Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Valentina Matvienko, Vice-Premier Ministre de la Fédération de Russie. | UN | والآن أعطـي الكلمة لفخامـة السيدة فالنتينا ماتفينكو، نائبـة رئيس حكومة الاتحاد الروسي. |
Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Valentina I. Matvienko, Vice-Premier Ministre de la Fédération de Russie. | UN | أدعو اﻵن سعادة السيدة فالنتينا أ. ماتفيينكو، نائب رئيس وزراء الاتحاد الروسي. |
Mme Valentina Kalk Tél. : 3-8321 | UN | السيدة فالنتينا كالك الهاتف الفرعي: 3-8321 |
1. L'auteur de la communication est Mme Valentina Zheludkova, ressortissante ukrainienne d'origine russe. | UN | 1- صاحبة البلاغ هي السيدة فالنتينا زيلودكوفا، مواطنة أوكرانية من أصل روسي. |
Mme Valentina Kalk Tél. : 3-8321 | UN | السيدة فالنتينا كالك الهاتف الفرعي: 3-8321 |
Mme Valentina Radulović-Šćepanović, membre | UN | السيدة فالنتينا رادولوفيتش - شيبانوفيتش، عضو |
Mme Valentina Tsoneva (Bulgarie), Présidente du Groupe de travail a présenté sa démission en juillet 1995. | UN | وفي تموز/يوليه ١٩٩٥، قدمت السيدة فالنتينا تسونيفا )بلغاريا(، رئيسة الفريق العامل، استقالتها. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Valentina Matvienko, Vice-Premier Ministre de la Fédération de Russie. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لدولة السيدة فالنتينا ماتفيينكو، نائبة رئيس وزراء الاتحاد الروسي. |
Après la démission de M. Alfonso Maria Dastis (Espagne) de la présidence du Groupe de travail, le Comité a nommé pour lui succéder Mme Valentina Tsoneva (Bulgarie) à la 164e séance. | UN | وبعد استقالة السيد الفونسو ماريا داستيس )اسبانيا( من رئاسة الفريق العامل، عينت اللجنة، في جلستها ١٦٤، السيدة فالنتينا تسونيفا )بلغاريا( لتتولى رئاسة الفريق العامل. |
Mme Valentina Mart (Serbie) | UN | السيدة فالنتينا مارت (الصرب) |
Mme Rekia Soumana, Bureau de New York du HCDH (courriel soumana@un.org; tél. 1 (212) 963-9247); ou Mme Valentina Cocco, DOMP (courriel coccov@un.org; tél. | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ريكيا سومانا، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان،مكتب نيويورك (البريد الإلكتروني: soumana@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-9247)؛ أو السيدة فالنتينا كوكو، إدارة عمليات حفظ السلام (البريد الإلكتروني: cocov@un.org؛ الهاتف: 1(917) 367-0007).] |
Mme Rekia Soumana, Bureau de New York du HCDH (courriel soumana@un.org; tél. 1 (212) 963-9247); ou Mme Valentina Cocco, DOMP (courriel coccov@un.org; tél. | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ريكيا سومانا، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مكتب نيويورك (البريد الإلكتروني: soumana@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-9247)؛ أو السيدة فالنتينا كوكو، إدارة عمليات حفظ السلام (البريد الإلكتروني: cocov@un.org؛ الهاتف: 1(917) 367-0007).] |
Mme Rekia Soumana, Bureau de New York du HCDH (courriel soumana@un.org; tél. 1 (212) 963-9247); ou Mme Valentina Cocco, DOMP (courriel coccov@un.org; tél. | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ريكيا سومانا، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مكتب نيويورك (البريد الإلكتروني: soumana@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-9247)؛ أو السيدة فالنتينا كوكو، إدارة عمليات حفظ السلام (البريد الإلكتروني: cocov@un.org؛ الهاتف: 1(917) 367-0007).] |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Rekia Soumana, Bureau de New York du HCDH (courriel soumana@un.org; tél. 1 (212) 963-9247); ou Mme Valentina Cocco, DOMP (courriel coccov@un.org; tél. | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ريكيا سومانا، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مكتب نيويورك (البريد الإلكتروني: soumana@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-9247)؛ أو السيدة فالنتينا كوكو، إدارة عمليات حفظ السلام (البريد الإلكتروني: cocov@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-0007).] |