"السياسية والعامة وفي" - Traduction Arabe en Français

    • politique et publique et à
        
    • politique et publique et leur
        
    • publique et politique et dans
        
    • publique ainsi qu
        
    • politique et à la vie publique
        
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياتين السياسية والعامة وفي صنع القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décision UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات
    18. Le Comité relève l'absence de mesures temporaires spéciales, telles que celles propres à renforcer la participation des femmes à la vie politique et publique et leur présence sur le marché du travail. UN 18- تلاحظ اللجنة عدم وجود تدابير خاصة مؤقتة، من قبيل التدابير الرامية إلى تعزيز مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة وفي سوق العمل.
    Le Comité exhorte l'État partie à renforcer les mesures visant à promouvoir la participation des femmes, sur un pied d'égalité avec les hommes, à tous les aspects de la vie publique et politique et dans les organes de décision, en particulier dans les hautes fonctions, y compris dans l'enseignement supérieur, et aux postes de maire ou de juge. UN 25 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز التدابير الرامية إلى تسريع المشاركة الكاملة والمتساوية للمرأة في جميع جوانب الحياة السياسية والعامة وفي هيئات اتخاذ القرار، ولا سيما في المناصب العليا، بما في ذلك في الأوساط الأكاديمية، وكرئيسات بلديات وقاضيات.
    Participation à la vie politique et publique ainsi qu'à la prise UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار
    L'État partie devrait redoubler d'efforts pour accroître la participation des femmes à la vie politique et à la vie publique, ainsi que leur présence dans le secteur privé, en adoptant si nécessaire des mesures spéciales temporaires pour donner effet aux dispositions du Pacte. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعزّز جهودها الرامية إلى زيادة مشاركة النساء في الشؤون السياسية والعامة وفي القطاع الخاص، بوسائل منها، عند الضرورة، توسيع نطاق التدابير الخاصة المؤقتة بغرض إنفاذ أحكام العهد.
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي عملية اتخاذ القرارات
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي عملية اتخاذ القرارات
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار
    VIII. Participation à la vie politique et publique et à la prise UN ثامنا - المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار
    H. Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions 120−138 25 UN حاء - المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات 120-138 32
    H. Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN حاء - المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات
    G. Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions 54 - 57 19 UN زاي - المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي عملية صنع القرار 54-57 23
    97.23 Appuyer la mise en place d'un système de quotas visant à promouvoir la participation des femmes à la vie politique et publique et leur accès aux postes de décision dans tous les domaines. UN 97-23- أن تبذل جهوداً من أجل دعم نظام للحصص يرمي إلى تشجيع مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة وفي مناصب صنع القرار في جميع مجالات الحياة.
    Le Comité exhorte l'État partie à renforcer les mesures visant à promouvoir la participation des femmes, sur un pied d'égalité avec les hommes, à tous les aspects de la vie publique et politique et dans les organes de décision, en particulier dans les hautes fonctions, y compris dans l'enseignement supérieur, et aux postes de maire ou de juge. UN 329 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز التدابير الرامية إلى تسريع المشاركة الكاملة والمتساوية للمرأة في جميع جوانب الحياة السياسية والعامة وفي هيئات اتخاذ القرار، ولا سيما في المناصب العليا، بما في ذلك في الأوساط الأكاديمية، وكرئيسات بلديات وقاضيات.
    Recommandation (par. 25) : < < Le Comité exhorte l'État partie à renforcer les mesures visant à promouvoir la participation des femmes, sur un pied d'égalité avec les hommes, à tous les aspects de la vie publique et politique et dans les organes de décision, en particulier dans les hautes fonctions, y compris dans l'enseignement supérieur, et aux postes de maire ou de juge. UN التوصية (الفقرة 25): " تحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز التدابير الرامية إلى تسريع المشاركة الكاملة والمتساوية للمرأة في جميع جوانب الحياة السياسية والعامة وفي هيئات اتخاذ القرار، ولا سيما في المناصب العليا، بما في ذلك في الأوساط الأكاديمية، وكرئيسات بلديات وقاضيات.
    Toujours en 2007, dans ses observations finales sur le Suriname, le Comité a observé que les femmes demeuraient sous-représentées dans la vie publique ainsi qu'aux postes de responsabilité (CEDAW/C/SUR/CO/3). UN وفي عام 2007 أيضاً، علقت اللجنة في ملاحظاتها الختامية بشأن سورينام على استمرار النقص في تمثيل المرأة في الحياة السياسية والعامة وفي مناصب صنع القرار (CEDAW/C/SUR/CO/3).
    L'État partie devrait redoubler d'efforts pour accroître la participation des femmes à la vie politique et à la vie publique, ainsi que leur présence dans le secteur privé, en adoptant si nécessaire des mesures spéciales temporaires pour donner effet aux dispositions du Pacte. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعزّز جهودها الرامية إلى زيادة مشاركة النساء في الشؤون السياسية والعامة وفي القطاع الخاص، وكذلك، عند الضرورة، عن طريق توسيع نطاق التدابير الخاصة المؤقتة بغرض إنفاذ أحكام العهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus