"السيدة إيزابيل" - Traduction Arabe en Français

    • Mme Isabel
        
    • Mme Isabelle
        
    Mme Isabel de Fatima Teixeira Silva, chef du Département de cartographie, Direction des sciences de la terre, Institut brésilien de géographie et de statistique UN السيدة إيزابيل دي فاتيما تكسيارا سيلفا، رئيسة إدارة رسم الخرائط التابعة لإدارة العلوم الأرضية بالمعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء
    D'après l'auteur, il n'a été impliqué dans les faits en question que sur la base des déclarations de Mme Isabel Pernas, motivées selon l'auteur par l'inimitié existant entre luimême et la famille du fiancé de Mme Isabel Pernas, dénommé Demetrio. UN ويشير صاحب البلاغ إلى أن اتهامه لا يستند سوى إلى أقوال السيدة إيزابيل بيرناس. ويؤكد أن تورطه يرجع إلى العداء القائم بينه، أي جوزيف سيمي، وبين أسرة صديق السيدة بيرنا، ويُدعى ديمتريو.
    3.4 D'après les explications de l'auteur, Mme Isabel Pernas a été arrêtée et détenue aux îles Canaries et c'est sur la base de ses déclarations que l'auteur a été arrêté à Madrid. UN 3-4 يذكر صاحب البلاغ أن السيدة إيزابيل بيرناس قد احتُجزت في جزر الكناري وبناء على أقوالها، تم احتجازه في مدريد.
    Il est représenté par un conseil, Mme Isabelle Coutant Peyre. UN وتمثله المحامية السيدة إيزابيل كوتان بيير.
    Mme Isabelle Picco, Ambassadrice, Représentante permanente, New York UN السيدة إيزابيل بيكو، السفيرة، الممثلة الدائمة، نيويورك
    Mme Isabelle Picco, Conseiller, Mission permanente de la Principauté de Monaco auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السيدة إيزابيل بيكو، المستشارة، البعثة الدائمة لموناكو لدى الأمم المتحدة
    Mme Isabel Hubert UN السيدة إيزابيل هوبير
    Rapporteur: Mme Isabel Soares da Costa (Brésil) UN المقرّرة: السيدة إيزابيل سواريس دا كوستا (البرازيل)
    Mme Isabel Frommelt UN السيدة إيزابيل فروميلت
    Le Groupe de travail spécial a aussi élu Mme Isabel Di Carlo Quero (Venezuela (République bolivarienne du)) rapporteuse pour un mandat qui expirerait à la clôture de la session devant se tenir à l'occasion de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties en 2013. UN وانتخب فريق منهاج ديربان أيضاً السيدة إيزابيل دي كارلو كيرو (فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)) مقررة له إلى حين اختتام الدورة المقرر عقدها بالتزامن مع الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف في عام 2013.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org), en adressant une copie à Mme Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)، مع توجيه نسخة إلى السيدة إيزابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني alejandrino@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org), en adressant une copie à Mme Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)، مع توجيه نسخة إلى السيدة إيزابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني alejandrino@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org), en adressant une copie à Mme Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)، مع توجيه نسخة إلى السيدة إيزابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني alejandrino@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org), en adressant une copie à Mme Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)، مع توجيه نسخة إلى السيدة إيزابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني alejandrino@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org), en adressant une copie à Mme Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)، مع توجيه نسخة إلى السيدة إيزابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني alejandrino@un.org).
    L'Afrique du Sud: plate-forme régionale des services de logistique?: Mme Isabelle Meyer, Council for Scientific and Industrial Research, Afrique du Sud UN جنوب أفريقيا: قطب إقليمي للخدمات اللوجستية؟: السيدة إيزابيل ميير، مجلس البحوث العلمية والصناعية، جنوب أفريقيا
    4. Mme Isabelle Iboula Chargée d'affaires à l'ambassade de la République démocratique du Congo en Ouganda UN ٤ - السيدة إيزابيل إيبولا القائمة باﻷعمال في سفارة جمهورية الكونغو الديمقراطية لدى أوغندا
    Je voudrais remercier les cofacilitateurs, S. E. Mme Isabelle Pico, Représentante permanente de Monaco auprès de l'Organisation des Nations Unies, et S. E. M. Tommo Monthe, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, qui ont dirigé avec une grande compétence les préparatifs de la présente Réunion de haut niveau. UN كما أود في افتتاح هذا الاجتماع أن أوجه الشكر إلى ميسريه، سعادة السيدة إيزابيل بيكو، الممثلة الدائمة لموناكو لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد تومو مونتيه الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة.
    Présidente : Mme Isabelle A. V. van Tol (Pays-Bas) UN الرئيسة: السيدة إيزابيل أ. ف. فان تول (هولندا)
    Mme Isabelle A. V. van Tol (Pays-Bas) a été ensuite élue Présidente par la Commission. UN وبعد ذلك، انتخبت اللجنة السيدة إيزابيل أ. ف. فان تول (هولندا) رئيسة لها.
    Je voudrais encore une fois dire toute ma reconnaissance aux cofacilitateurs, Mme Isabelle Picco, Représentante permanente de Monaco, et M. Michel Tommo Monté, Représentant permanent du Cameroun, pour le rôle moteur exceptionnel qu'ils ont joué pendant toute la durée des préparatifs de cette Réunion de haut niveau. UN كما أود أن أعرب عن خالص امتناني لكل من الميسِّرين، سعادة السيدة إيزابيل بيكو، الممثلة الدائمة لموناكو لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد ميشيل تومو مونتي، الممثل الدائم للكاميرون، لما أبدياه من تميّز في إدارة دفة جميع المراحل التحضيرية لهذا الاجتماع الرفيع المستوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus