"السيدة ساندرو" - Traduction Arabe en Français

    • Mme Sandru
        
    Président : Mme Sandru (Vice-Présidente) (Roumanie) UN الرئيس: السيدة ساندرو )نائبة الرئيس()رومانيا(
    En l'absence de M. Hachani (Tunisie), Mme Sandru (Roumanie), Vice-Présidente, prend la présidence. UN تولت السيدة ساندرو )رومانيا( رئاسة الجلسة نظرا لغياب السيد حشاني )تونس(.
    Président : Mme Sandru (Vice-Présidente) (Roumanie) UN الرئيس: السيدة ساندرو )نائبة الرئيس( )رومانيا(
    En l'absence de M. Hachani (Tunisie), Mme Sandru (Roumanie), Vice-Présidente, prend la présidence. UN في غياب السيد حشاني )تونس(، تولت السيدة ساندرو )رومانيا(، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة.
    puis : Mme Sandru (Vice-Présidente) (Roumanie) UN وفيما بعد: السيدة ساندرو )نائبة الرئيس()رومانيا(
    Mme Sandru (Roumanie), Vice-Présidente, assume la présidence. UN تولت السيدة ساندرو )رومانيا(، نائبة الرئيس رئاسة الجلسة.
    Président : Mme Sandru (Roumanie) UN الرئيس: السيدة ساندرو )نائبة الرئيس( )رومانيا(
    Puis : Mme Sandru (Vice-Présidente) (Roumanie) UN ثم: السيدة ساندرو )نائبة الرئيس()رومانيا(
    puis : Mme Sandru (Roumanie) (Vice-Présidente) UN ثم: السيدة ساندرو )نائبة الرئيس()رومانيا(
    99. En l'absence du Président, Mme Sandru (Vice-Présidente) prend la présidence. UN تولت السيدة ساندرو )نائبة الرئيس( رئاسة الجلسة.
    Présidente: Mme Sandru (Vice-Présidente) (Roumanie) UN الرئيسة: السيدة ساندرو )نائبة الرئيسة()رومانيا(
    En l’absence du Président, Mme Sandru (Vice-Présidente) prend la présidence. UN نظرا لغياب الرئيسة، رأست الجلسة السيدة ساندرو )نائبة الرئيسة(
    5. Mme Sandru (Roumanie) dit que sa délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant de l'Irlande au nom de l'Union européenne et Etats associés. UN ٥ - السيدة ساندرو )رومانيا(: قالت إن وفدها يود أن يعلن مشاركته في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل ايرلندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والدول المرتبطة به.
    11. La PRÉSIDENTE annonce que le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États a proposé d'élire Mme Sandru (Roumanie) rapporteur. UN ١١ - الرئيسة: قالت إن مجموعة دول أوروبا ودول أخرى اقترحت انتخاب السيدة ساندرو )رومانيا( مقررة.
    12. Mme Sandru (Roumanie) est élue rapporteur par acclamation. UN ١٢ - انتخبت السيدة ساندرو )رومانيا( مقررة بالتزكية.
    Mme Sandru (Roumanie) dit que son pays s’associe à l’intervention faite par la délégation autrichienne au nom de l’Union européenne et qu’elle se bornera donc à évoquer quelques aspects spécifiques de la question. UN ٤٦ - السيدة ساندرو )رومانيا(: قالت إن بلدها يؤيد مداخلة الوفد النمساوي نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وأنها ستكتفي بذكر جوانب محددة من المسألة.
    Consultations officieuses La Vice-Présidente de la Commission, Mme Sandru (Rou-manie), tiendra des consultations officieuses sur un projet de proposition sur la suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (point 104) aujourd’hui 28 octobre 1998 de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence B. Avis UN ستعقد نائبة رئيس اللجنة، السيدة ساندرو )رومانيا( مشاورات غير رسمية بشأن مشروع اقتراح متعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )البند ١٠٤ من جدول اﻷعمال( اليوم، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/٥١ الى الساعة ٠٠/٨١ في غرفة الاجتماعات B.
    22. Mme Sandru (Roumanie) considère la quatrième Conférence mondiale sur les femmes comme un tournant pour l'avenir des femmes dans le monde. UN ٢٢ - السيدة ساندرو )رومانيا(: قالت إن وفدها يعتبر المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة نقطة تحول بالنسبة لمستقبل المرأة في جميع أنحاء العالم.
    11. Mme Sandru (Roumanie) dit que la quatrième Conférence mondiale sur les femmes a mis en place le cadre d'habilitation de la femme et de l'intégration des questions sexospécifiques dans toutes les politiques et tous les programmes aux niveaux national, régional et international. UN ١١ - السيدة ساندرو )رومانيا(: قالت إن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة قد أنشأ إطارا لتمكين المرأة وإدخال منظور يراعي نوع الجنس في التيار الرئيسي للسياسات والبرامج على اﻷصعدة الوطني واﻹقليمي والدولي.
    15. Mme Sandru (Roumanie) déclare que son pays se félicite de la création du nouveau Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime, ainsi que des efforts déployés par le Directeur exécutif en vue de développer les aspects opérationnels du PNUCID en fixant des priorités claires pour le Centre de la prévention de la criminalité internationale et en assurant la disponibilité de ressources suffisantes. UN ١٥ - السيدة ساندرو )رومانيا(: قالت إن بلدها يُرحب بإقامة المكتب الجديد لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، وبجهود المدير التنفيذي الرامية إلى تطوير الجوانب التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وتحديد أولويات واضحة لمركز منع الجريمة الدولية، وكفالة وجود موارد كافية له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus