"السيدة نجاة الحجاجي" - Traduction Arabe en Français

    • Mme Najat AlHajjaji
        
    • Mme Najat Al-Hajjaji
        
    • Mme Najat El Hajjaji
        
    5. À sa 1re séance, sur la demande des ÉtatsUnis d'Amérique, la Commission a procédé à un vote au scrutin secret, à l'issue duquel Mme Najat AlHajjaji (Jamahiriya arabe libyenne) a été élue présidente, par 33 voix contre 3, avec 17 abstentions. UN 5- وفي جلستها الأولى، وبناء على طلب من الولايات المتحدة الأمريكية، أجرت اللجنة تصويتا بالاقتراع السري فانتخبت السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) رئيسة للجنة بأغلبية 33 صوتاً مقابل 3 أصوات وامتناع 17 عضواً عن التصويت.
    6. À la même séance, sur proposition du Président, le Comité plénier a élu par acclamation Mme Najat AlHajjaji (Jamahiriya arabe libyenne) rapporteuse. UN 6- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، انتخبت اللجنة الرئيسية بالتزكية السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) مقررة لها.
    4. En 2006, le Groupe de travail était composé des experts ciaprès: Mme Najat AlHajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Mme Amada Benavides de Pérez (Colombie), M. José Luis Gómez del Prado (Espagne), M. Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et Mme Shaista Shameem (Fidji). UN 4- وخلال عام 2006، كان الفريق العامل يتألف من الخبراء التالية أسماؤهم: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) والسيدة أمادا بينافيدس دي بيرس (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز دل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شاميم (فيجي).
    2. La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji. UN 2- وافتتحت الدورة السيدة نجاة الحجاجي رئيسة اللجنة التحضيرية.
    2. La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne). UN 2- وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة التحضيرية السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية).
    2. La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne). UN 2- وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة التحضيرية، السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية).
    Le Groupe de travail se compose de Mme Najat AlHajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Mme Amada Benavides (Colombie), M. José Luis Gómez del Prado (Espagne), M. Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et Mme Shaista Shameem (Fidji). UN ويتألف الفريق العامل من السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) والسيدة أمادا بينافيديس (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز ديل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شميم (فيجي).
    4. Le Groupe de travail se compose de Mme Najat AlHajjaji (République arabe syrienne), Mme Amada Benavides (Colombie), M. José Luis Gómez del Prado (Espagne), M. Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et Mme Shaista Shameem (Fidji). UN 4- ويتألف الفريق العامل من السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، والسيدة أمادا بينافيديس (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز ديل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شميم (فيجي).
    Il se compose de Mme Najat AlHajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Mme Amada Benavides de Peréz (Colombie), M. José Luis Gomez del Prado (Espagne), M. Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et Mme Shaista Shameem (Fidji). UN ويتألف الفريق العامل من السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) والسيدة أمادا بينافيديس دو بيريز (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز ديل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شميم (فيجي).
    2. En 2007, le Groupe de travail était composé des experts ciaprès: Mme Najat AlHajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Mme Amada Benavides de Peréz (Colombie), M. José Luis Gomez del Prado (Espagne), M. Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et Mme Shaista Shameem (Fidji). UN 2- وفي سنة 2007، كان الفريق العامل يتألف من الخبراء التالية أسماؤهم: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) والسيدة أمادا بينافيديس دو بيريز (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز ديل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شميم (فيجي).
    Présidente: Mme Najat Al-Hajjaji (Jamarihiya arabe libyenne) UN الرئيس: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)
    Vice-Présidents: Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne ) UN نواب الرئيس: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)
    Le Groupe de travail est composé de Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Mme Amada Benavides de Peréz (Colombie), M. José Luis Gómez del Prado (Espagne), M. Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et de Mme Shaista Shameem (Fidji). UN ويتألف الفريق العامل من السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، والسيدة أمادا بينافيديس دي بيريز (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز دِل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شاميم (فيجي).
    2. En 2008, le Groupe de travail était composé des experts suivants: Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Mme Amada Benavides de Peréz (Colombie), M. José Luis Gómez del Prado (Espagne), M. Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et Mme Shaista Shameem (Fidji). UN 2- وكان الفريق العامل يتألف في عام 2008 من الخبراء التالية أسماؤهم: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، والسيدة أمادا بينافيديس دي بيريز (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز دِل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شاميم (فيجي).
    Le Groupe de travail se compose de Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Mme Amada Benavides de Pérez (Colombie), M. José luis Gómez del Prado (Espagne), M. Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et Mme Shaista Shameem (Fidji). UN يتكون الفريق العامل من السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، والسيدة أمادا بينافيدس دي بيرس (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز دل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي) والسيدة شايستا شاميم (فيجي).
    Le Comité était également saisi à ce propos d'une lettre de la Présidente de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme, Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), déclarant que l'organisation avait interrompu l'ouverture de cette session, en lançant des tracts contenant des termes insultants dirigés contre la présidence assurée par son pays. UN 83 - وفي هذا الصدد، كان معروضا أيضا على اللجنة، رسالة من رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) يرد فيها أن المنظمة أحدثت اضطرابا في افتتاح الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان بأن ألقت بمطبوعات تتضمن تهجمات على قيادة بلدها.
    Depuis avril 2008, le Groupe de travail est présidé par son Président-Rapporteur, Alexander Nikitin (Russie), et ses membres sont Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Mme Amada Benavides de Pérez (Colombie) et Mme Shaista Shameem (Fidji). UN وابتداء من نيسان/أبريل 2008، ترأس الفريق العامل رئيسه - مقرره السيد ألكسندر نيكيتن (الاتحاد الروسي)، أما أعضاؤه، فهم السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، والسيدة أمادا بينافيديس دي بيريس (كولومبيا) والسيدة شايستا شاميم (فيجي).
    Mme Najat El Hajjaji UN المستشاران: السيدة نجاة الحجاجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus