y compris ses causes et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy | UN | وأسبابه وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسوامي |
et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy | UN | وأسبابه وعواقبة، السيدة رادهيكا كوماراسوامي |
violence contre les femmes, Mme Radhika Coomaraswamy Rapporteur spécial | UN | العنف ضد المرأة، أسبابه السيدة رادهيكا كوماراسوامي المقررة الخاصة |
2. Mme Radhika Coomaraswamy achèvera son mandat de Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes en 2003. | UN | 2- وستتم السيدة رادهيكا كوماراسوامي ولايتها كمقررة خاصة معنية بمسألة العنف ضد المرأة في عام 2003. |
Ultérieurement, Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) a été nommée rapporteuse spéciale. | UN | وقد تم في وقت لاحق تعيين السيدة رادهيكا كوماراسوامي )سري لانكا( مقررة خاصة. |
Par la suite, Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) a été nommée Rapporteuse spéciale. | UN | وفي وقت لاحق عُيّنت السيدة رادهيكا كوماراسوامي )سري لانكا( مقررة خاصة. |
11. La Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy, a étudié la question de la violence sexuelle en Indonésie et signale ce qui suit : | UN | 11- واستقصت السيدة رادهيكا كوماراسوامي المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، مسألة العنف الجنسي في اندونيسيا وأبلغت بما يلي: |
Ultérieurement, Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) a été nommée Rapporteuse spéciale. | UN | وقد تم في وقت لاحق تعيين السيدة رادهيكا كوماراسوامي )سري لانكا( مقررة خاصة. |
Ultérieurement, Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) a été nommée Rapporteur spécial. | UN | وقد تم في وقت لاحق تعيين السيدة رادهيكا كوماراسوامي (سري لانكا) مقررة خاصة. |
Par la suite, Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) a été nommée Rapporteuse spéciale. | UN | وفي وقت لاحق عُينت السيدة رادهيكا كوماراسوامي (سري لانكا) مقررة خاصة. |
Ultérieurement, Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) a été nommée rapporteur spécial. | UN | وقد تم في وقت لاحق تعيين السيدة رادهيكا كوماراسوامي )سري لانكا( مقررة خاصة. |
Ultérieurement, Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) a été nommée rapporteur spécial. | UN | وقد تم في وقت لاحق تعيين السيدة رادهيكا كوماراسوامي )سري لانكا( مقررة خاصة. |
Cette fonction a ultérieurement été confiée à Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka). | UN | وجرى لاحقا تعيين السيدة رادهيكا كوماراسوامي )سري لانكا( مقررة خاصة. |
Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) a été nommée à ces fonctions en 1994. | UN | وعينت السيدة رادهيكا كوماراسوامي (سري لانكا) مقررة خاصة في عام 1994. |
Ultérieurement, Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) a été nommée Rapporteur spécial. | UN | وقد تم في وقت لاحق تعيين السيدة رادهيكا كوماراسوامي (سري لانكا) مقررة خاصـة. |
Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) a été nommée Rapporteur spécial en 1994. | UN | وعُيِّنت السيدة رادهيكا كوماراسوامي (سري لانكا) مقررة خاصة في عام 1994. |
23. Conformément à la résolution 51/77 de l'Assemblée générale, le Conseil sera saisi du rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général, Mme Radhika Coomaraswamy (A/HRC/4/45). | UN | 23- عملاً بقرار الجمعية العام 51/77، سيُعرَض على المجلس تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام، السيدة رادهيكا كوماراسوامي (A/HRC/4/45). |
J'ai l'honneur de me référer au rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Radhika Coomaraswamy, sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, intitulé < < Pratiques culturelles au sein de la famille qui constituent des formes de violence contre les femmes > > (E/CN.4/2002/83), qui a été présenté à la Commission des droits de l'homme à sa cinquantehuitième session. | UN | أتشرف بأن أشير إلى تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسوامي المعنون " الممارسات الثقافية داخل الأسرة، التي تتسم بالعنف ضد المرأة " ، وهو التقرير الوارد في الوثيقة E/CN.4/2002/83 والذي قدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين. |
ses causes et conséquences (Sri Lanka) | UN | السيدة رادهيكا كوماراسوامي )سري لانكا( |