"السياسي اﻷقدم" - Traduction Arabe en Français

    • politique principal
        
    • hors classe spécialiste des questions politiques
        
    Mon Conseiller politique principal, M. Alvaro de Soto, a eu un certain nombre d'entretiens avec les représentants permanents des deux Etats auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وعقد مستشاري السياسي اﻷقدم السيد الفارو ديسوتو عددا من الاجتماعات مع الممثلين الدائمين للبلدين لدى اﻷمم المتحدة.
    Prête son concours au Conseiller politique principal en le tenant au courant de l'évolution de la situation sur le plan local, national et régional. UN يساعد المستشار السياسي اﻷقدم من خلال تزويده، أولا بأول، بالمعلومات ذات الصلة بالتطورات المحلية والوطنية واﻹقليمية الجارية.
    Prête son concours au Conseiller politique principal en le tenant au courant de l'évolution de la situation sur le plan local, national et régional. UN يساعد المستشار السياسي اﻷقدم من خلال تزويده، أولا بأول، بالمعلومات المتصلة بالتطورات المحلية والوطنية واﻹقليمية الجارية.
    Travaille en étroite liaison avec le Bureau du commandant de la Force au sujet de toutes les questions politiques liées à l'exécution du mandat de la Mission et représente le Conseiller politique principal lors des négociations et des consultations avec le gouvernement hôte et d'autres parties. UN ويعمل بشكل وثيق مع مكتب قائد القوة بشأن جميع المسائل السياسية المتعلقة بتنفيذ ولاية البعثة، كما يمثل المستشار السياسي اﻷقدم في المفاوضات والمشاورات الجارية مع الحكومة المضيفة واﻷطراف اﻵخرين.
    L'administrateur hors classe spécialiste des questions politiques (P5) actuellement en poste serait chargé de diriger les travaux de la Section, et serait également responsable de la coordination dans le domaine de la médiation pour la Division des Amériques. UN وسيتولى الموظف السياسي الأقدم الحالي (ف-5) قيادة عمل القسم، وسيعمل أيضا باعتباره منسق شعبة الأمريكيتين لشؤون الوساطة.
    Un montant de 500 dollars par mois est prévu au titre de frais de représentation, pour les réceptions officielles organisées par le Chef de la Mission et le Conseiller politique principal. UN يرصد اعتماد للضيافة بمعدل ٥٠٠ دولار شهريا من أجل مهام الاستقبالات الرسمية يضطلع بها رئيس البعثة والمستشار السياسي اﻷقدم.
    17. Le 18 janvier, le coordonnateur de la Mission, accompagné de son conseiller politique principal, a rencontré le chef du service des douanes, M. Kertes. UN ١٧ - وفي ١٨ كانون الثاني/يناير اجتمع منسق البعثة ومستشاريه السياسي اﻷقدم برئيس الجمارك، السيد كيرتس.
    Conseiller politique principal UN المستشار السياسي اﻷقدم
    Conseiller politique principal UN المستشار السياسي اﻷقدم
    Conseiller politique principal UN المستشار السياسي اﻷقدم
    14. En ce qui concerne l'adjonction d'un poste de conseiller politique principal de classe P-5, le Comité consultatif note, au paragraphe 3 de l'annexe V au rapport, qu'un poste supplémentaire de conseiller politique principal, qui serait basé à Tbilissi, était nécessaire du fait que la Mission ne comptait qu'un conseiller politique principal au niveau P-5, en poste à Soukhoumi. UN ٤١ - وبالنسبة ﻹضافة وظيفة واحدة أخرى لمستشار سياسي أقدم في الرتبة ف - ٥، تلاحظ اللجنة الاستشارية مــن الفقــرة ٣ فــي المرفق الخامس للتقرير، أن ثمة حاجة ﻹنشاء وظيفة إضافية في الرتبة ف - ٥ لمستشار سياسي أقدم يكون مقره تبليسي، ﻷن مقر عمل المستشار السياسي اﻷقدم الوحيد في الرتبة ف - ٥ هو سوخومي.
    53. Quant à la création proposée d'un nouveau poste (D-2) d'adjoint du Représentant spécial, le Comité n'était pas convaincu de la nécessité d'un tel poste, car les fonctions correspondantes seraient analogues à celles qui s'attachent actuellement au poste D-2 de conseiller politique principal et feraient double emploi. UN ٥٣ - وفيما يتصل بالمقترح الداعي إلى زيادة وظيفة من الرتبة مد - ٢ من أجل نائب الممثل الخاص، فإن اللجنة غير مقتنعة بضرورة إنشاء هذه الوظيفة ﻷن مهام الوظيفة ستتطابق وتتداخل مع المهام الموكولة حاليا لوظيفة المستشار السياسي اﻷقدم من رتبة مد - ٢.
    Conseiller politique principal UN المستشار السياسي اﻷقدم
    Le Conseiller politique principal est secondé par un spécialiste des affaires interorganisations (classe P-3) qui est responsable de toutes les activités des institutions spécialisées et des organes de l'ONU et assure notamment, à ce titre, des fonctions d'analyse, d'établissement de rapports et de représentation; UN ويعاون المستشار السياسي اﻷقدم موظف للشؤون المشتركة بين الوكالات )برتبة ف - ٣( مسؤول عن كل أنشطة الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة، بما فيها التحليل وتقديم التقارير؛
    Le Conseiller politique principal est secondé par un spécialiste des affaires interorganisations (classe P-3) qui est responsable de toutes les activités des institutions spécialisées et des organes de l'ONU et assure notamment, à ce titre, des fonctions d'analyse, d'établissement de rapports et de représentation; UN ويعاون المستشار السياسي اﻷقدم موظف للشؤون المشتركة بين الوكالات )برتبة ف - ٣( مسؤول عن كل أنشطة الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة، بما فيها التحليل وتقديم التقارير؛
    2. Conseiller politique principal (D-2). UN ٢ - المستشار السياسي اﻷقدم )مد - ٢( - يساعد منسق اﻷمم المتحدة بإبقائه على علم بالتطورات الجارية على الصعيد المحلي والوطني واﻹقليمي.
    Il est également chargé de renseigner le Représentant spécial du Secrétaire général, le Conseiller politique principal et Adjoint du Représentant spécial du Secrétaire général, le Commissaire de police et le Chef du Bureau des affaires civiles sur la façon dont sont traitées dans les médias les questions relatives à l'ONU et au climat politique en Bosnie-Herzégovine. UN والمكتب مسؤول أيضا عن إفادة الممثل الخاص لﻷمين العام، والمستشار السياسي اﻷقدم/نائب الممثل الخاص لﻷمين العام، ورئيس الشرطة، ورئيس الشؤون المدنية، بحقائق المسائل التي تتناولها وسائط اﻹعلام فيما يختص باﻷمم المتحدة والمناخ السياسي في البوسنة والهرسك.
    17. Au paragraphe 53 du même rapport, le Comité a déclaré qu'il n'était pas convaincu que la création du poste proposé d'adjoint du Représentant spécial (D-2) soit nécessaire, car les fonctions correspondantes seraient analogues à celles qui s'attachent actuellement au poste D-2 de Conseiller politique principal et feraient double emploi. UN ١٧- وفي الفقــرة ٥٣ من التقرير نفســه، ذكرت اللجنة أنها غير مقتنعة بضرورة إنشاء وظيفة برتبة مد - ٢ من أجل نائب الممثل الخاص، حيث أن مهام عمله ستتطابق وتتداخل مع المهام الموجودة حاليا لوظيفة المستشار السياسي اﻷقدم برتبة مد - ٢.
    a) Les fonctions du Conseiller politique principal (classe D-1) ont été élargies de manière à lui confier des responsabilités relatives à la gestion d'ensemble des affaires interorganisations résultant de la suppression actuellement proposée du poste de chef des affaires interorganisations (classe P-5). UN )أ( وسﱢع نطاق المهام المنوطة بالمستشار السياسي اﻷقدم )من الرتبة مد - ١( ليضم المسؤوليات المتعلقة باﻹدارة العامة للشؤون المشتركة بين الوكالات، مما يفضي إلى الاقتراح الحالي بإلغاء وظيفة رئيس الشؤون المشتركة ما بين الوكالات من رتبة ف - ٥.
    a) Les fonctions du Conseiller politique principal (classe D-1) ont été élargies de manière à lui confier des responsabilités relatives à la gestion d'ensemble des affaires interorganisations résultant de la suppression actuellement proposée du poste de chef des affaires interorganisations (classe P-5). UN )أ( وسﱢع نطاق المهام المنوطة بالمستشار السياسي اﻷقدم )من الرتبة مد - ١( ليضم المسؤوليات المتعلقة باﻹدارة العامة للشؤون المشتركة بين الوكالات، مما يفضي إلى الاقتراح الحالي بإلغاء وظيفة رئيس الشؤون المشتركة ما بين الوكالات من رتبة ف - ٥.
    :: Deux postes supplémentaires (1 P-3, 1 P-2) destinés à la Section de l'Amérique centrale et du Mexique. L'administrateur hors classe spécialiste des questions politiques (P-5) actuellement en poste serait chargé de diriger les travaux de la Section, et serait également responsable de la coordination dans le domaine de la médiation pour la Division des Amériques. UN :: وظيفتان إضافيتان (1 ف-3، 1 ف-2) لقسم أمريكا الوسطى/المكسيك, وسيتولى الموظف السياسي الأقدم الحالي (من الرتبة ف-5) قيادة عمل القسم، وسيعمل أيضا باعتباره منسق شعبة الأمريكيتين لشؤون الوساطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus