:: Production d'émissions de télévision bihebdomadaires à la télévision nationale sur la sécurité et la réconciliation politique en Sierra Leone | UN | :: إنتاج برامج مرتين في الأسبوع في محطة التلفزة الوطنية عن الأمن والوفاق السياسي في سيراليون |
Par ailleurs, la paix fragile dans le Libéria voisin continuera d'influer sur le rythme de redressement économique et la stabilité politique en Sierra Leone. | UN | وفي غضون ذلك، ستمضي هشاشة السلام في ليبريا المجاورة في التأثير سلبا في خطى الانتعاش الاقتصادي واستتباب الاستقرار السياسي في سيراليون. |
Je suis donc avec intérêt l'évolution positive de la situation politique en Sierra Leone et au Libéria. | UN | لذا فإنني أتابع باهتمام التطور الإيجابي للوضع السياسي في سيراليون وليبريا. |
1.1 Plus grande stabilité politique en Sierra Leone | UN | 1-1 التقدم المحرز في تحقيق الاستقرار السياسي في سيراليون |
Réalisation escomptée 1.1 : améliorer la stabilité politique de la Sierra Leone | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تحسين الاستقرار السياسي في سيراليون |
14/31-POL La situation politique en Sierra Leone | UN | قرار رقم 14/31 - س بشأن الوضع السياسي في سيراليون |
o 14/31-POL sur la situation politique en Sierra Leone | UN | قرار رقم 14/31 - س بشــأن الوضع السياسي في سيراليون |
1.1 Plus grande stabilité politique en Sierra Leone | UN | 1-1 التقدم المحرز في سبيل الاستقرار السياسي في سيراليون |
Réalisations escomptées 1.1 : stabilité politique en Sierra Leone | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تحقيق الاستقرار السياسي في سيراليون |
Il apparaît donc souhaitable de réaliser le Cadre, de coordonner les parties prenantes, de mobiliser les ressources, d'améliorer la vie quotidienne de la population et de promouvoir les perspectives de paix et de stabilité politique en Sierra Leone. | UN | وتدعو الحاجة إلى جعل الإطار حقيقة واقعة، وإلى التنسيق فيما بين أصحاب المصلحة، وحشد الموارد، وتحسين حياة السكان اليومية، وتعزيز فرص السلام والاستقرار السياسي في سيراليون. |
Elle a également salué le rôle de premier plan joué par le BINUCSIL pour mieux asseoir le dialogue politique en Sierra Leone. | UN | وأشاد الوفد بقوة بمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون لما يبذله من جهود حيوية لتعزيز الحوار السياسي في سيراليون. |
Résolution No 17/9-P(IS) sur la situation politique en Sierra Leone | UN | قرار رقم 17/9 - س (ق.إ) الوضع السياسي في سيراليون |
1.1 Stabilité politique en Sierra Leone | UN | 1-1 الاستقرار السياسي في سيراليون |
La situation politique en Sierra Leone | UN | الوضع السياسي في سيراليون |
Entre-temps, une élection controversée, organisée par le Gouvernement le 12 août, afin de pourvoir la vacance à la chefferie suprême de la communauté Biriwa-Limba, dans la province du nord, a souligné la précarité de la stabilité politique en Sierra Leone. Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques. | UN | 10 - وفي غضون ذلك، فقد أكدت انتخابات مثيرة للجدل أجرتها الحكومة في 12 آب/أغسطس لملء فراغ في زعامة المشيخة في بيريوا - بمشيخة ليمبا بالمحافظة الشمالية، على هشاشة الاستقرار السياسي في سيراليون وقد قسّمت العملية الانتخابية سكان المشيخة على أسس عرقية. |
:: Organisation de 40 points de presse pour les journalistes locaux et internationaux, notamment sur la situation politique de la Sierra Leone et la réduction des effectifs de la Mission | UN | :: تنظيم 40 جلسة إحاطة إعلامية لصالح الصحفيين المحليين والدوليين، عن مسائل منها الوضع السياسي في سيراليون والإنهاء التدريجي للبعثة |
1.1 Améliorer la stabilité politique de la Sierra Leone | UN | 1-1 تحسين الاستقرار السياسي في سيراليون |