤون السياسية في فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، كأمين عام للمؤتمر، وإنه يعتبر أن هذه هي رغبة المؤتمر في تعيين السيد بوغوملوف في هذا المنصب.
    11. Le PRÉSIDENT, se référant à l'article 10 du règlement intérieur, dit que ses consultations ont indiqué que les délégations sont d'accord pour nommer Secrétaire général de la Conférence M. Peter Kolarov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement. Il croit comprendre que la Conférence souhaite nommer M. Kolarov à ce poste. UN 11- الرئيس قال، مشيراً إلى المادة 10 من النظام الداخلي، إن مشاوراته قد أظهرت أن هناك اتفاقاً على تعيين السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية في فرع إدارة شؤون نزع السلاح في جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر، وإنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في تعيين السيد كولاروف لهذا المنصب.
    Timur Alasaniya, Spécialiste hors classe des questions politiques du Service des affaires de désarmement et de décolonisation du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences du Secrétariat, a assuré les fonctions de secrétaire de la Commission, et Ioan Tudor, Spécialiste hors classe des questions politiques du Bureau des affaires de désarmement du Secrétariat, a assuré les services d'appui fonctionnel. UN وتولى أمانة الهيئة تيمور ألا سانيا، الموظف الأقدم للشؤون السياسية في فرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بالأمانة العامة للأمم المتحدة؛ ومثل إيان تيدور، الموظف الأقدم للشؤون السياسية في إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة، الأمانة الفنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus