"السيد علي" - Traduction Arabe en Français

    • Ali
        
    En particulier, le Tribunal a jugé que M. Ali n'était pas suffisamment souffrant pour être libéré sous caution. UN وعلى وجه الخصوص، أفادت المحكمة أن السيد علي ليس مريضاً بما فيه الكفاية للإفراج عنه بكفالة.
    DE SÉCURITÉ PAR M. Ali OSMAN MOHAMED TAHA, MINISTRE DES RELATIONS UN السيد علي عثمان محمد طه وزير العلاقات الخارجية السوداني
    Accord commun du Caire conclu par les deux dirigeants somaliens, S. E. M. Hussein Mohamed Aideed et S. E. M. Ali Mahdi Mohamed UN اتفاق القاهرة المشترك بين الزعيمين الصوماليين، صاحب السعادة السيد حسين محمد عيديد وصاحــب السعــادة السيد علي مهدي محمد
    S.E. M. Ali Hachani, Président du Conseil économique et social UN سعادة السيد علي حشاني، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    S.E. M. Ali Hachani, Président du Conseil économique et social UN سعادة السيد علي حشاني، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    L'Assemblée générale entend une allocution de S.E. M. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-Président de la République du Soudan. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان.
    Nous remercions plus particulièrement M. Ali Treki, Président de l'Assemblée générale, sur qui nous savons que nous pouvons toujours compter. UN ونشكر على وجه الخصوص السيد علي التريكي، رئيس الجمعية العامة، الذي نعرف أننا نستطيع دائما أن نعول عليه.
    Je félicite M. Ali Abdussalam Treki pour son élection à la présidence de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN أود أن أهنئ السيد علي عبد السلام التريكي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Je tiens également à remercier votre prédécesseur, M. Ali Abdussalam Treki, de son travail fort productif. UN كما أود أن أشكر سلفك، السيد علي عبد السلام التريكي على عمله المثمر.
    Je tiens également à adresser à son prédécesseur, S. E. M. Ali Abdussalam Treki de la Jamahiriya arabe libyenne, les remerciements de ma délégation. UN اسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن تقدير وفدي لسلفه، معالي السيد علي عبد السلام التريكي ممثل الجماهيرية العربية الليبية.
    Le Secrétaire général a été également reçu par M. Ali Kafi, Président du Haut Comité d'Etat. UN كما استقبل السيد علي كافي، رئيس المجلس اﻷعلى للدولة، اﻷمين العام.
    Vingt-deuxième M. Jorge P. Fernandini M. Ali Attiga M. I. S. Chadha UN الثانيـة السيد خورخي ب. فرنانديني السيد علي عتيقة السيد إ. س.
    Trente-neuvième M. Ali Abdi Madar Mme Elsa Boccheciampe de Crovati M. Grzegorz Polowczyk UN فلوريس التاسعـة السيد علي عبدي مطر السيــدة الســا بوتشيسيامبــي السيد غريغورج بولوفجيك
    Trente-huitième M. Ali Treiki M. Jaime Hermida Castillo M. Rudolph Yossiphov UN الثامنـة السيد علي التريكي السيد جيم هرميدا كاستيلو السيد رودولف يوسيفوف
    Trente et unième M. Ali Sunni Muntasser M. Anwar Kemal M. Brian Nason UN الحاديـة السيد علي السني المنتصر السيد أنور كمال السيد بريان ناسون
    Trente-quatrième M. André Xavier Pirson M. Andrzej Abraszewski M. Ali Ben-Said Khamis UN الرابعـة السيد أندريه خافيير السيد أندريه أبرازيفسكي السيد علي بن سعيد خميس
    Trente-neuvième M. Ernest Besley Maycock M. Mihail Bushev M. Ali Achraf Mojtahed UN التاسعـة السيد ارنست بيسلي سيكوك السيد ميخائيل بوشيف السيد علي أشرف مجتهد
    Quarante-sixième M. Ali Sunni Muntasser Mme Norma Goicochea Estenoz M. Mahmoud Barimani UN السادسـة السيد علي سني المنتصر السيدة نورما غويكوتشيا استينوز السيد محمد باريماني
    M. Ali Alatas, Ministre indonésien des affaires étrangères, a présidé la réunion. UN ورأس الاجتماع سعادة السيد علي العطاس وزير خارجية جمهورية إندونيسيا.
    M. Ali Hassan Mwinyi, Président de la République-Unie de Tanzanie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN أصطحب السيد علي حسن معيني، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة الى خارج قاعة الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus