M. Amor a été remplacé par Mme Asma Jahangir (Pakistan) en qualité de Rapporteur spécial en juillet 2004. | UN | وحلت السيدة أسماء جهانجير (باكستان) محل السيد عمر، كمقررة خاصة في تموز/يوليه 2004. |
À la suite de la démission de M. N'diaye, Mme Asma Jahangir (Pakistan) a été nommée à ces fonctions en août 1998. | UN | وعقب استقالة السيد ندياي، عُينت السيدة أسماء جهانجير (باكستان) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1998. |
M. Amor a été remplacé dans ses fonctions de rapporteur spécial par Mme Asma Jahangir (Pakistan) en juillet 2004. | UN | وحلت السيدة أسماء جهانجير (باكستان) محل السيد عمر، كمقررة خاصة في تموز/يوليه 2004. |
À la suite de la démission de M. Amos Wako (Kenya) en mars 1982, et de M. Bacre W. N'diaye (Sénégal), en mai 1998, Mme Asma Jahangir (Pakistan) a été nommée Rapporteur spécial en août 1998. | UN | وعقب استقالة السيد أموس واكو (كينيا) في آذار/مارس 1982 والسيد بكر و. ندياي (السنغال) في أيار/مايو 1998، عينت السيدة أسماء جهانجير (باكستان) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1998. |
À la suite de la démission de M. Amos Wako (Kenya) en mars 1982, et de M. Bacre W. N'diaye (Sénégal), en mai 1998, Mme Asma Jahangir (Pakistan) a été nommée à ces fonctions en août 1998. | UN | وعقب استقالة السيد أموس واكو (كينيا) في آذار/مارس 1982 والسيد بكر و. ندياي (السنغال) في أيار/مايو 1998، عينت السيدة أسماء جهانجير (باكستان) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1998. |
144. Le 26 juillet 1996, le Rapporteur spécial a adressé une lettre au Gouvernement pakistanais en réponse à une communication du 21 juin 1996 de ce dernier (voir plus loin) au sujet de Mme Asma Jahangir. | UN | ٤٤١- وفي ٦٢ تموز/يوليه ٦٩٩١ أرسل المقرر الخاص إلى حكومة باكستان رداً على رسالتها المؤرخة في ١٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ )انظر الفقرة التالية( بشأن قضية السيدة أسماء جهانجير. |
En janvier 2014, le Secrétaire général a renouvelé pour trois ans les mandats de Mme Asma Jahangir (Pakistan), M. George Omona (Ouganda) et M. Michael Beresford Dottridge (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), qui s'achèveront définitivement le 31 décembre 2016. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2014، مدد الأمين العام ولاية كل من السيدة أسماء جهانجير (باكستان)، والسيد جورج أومونا (أوغندا) والسيد مايكل بريسفورد دوتريدج (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) لفترة نهائية مدتها ثلاث سنوات تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016. |
Le mardi 24 octobre, à l'issue du dialogue de la Commission avec le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Mary Robinson : M. Kamal Hossain (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan); Mme Asma Jahangir (Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires); | UN | يوم الثلاثاء، 24 تشرين الأول/أكتوبر، عقب الحوار الذي تجريه اللجنة مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان السيدة ميري روبنسون: السيد كمال حسين (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان)؛ السيدة أسماء جهانجير (المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو الإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي)؛ |
Le mardi 24 octobre, à l'issue du dialogue de la Commission avec le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Mary Robinson : M. Kamal Hossain (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan); Mme Asma Jahangir (Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires); | UN | يوم الثلاثاء، 24 تشرين الأول/أكتوبر، عقب الحوار الذي تجريه اللجنة مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة ميري روبنسون: السيد كمال حسين (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان)؛ السيدة أسماء جهانجير (المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو الإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي)؛ |
Le mardi 24 octobre, à l'issue du dialogue de la Commission avec le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Mary Robinson : M. Kamal Hossain (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan); Mme Asma Jahangir (Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires); | UN | يوم الثلاثاء، 24 تشرين الأول/أكتوبر، عقب الحوار الذي تجريه اللجنة مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة ميري روبنسون: السيد كمال حسين (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان)؛ السيدة أسماء جهانجير (المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو الإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي)؛ |
Le mardi 24 octobre, à l'issue du dialogue de la Commission avec le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Mary Robinson : M. Kamal Hossain (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan); Mme Asma Jahangir (Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires); | UN | يوم الثلاثاء، 24 تشرين الأول/أكتوبر، عقب الحوار الذي تجريه اللجنة مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة ميري روبنسون: السيد كمال حسين (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان)؛ السيدة أسماء جهانجير (المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو الإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي)؛ |
Le mardi 24 octobre, à l'issue du dialogue de la Commission avec le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Mary Robinson : M. Kamal Hossain (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan); Mme Asma Jahangir (Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires); | UN | يوم الثلاثاء، 24 تشرين الأول/أكتوبر، عقب الحوار الذي تجريه اللجنة مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة ميري روبنسون: السيد كمال حسين (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان)؛ السيدة أسماء جهانجير (المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو الإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي)؛ |