"السيدة يوريكو" - Traduction Arabe en Français

    • Mme Yoriko
        
    • Mme Yuriko
        
    À cette occasion, la Conférence écoutera la Ministre japonaise des affaires étrangères, S. E. Mme Yoriko Kawaguchi. UN وخلال هذه الجلسة العامة، ستدلي وزيرة الخارجية في اليابان، صاحبة المعالي السيدة يوريكو كاواغوشي، بخطاب إلى المؤتمر.
    C'est pour moi un honneur et un plaisir tout particulier que de souhaiter une cordiale bienvenue au nom de la Conférence à S. E. Mme Yoriko Kawaguchi, Ministre des affaires étrangères du Japon. UN يشرفني ويسرني بوجه خاص أن أرحب باسم المؤتمر ترحيبا حاراً بصاحبة السعادة السيدة يوريكو كاواغوشي، وزيرة خارجية اليابان.
    Avant de prendre ses fonctions de Ministre des affaires étrangères, Mme Yoriko Kawaguchi a occupé le poste de Ministre de l'environnement. UN قبل تولي منصب وزيرة الخارجية، عملت السيدة يوريكو كاواغوشي وزيرةً للبيئة في الحكومة.
    En 2003, la Conférence a entendu des discours prononcés par la Ministre des affaires étrangères du Japon, S. E. Mme Yoriko Kawaguchi, et d'éminentes personnalités de l'Inde, de Norvège, du Pakistan et des États-Unis d'Amérique. UN وفي عام 2003، خاطبت المؤتمر وزيرة الخارجية اليابانية، السيدة يوريكو كاواغوتشي وخاطبه أيضا مسؤولون على مستوى عال من باكستان والنرويج والهند والولايات المتحدة الأمريكية.
    S. E. Mme Yuriko Koike (Japon) UN صاحبة المعالي السيدة يوريكو كويكي (اليابان)
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. Mme Yuriko Kawaguchi, Ministre des affaires étrangères du Japon. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة يوريكو كاواغوتشي، وزيرة خارجية اليابان.
    Mme Yoriko Kawaguchi est en fonctions depuis février 2002. UN تشغل صاحبة السعادة السيدة يوريكو كاواغوشي منصب وزيرة خارجية اليابان منذ شباط/فبراير 2002.
    Trente-sept intervenants ont pris la parole, dont Mme Yoriko Kawaguchi, Assistante spéciale du Premier Ministre pour les affaires étrangères et ancienne Ministre des affaires étrangères du Japon. UN واشترك في تلك المناقشة 37 متكلما، بمن فيهم السيدة يوريكو كاواجوشي، المساعدة الخاصة لرئيس وزراء اليابان والمسؤولة عن الشؤون الخارجية ووزيرة الشؤون الخارجية سابقا.
    Cette commission, qui sera coprésidée par Mme Yoriko Kawaguchi, ancienne Ministre des affaires étrangères, et M. Gareth Evans, ancien Ministre des affaires étrangères, traitera du désarmement nucléaire, de la non-prolifération nucléaire et des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire. UN وهذه اللجنة، التي ستشترك في رئاستها السيدة يوريكو كاواغوتشي، وزيرة خارجية اليابان السابقة، والسيد غاريث إيفنس، وزير خارجية أستراليا الأسبق، ستتناول مسائل نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي والاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    La Commission, groupe international indépendant coprésidé par l'ancien Ministre australien des affaires étrangères, M. Gareth Evans, et par l'ancienne Ministre japonaise des affaires étrangères, Mme Yoriko Kawaguchi, a pour but de relancer l'effort international visant à limiter la prolifération d'armes nucléaires et à garantir de nouveaux progrès dans le désarmement nucléaire. UN وتهدف اللجنة، وهي فريق عالمي مستقل يشترك في رئاسته وزير خارجية أستراليا السابق السيد غاريث إيفانز ووزيرة خارجية اليابان السابقة السيدة يوريكو كاواغوتشي، إلى تنشيط الجهود العالمية للحد من انتشار الأسلحة النووية وإلى كفالة تحقيق المزيد من التقدم في نزع السلاح النووي.
    Avant la Conférence, la Ministre japonaise des affaires étrangères, Mme Yoriko Kawaguchi, avec le Président de la Conférence et le ministre des affaires étrangères autrichien, ont envoyé une lettre ministérielle commune pour encourager les pays dont la ratification est nécessaire pour l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires à ratifier cet instrument le plus tôt possible. UN وقد بعثت وزيرة خارجية اليابان السيدة يوريكو كاواغوتشي إلى جانب رئيس المؤتمر ووزير خارجية النمسا، قبل افتتاح المؤتمر، برسالة وزارية مشتركة إلى البلدان التي يتوقف نفاذ المعاهدة على تصديقها، تشجعها فيها على التصديق على المعاهدة في أقرب فرصة ممكنة.
    Lors d'une séance, la ministre japonaise des affaires étrangères, Mme Yoriko Kawaguchi, a évoqué la politique de notre Gouvernement, de son action dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération. Elle a également appelé à un prompt accord sur un programme de travail et l'ouverture de travaux de fond sans retard. UN وفي أثناء تلك الفترة خاطبت المؤتمر وزيرة خارجية اليابان، السيدة يوريكو كاواغوتشي، متناولة سياسة اليابان والجهود التي تبذلها في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، ودعت إلى الاتفاق قريباً على برنامج للعمل والبدء في الأعمال الموضوعية دون إبطاء.
    L'on peut dire que la contribution du Japon concrétise la notion de consolidation de la paix, annoncée en mai dernier par le Ministre des affaires étrangères du Japon, Mme Yoriko Kawaguchi. UN ويمكن القول بأن إسهام اليابان تجسيد لمفهوم توطيد السلام، الذي أعلنته في أيار/مايو الماضي، السيدة يوريكو كاواغوتشي وزيرة خارجية اليابان.
    11 h 30 S.E M. Erkki Tuomioja, Ministre des affaires étrangères de la Finlande; et S.E. Mme Yoriko Kawaguchi, Ministre des affaires étrangères du Japon (pour présenter une Déclaration ministérielle en appui au Traité d'interdiction complète des essais) UN 30/11 معالي السيد إركي توميوجا، وزير خارجية فنلندا؛ ومعالي السيدة يوريكو كواغوتشي، وزيرة خارجية اليابان (لإصدار بيان وزاري تأييدا لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية)
    Il estime, comme notre Ministre des affaires étrangères, Mme Yoriko Kawaguchi, l'a indiqué dans sa déclaration lors du débat général, le 23 septembre (A/58/PV.8), qu'une décision politique devrait être prise à l'occasion de cet examen, lors d'une réunion de chefs d'États ou de gouvernement portant sur la réforme de l'ONU en général et du Conseil de sécurité en particulier. UN وتعتقد اليابان - كما قالت وزيرة خارجيتنا، السيدة يوريكو كاواغوشي، في بيانها خلال المناقشة العامة، في 23 أيلول/سبتمبر، أنه ينبغي اتخاذ قرار سياسي بمناسبة ذلك الاستعراض بعقد اجتماع لرؤساء الدول أو الحكومات فيما يتعلق بإصلاح الأمم المتحدة، ومجلس الأمن على وجه الخصوص.
    S.E. M. Jaap de Hoop Scheffer, Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas; S.E. M. Alexander Downer, MP, Ministre des affaires étrangères de l'Australie; S.E. Mme Yoriko Kawaguchi, Ministre des affaires étrangères du Japon (sur la réunion ministérielle de plusieurs pays parties au Traité sur l'interdiction des essais nucléaires) UN 30/16 معالي السيد جاب دي هوب شيفر، وزير خارجية هولندا؛ ومعالي الأونرابل ألكسندر داونر، وزير خارجية أستراليا؛ ومعالي السيدة يوريكو كاواغوتشي، وزيرة خارجية اليابان (عن الاجتماع الوزاري لعدة بلدان أطراف في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية)
    La délégation japonaise était présidée par le Vice-Ministre parlementaire aux affaires étrangères. Elle était composée de 21 membres, y compris Mme Yoriko Meguro (représentante du Gouvernement), Mme Yoko Hayashi (membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes), de représentants des ministères et organismes pertinents et de trois représentants d'organisations non gouvernementales. UN وكان على رأس الوفد الياباني عضو البرلمان نائب وزير الشؤون الخارجية، وكان الوفد مؤلفا من 21 عضواً، من بينهم السيدة يوريكو ميغورو (ممثلة الحكومة)، والسيدة يوكو هاياشي (عضوة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة)، وموفدين من الوزارات والوكالات المعنية، وثلاثة ممثلين للمنظمات غير الحكومية.
    Ainsi, à l'occasion de la visite que le Ministre israélien des affaires étrangères a effectuée au Japon du 24 au 27 août 2003, Mme Yoriko Kawaguchi, Ministre des affaires étrangères du Japon, a vivement engagé le Gouvernement israélien à adhérer au TNP, à la Convention sur les armes biologiques et à la Convention sur les armes chimiques et à ratifier au plus vite le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN وكجزء من هذه المساعي، قامت السيدة يوريكو كواغوشي وزيرة خارجية اليابان، بمناسبة زيارة وزير خارجية إسرائيل لليابان في الفترة من 24 إلى 27 آب/أغسطس 2003، بحث الحكومة الإسرائيلية على أن تصبح طرفا في معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية والاتفاقية المتعلقة بالأسلحة البيولوجية والاتفاقية المتعلقة بالأسلحة الكيميائية وكذلك التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بأسرع ما يمكن.
    a) Changements climatiques, adaptation, atténuation et développement durable: Mme Yuriko Koike, Ministre japonaise de l'environnement et M. Tadashi Lometo, Ministre et Assistant du Président des Îles Marshall; UN (أ) تغير المناخ، والتكيف معه، والتخفيف من وطأته، والتنمية المستدامة: السيدة يوريكو كويكي، وزيرة البيئة في اليابان؛ والسيد تاباشي لوميتو، وزير ومساعد لرئيس جزر مارشال؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus