Dans ce contexte, nous voulons rendre hommage à Mme Peggy Mason, Ambassadrice du Canada chargée du désarmement, pour les efforts inlassables qu'elle a consacrés jusqu'à maintenant à la préparation de ce texte. | UN | وفي هذا اﻹطار، نود أن نثني على السيدة بيغي ماسون سفيرة كندا لشؤون نزع السلاح على جهودها الدؤوبة في إغناء النص حتى اﻵن. |
Le succès était à portée de main grâce aux efforts remarquables de la Présidente du Groupe, Mme Peggy Mason, aidée de toutes les délégations, et singulièrement de la délégation brésilienne. | UN | وأمكن إحراز النجاح بفضل الجهود البارزة التي بذلتها رئيسته السيدة بيغي ميسون، بمساعدة كل وفد من الوفود، وبخاصة وفد البرازيل. |
Enfin, je voudrais aussi remercier le Secrétariat, en particulier Mme Peggy Kelley et son équipe, mais également tous ceux qui m'ont soutenu, ainsi que tous les autres membres du Bureau, de leur aide exceptionnelle. | UN | أخيرا، هل لي أيضا أن أشكر الأمانة العامة، لا سيما السيدة بيغي كيلي وفريقها، وأيضا كل الآخرين الذين قدموا لـي ولسائـر أعضاء المكتب مساعدتهم المتميزة. |
Ces tâches ont été étudiées de près dans les deux groupes de travail, présidés l'un par Mme Peggy Hicks, du Bureau du Haut Représentant, et l'autre par M. John Shattuck, Sous-Secrétaire d'État à la démocratie, aux droits de l'homme et au travail des États-Unis d'Amérique. | UN | وقد عولجت هاتان المهمتان بالتفصيل في الفريقين العاملين، برئاسة السيدة بيغي هكس، مكتب الممثل السامي، والسيد جون شاتوك، مساعد وزير الخارجية لشؤون الديمقراطية وحقوق اﻹنسان والعمل بالولايات المتحدة. |
S. E. Mme Peggy Mason | UN | سعادة السيدة بيغي ميسون |
Mme Peggy Mason | UN | السيدة بيغي مايسون |
Mme Peggy MASON | UN | السيدة بيغي ماسون |
Mme Peggy MASON | UN | السيدة بيغي ماسون |
Mme Peggy MASON | UN | السيدة بيغي ماسون |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec la Mission des États-Unis (Mme Peggy Kerry (tél. 1 (212) 415-4054; courriel kerryp@state.gov)).] | UN | وللمزيد من المعلومات يرجى الاتصال ببعثة الولايات المتحدة (السيدة بيغي كيري، الهاتف: 1 (212) 4154054؛ البريد الإلكتروني: kerryp@state.gov).] |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec la Mission des États-Unis (Mme Peggy Kerry (tél. 1 (212) 415-4054; courriel kerryp@state.gov)).] | UN | وللمزيد من المعلومات يرجى الاتصال ببعثة الولايات المتحدة (السيدة بيغي كيري، الهاتف: 1 (212) 4154054؛ البريد الإلكتروني: kerryp@state.gov).] |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec la Mission des États-Unis (Mme Peggy Kerry (tél. 1 (212) 415-4054; courriel kerryp@state.gov)).] | UN | وللمزيد من المعلومات يرجى الاتصال ببعثة الولايات المتحدة (السيدة بيغي كيري (الهاتف: 1 (212) 4154054؛ البريد الإلكتروني: kerryp@state.gov)).] |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec la Mission des États-Unis (Mme Peggy Kerry (tél. 1 (212) 415-4054; courriel kerryp@state.gov)).] | UN | وللمزيد من المعلومات يرجى الاتصال ببعثة الولايات المتحدة (السيدة بيغي كيري (الهاتف: 1 (212) 4154054؛ البريد الإلكتروني: kerryp@state.gov)).] |
J'en profite aussi pour remercier de leur excellente coopération le Secrétaire général adjoint Chen et, surtout, l'équipe de Mme Peggy Kelley au sein de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. | UN | واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر وكيل الأمين العام تشين، وأن أشكر على وجه الخصوص فريق شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة الجمعية العامة والمؤتمرات الذي ترأسته السيدة بيغي كيلي، على التعاون الممتاز الذي تلقيناه. |
À la même séance, la Présidente du Groupe d'experts gouvernementaux créé en application de la résolution 54/54 V de l'Assemblée générale, Mme Peggy Mason (Canada), a présenté le rapport du Groupe (A/CONF.192/PC/33). | UN | 12 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة فريق الخبراء المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 54/54 تاء، السيدة بيغي ماسون من كندا، بعرض تقرير الفريق (A/CONF.192/PC/33). |
Mme Peggy Mason a utilement contribué au débat au nom du Groupe d'experts gouvernementaux des Nations Unies chargé d'aider le Secrétaire général à préparer la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects qui doit se tenir en 2001 et qui a tenu une réunion informelle à Sofia parallèlement au séminaire. | UN | وتمثلت إحدى المدخلات المفيدة التي قدمت إلى المناقشة في البيان الذي أدلت به السيدة بيغي ماسون بالنيابة عن فريق الأمم المتحدة للخبراء المعني بمساعدة الأمين العام للأمم المتحدة في الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه المقرر انعقاده في عام 2001. |
À la même séance, la Présidente du Groupe d'experts gouvernementaux créé en application de la résolution 54/54 V de l'Assemblée générale, Mme Peggy Mason (Canada), a présenté le rapport du Groupe (A/CONF.192/PC/33). | UN | 12 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة فريق الخبراء المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 54/54 تاء، السيدة بيغي ماسون من كندا، بعرض تقرير الفريق (A/CONF.192/PC/33). |
Mme Peggy Mason (Canada), Ambassadrice. | UN | السيدة بيغي ميسون (كندا)، سفيرة. |