"السياسية وإنهاء الاستعمار" - Traduction Arabe en Français

    • politiques spéciales et de la décolonisation
        
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation des points énumérés au paragraphe 49 du rapport du Bureau? UN هل لي أن أعتبر، مع أخذ المقررات التي اعتمدت توا بعين الاعتبار، أن الجمعية العامة توافق على أن تخصص للجنة الخاصة للمسائل السياسية وإنهاء الاستعمار البنود في الفقرة ٤٩ من تقرير المكتب؟
    J'espère également que nous pourrons adopter sans vote les recommandations qui ont été adoptées de cette façon par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN وآمل أيضا في أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمــــدت دون تصويت في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار.
    Le Président de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation UN رئيس لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار
    1994 Quatrième Commission : Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation UN عام 1994 اللجنة الرابعة: اللجنة الخاصة المعنية بالمسائل السياسية وإنهاء الاستعمار
    J'ai l'honneur de demander à être autorisée à faire une déclaration devant la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation sur la question du Sahara occidental. UN أرجو أن تسمحوا لي بالادلاء ببيان أثناء المناقشة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية في اللجنة الخاصة للمسائل السياسية وإنهاء الاستعمار.
    Avec votre autorisation, une délégation du Congrès populaire présentera une pétition sur la question de la Nouvelle-Calédonie devant la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN سيتقدم وفد من المؤتمر الشعبي، بعد إذنكم، بالتماس بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة الى اللجنة الخاصة للمسائل السياسية وإنهاء الاستعمار.
    Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation UN لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار
    Lettre datée du 2 octobre 1994, adressée au Président de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation par M. Yann Céléné Uregei, UN رسالة مؤرخة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، موجهة الى رئيـس اللجنة الخاصة للمسائل السياسية وإنهاء الاستعمار من السيد يان سيليني اوريغيي، المؤتمر الشعبي*
    Lettre datée du 2 octobre 1994, adressée au Président de la Commission des questions politiques spéciales, et de la décolonisation par Mme Danielle Smith, du UN رسالة مؤرخة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ موجهة الى رئيس اللجنة الخاصة للمسائل السياسية وإنهاء الاستعمار* من السيدة دانييل سميث، مشروع التوعية بالصحــراء الغربيــة
    Distribuée conformément à une décision prise par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation à sa 2e séance, le 5 octobre 1994. UN * وزعت وفقا لمقرر اتخذته اللجنة الخاصة للمسائل السياسية وإنهاء الاستعمار في جلستها الثانية المعقودة ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    Page COMMISSION DES QUESTIONS politiques spéciales et de la décolonisation (QUATRIÈME COMMISSION) UN لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(
    Il est rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués UN نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد سايجين جانغ، أمين اللجنة (الغرفة
    Je rappelle aux membres que les présidents de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) et des Deuxième, Troisième et Sixième Commissions ont été élus. UN أود أن أذكر الأعضاء بأن رئيس لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) ورؤساء اللجان الثانية والثالثة والسادسة قد تم انتخابهم.
    L'Assemblée est invitée à se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation au paragraphe 11 de ce rapport. UN تبت الجمعيــــة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخاصـــة للمسائل السياسية وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، في الفقرة ١١ من تقريرها.
    M. Doudech (Tunisie), Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) (interprétation de l'arabe) : J'ai l'honneur de soumettre à l'examen de l'Assemblée générale 13 rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) relatifs aux points 12, 19 et 82 à 93 de l'ordre du jour. UN السيد الوليد دوديش )تونس( )مقرر لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار( )اللجنة الرابعة(: أتشرف بأن أقدم الى الجمعية العامة ١٣ تقريرا للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( تتصل بالبنود ١٩ و ٨٢ الى ٩٣ من جدول اﻷعمال، للنظر فيها.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) au paragraphe 11 de son rapport et sur le projet de décision recommandé par ladite Commission au paragraphe 12 du même document. UN تبت الجمعيــــة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخاصة للمسائل السياسية وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في الفقرة ١١ من تقريرها، ومشروع المقرر الذي أوصت به تلك اللجنة في الفقرة ١٢ من التقرير.
    Il est également rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués à M. Saijin Zhang, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopie 1 (212) 963-5305). UN ونود تذكير الوفود أيضا بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد سايجين جانغ، أمين اللجنة (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305).
    Il est également rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués à M. Saijin Zhang, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopie 1 (212) 963-5305). UN ونود تذكير الوفود أيضا بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد سايجين جانغ، أمين اللجنة (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305).
    Il est également rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués à M. Saijin Zhang, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopie 1 (212) 963-5305). UN ونود تذكير الوفود أيضا بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد سايجين جانغ، أمين اللجنة (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305).
    Il est également rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués à M. Saijin Zhang, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopie 1 (212) 963-5305). UN ونود تذكير الوفود أيضا بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد سايجين جانغ، أمين اللجنة (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus