Ma délégation sait également gré à Mme Carolyn McAskie pour les efforts fructueux réalisés à la tête du Bureau d'appui à la consolidation de la paix et je souhaite la bienvenue au nouveau chef du Bureau, Mme Jane Holl Lute. | UN | وفضلا عن ذلك، يدرك وفدي الجهود المثمرة التي بذلتها السيدة كارولين مكاسكي بصفتها رئيسة لمكتب دعم بناء السلام ويرحب بالسيدة جين هول لوت رئيسة جديدة للمكتب. |
M. Elnaggar (Égypte) dit que le 16 mai 2006, le Secrétaire général a annoncé la nomination de Mme Carolyn McAskie au poste de Sous-Secrétaire général chargé du Bureau d'appui à la consolidation de la paix. | UN | 126 - السيد النجار (مصر): قال إن الأمين العام أعلن، في 16 أيار/مايو 2006، تعيين السيدة كارولين مكاسكي كأمين عام مساعد لشؤون دعم بناء السلام. |
Le Secrétaire général dirigera le lancement. La Présidente du Conseil de sécurité, S.E. Mlle Mignonette Patricia Durrant (Jamaïque), et la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population, Mme Thoraya Obaid, participeront à l'événement, qui sera présidé par la Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, Mme Carolyn McAskie. | UN | وسيتصدر الأمين العام الاحتفال ببدء الحملة الذي ستحضره رئيسة مجلس الأمن، سعادة السيدة منيونيت باتريشيا دورانت (جامايكا)، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، السيدة ثريا عبيـد. وستتولى إدارة الاجتماع نائبة منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، السيدة كارولين مكاسكي. |
Le Secrétaire général dirigera le lancement. La Présidente du Conseil de sécurité, S.E. Mlle Mignonette Patricia Durrant (Jamaïque), et la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population, Mme Thoraya Obaid, participeront à l'événement, qui sera présidé par la Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, Mme Carolyn McAskie. | UN | وسيتصدر الأمين العام الاحتفال ببدء الحملة الذي ستحضره رئيسة مجلس الأمن، سعادة السيدة منيونيت باتريشيا دورانت (جامايكا)، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، السيدة ثريا عبيـد. وستتولى إدارة الاجتماع نائبة منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، السيدة كارولين مكاسكي. |