Une haut fonctionnaire de la Cour permanente d'arbitrage, Mme Catherine Cissé, fait fonction de greffière de la Commission. | UN | وتعمل السيدة كاثرين سيسيه، وهي من كبار موظفي محكمة التحكيم الدائمة، بوصفها رئيسة قلم في اللجنة. |
Mme Catherine Turner, Amnesty International | UN | السيدة كاثرين تيرنر، منظمة العفو الدولية |
Exposé de Mme Catherine Bertini, Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial. | UN | إحاطة من السيدة كاثرين بيرتيني، المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي. |
35. Mme Kathryn McPhail (Conseil international des industries extractives et des métaux) a présenté le cadre pour le développement durable (Sustainable Development Framework) mis en place par l'organisation à laquelle elle appartenait. | UN | 35- وقدمت السيدة كاثرين ماكفيل (المجلس الدولي للتعدين والفلزات) إطار التنمية المستدامة الذي يعتمده المجلس. |
J'ai dit à Lady Catherine que la cour est privée de son plus bel ornement. | Open Subtitles | لقد اخبرت السيدة كاثرين ان المحكمة تمنعها من ازهى شئ تملكة |
Mme Catherine Knight Sands, Ambassadrice extraordinaire et plénipotentiaire du Royaume-Uni | UN | السيدة كاثرين نايت ساندز، السفيرة فوق العادة والمفوضة، سفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Mme Catherine Ann Bertini One UN Plaza | UN | السيدة كاثرين آن برتيني 38264 *DC1-1027* |
Mme Catherine Ann Bertini 38364 DC2-2500 Bureau de liaison de New York. | UN | السيدة كاثرين آن برتيني 38264 *DC2-2500* |
Mme Catherine von Heidenstam, Présidente du Groupe de travail sur l'élaboration d'un protocole facultatif à la Convention sur les droits de l'enfant relatif à la participation des enfants aux conflits armés, a participé aux quatre premières journées de ce programme. | UN | وصحبته في الأيام الأربعة الأولى من البرنامج السيدة كاثرين فون هايدنستام، رئيسة الفريق العامل المعني بصياغة بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل يتعلق بتورط الأطفال في الصراعات المسلحة. |
64. La cause de la promotion de la femme a considérablement été avancée avec la nomination de Mme Catherine Bertini au poste de directrice exécutive. | UN | ٦٤ - عولجت قضية النهوض بالمرأة معالجة جادة عقب تعيين السيدة كاثرين بريتني في منصب المدير التنفيذي. |
Mme Catherine Ann Bertini 38364 DC2-2500 Bureau de liaison de New York. | UN | السيدة كاثرين آن برتيني 38264 *DC2-2500* |
Mme Catherine Fiankan-Bokonga, Vice-Présidente de l'Association de la presse étrangère en Suisse et au Liechtenstein, a fait un exposé sur le rôle des médias dans la promotion de l'accès des personnes d'ascendance africaine à la justice. | UN | وقدمت السيدة كاثرين فيانكان بوكونغا، نائب رئيس رابطة الصحافة الأجنبية بسويسرا وليختنشتاين، محاضرةً عن دور وسائط الإعلام في تعزيز سبل الوصول إلى العدالة للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
Des déclarations sont faites par S.E. M. Kamalesh Sharma, Secrétaire général du Commonwealth; S.E. M. Kenneth Baugh, Vice-Premier Ministre de la Jamaïque; S.E. Mme Catherine Ashton, Haute Représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité; et M. Frederick D. Barton, représentant des États-Unis. | UN | وأدلى ببيانات كل من معالي السيد كمالش شرما، الأمين العام لكمنولث الأمم؛ ومعالي السيد كينيث باو، نائب رئيس وزراء جامايكا؛ وسعادة السيدة كاثرين أشتون، الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية؛ والسيد فريديريك د. بارتن، ممثل الولايات المتحدة. |
Mme Catherine Pollard 3-8081 3-1944 M-09035 | UN | السيدة كاثرين بولارد 3- 8081 3- 1944 M-09035 |
Mme Catherine Pollard 3-3432 3-9514 S-2500A | UN | السيدة كاثرين بولارد 3-3432 3-9514 S-2500A |
Mme Catherine Pollard 3-3432 3-9514 S-2500A | UN | السيدة كاثرين بولارد 3-3432 3-9514 S-2500A |
7. M. Deniau (France) propose la candidature à la présidence de Mme Kathryn Sabo (Canada). | UN | 7- السيد دُنيو (فرنسا): رشح السيدة كاثرين سابو (كندا) لمنصب الرئيس. |
Présidente: Mme Kathryn SABO (Canada) | UN | الرئيسة: السيدة كاثرين سابو (كندا) |
Devant Lady Catherine, une révérence suffit. | Open Subtitles | عندما نقابل السيدة كاثرين مجاملة واحد لن تكفى |
(COLLINS): ..., ayant reçu mon ordination à pâques, j'ai eu le privilège d'être distingué et pris sous le mécénat de la Très Honorable Lady Catherine de Bourgh, | Open Subtitles | فقد أستلمت مهام منصبى فى الكنيسة,وكنت محظوظا لأكون تحت رعاية السيدة المبجلة,السيدة كاثرين دى بورج |
Mme Katherine Hagan, Directrice, Geneva Social Observatory | UN | السيدة كاثرين هاغان، المديرة، المرصد الاجتماعي في جنيف |
Celui-ci a informé le Conseil de la tenue d'une réunion de l'Équipe spéciale internationale à Paris et de la nomination de Catherine Bertini en tant qu'Envoyée personnelle du Secrétaire général chargée des questions humanitaires. | UN | وأحاط الأمين العام المساعد المجلس علما باجتماع فرقة العمل الدولية في باريس وبتعيين الأمين العام لمبعوثة خاصة له للشؤون الإنسانية هي السيدة كاثرين بارتيني. |
Allocution de Son Excellence Catherine Samba-Panza, Présidente du Gouvernement de transition de la République centrafricaine | UN | كلمة دولة السيدة كاثرين سامبا - بانزا، رئيسة الحكومة الانتقالية لجمهورية أفريقيا الوسطى |