"السيدة كلارك" - Traduction Arabe en Français

    • Mme Clark
        
    • Mme Clarke
        
    Ayant exercé la profession d'avocat pendant plus de 12 ans, Mme Clark réunit les conditions requises pour l'exercice des plus hautes fonctions judiciaires en Irlande. UN وبعد أن مارست المحاماة لما يربو على 12 سنة صارت السيدة كلارك مؤهلة لشغل أعلى المناصب القضائية في أيرلندا.
    Je suis d'accord avec Mme Clark, la récession mondiale, les crises alimentaire et énergétique et les défis posés par les changements climatiques et les catastrophes naturelles ont d'une manière générale rendu plus difficile la réalisation des OMD d'ici à 2015. UN وإنني أوافق السيدة كلارك على أن الكساد الاقتصادي العالمي، وأزمتي الغذاء والطاقة، وتحديات تغيّر المناخ والكوارث الطبيعية أمور تعمل عموماً على تعقيد الطريق المفضية إلى العام 2015.
    En relevant que les petits États étaient ceux qui s'étaient le plus ressenti de l'incapacité de conclure, à l'échelle mondiale, un accord commercial multilatéral, Mme Clark a souligné la nécessité de pousser plus avant le dossier commercial. UN وأقرت السيدة كلارك بأن الدول الصغيرة تعاني أكثر ما تعاني من العجز عن عقد صفقة تجارية عالمية متعددة الأطراف، وأبرزت أهمية مواصلة الدفع بخطة التجارة.
    Mme Clark a apporté les réponses suivantes : UN 24 - وقدمت السيدة كلارك الإجابات التالية:
    Présidente : Mme Clarke (Barbade) UN الرئيس: السيدة كلارك (بربادوس)
    Mme Clark a apporté les réponses suivantes : UN 24 - وردَّت السيدة كلارك بالإجابات التالية:
    Mme Clark a apporté les réponses suivantes : UN 160 - وردَّت السيدة كلارك بالإجابات التالية:
    Mme Clark a apporté les réponses suivantes : UN 24 - وقدمت السيدة كلارك الإجابات التالية:
    Eh bien, peut-être que Mme Clark n'a pas eu le temps de lui dire. Open Subtitles حسناً ربما السيدة "كلارك" لم تجد الوقت لتقول لها
    Mme Clark et moi sommes un peu sortis ensemble au lycée. Open Subtitles السيدة (كلارك) وأنا خرجنا سوية عندما كنا في الثانوية
    Juste une conversation avec la future Mme Clark Kent. Open Subtitles حديث صغير مع السيدة (كلارك كنت) المستقبلية
    Scottie Harcourt, Mme Clark. Open Subtitles سكوتر هاركوت , السيدة كلارك,
    Mme Clark, soulignant le caractère réellement mondial de la présente crise, a fait observer que tous les pays souffraient de ses retombées, qui ajoutaient de nouvelles difficultés à des préoccupations comme l'insécurité alimentaire, l'instabilité des prix de l'énergie et le changement climatique. UN 56 - وشددت السيدة كلارك على النطاق العالمي للأزمة الراهنة، مشيرةً إلى أن كل البلدان قد عانت من آثارها التي أضافت تحدياتٍ جديدة على رأس هذه الشواغل كانعدام الأمن الغذائي، وتقلب أسعار الطاقة، وتغير المناخ.
    Mme Clark (Chili) dit que, surtout en Amérique latine, la mondialisation a généré une structure de marché qui a fait que de nombreuses personnes, et en particulier les femmes, travaillent dans le secteur non structuré de l'économie. UN 31 - السيدة كلارك (شيلي): قالت إن العولمة، وبخاصة في أمريكا اللاتينية، قد خلقت هيكلا للسوق يعمل داخله أفراد كثيرون، وبخاصة النساء، في القطاع غير الرسمي من الاقتصاد.
    Le Gouvernement irlandais a, comme l'y obligeait le paragraphe 4 a) i) de l'article 36 du Statut de Rome, présenté la candidature de Mme Clark selon la procédure de présentation des candidatures aux plus hautes fonctions judiciaires. UN ولدى ترشيح السيدة كلارك استعملت الحكومة الأيرلندية إجراء الترشيح المتعلق بتعيين قضاة المحكمة العليا حسبما هو لازم بموجب المادة 36 (4) (أ) `1 ' من نظام روما الأساسي.
    Avant d'être élue, en juin 2001, juge ad litem au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, Mme Clark a exercé comme avocate pendant plus de 25 ans et, depuis 1991, comme principal conseil. UN وقبل أن يتم انتخابها في حزيران/يونيه 2001 لمنصب القاضي المخصص في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، مارست السيدة كلارك مهنة المحاماة لما يربو على 25 عاما، وظلت تشغل منصب المستشار الأقدم منذ عام 1999.
    Depuis qu'en septembre 2001 elle a été nommée au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à la demande du Président du Tribunal, Mme Clark est l'un des trois juges siégeant à la Chambre de première Instance I, section A, du Tribunal, dans un procès soulevant d'importantes questions de droit international humanitaire. UN ومنذ أن طلب إليها العمل في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في أيلول/سبتمبر 2001 من قبل الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب رئيس المحكمة، ظلت السيدة كلارك تعمل في الغرفة الابتدائية الأولى، القسم ألف من المحكمة كأحد ثلاثة قضاة يجرون محاكمة تثير قضايا هامة في مجال القانون الإنساني الدولي.
    Mme Clark remplit donc les conditions requises pour figurer sur la liste A ou la liste B mais, aux fins du paragraphe 5 de l'article 36 du Statut, sa candidature est présentée sur la liste A. UN لذلك فإن السيدة كلارك مؤهلة لإدراج اسمها في القائمة ألف أو القائمة باء؛ بيد أنه لأغراض المادة 36 (5) من النظام الأساسي رُشحت للقائمة ألف.
    Comme l'exige l'alinéa c) du paragraphe 3 de l'article 36, Mme Clark a une excellente connaissance et une pratique courante des langues anglaise et française. UN وحسب منطوق المادة 36 (3) (ج) من النظام الأساسي، تلم السيدة كلارك إلماما ممتازا باللغتين الانكليزية والفرنسية وتتحدث اللغتين معا بطلاقة.
    Il échet de noter, aux fins de l'alinéa a) du paragraphe 8 de l'article 36, que Mme Clark a exercé la profession d'avocat dans le cadre du système de common law irlandais et qu'elle a également l'expérience de la procédure inquisitoire. UN ولأغراض المادة 36 (8) (أ)، تجدر الإشارة إلى أن السيدة كلارك مارست مهنة المحاماة بموجب نظام القانون العام لأيرلندا ولها أيضا خبرة بنظام التحريات بموجب قانون المرافعات.
    Mme Clarke (Barbade) dit que la Communauté des Caraïbes (CARICOM), au nom de laquelle elle s'exprime, souscrit entièrement à la déclaration faite par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 39 - السيدة كلارك (بربادوس): قالت إن الجماعة الكاريبية، التي تتحدث باسمها، تؤيد كل التأييد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus