"السيد محمد" - Traduction Arabe en Français

    • Mohamed
        
    • Mohammed
        
    • Mohammad
        
    • Mehmet
        
    :: M. Mohamed Rage Ibrahim, Directeur général, Ministère de la justice UN :: السيد محمد راجي إبراهيم، المدير العام، وزارة العدل
    M. Mohamed Amine Kherbe, Directeur général des affaires multilatérales au Ministère des affaires étrangères UN السيد محمد أمين خربي، مدير عام الشؤون المتعددة اﻷطراف بوزارة الخارجية
    Je félicite par la même occasion M. Mohamed ElBaradei de son élection au poste de Directeur général et nous lui souhaitons plein succès. UN واسمحوا لي أيضا أن أتوجه بالتهنئة إلى السيد محمد البرادعي لانتخابه لمنصب المدير العام، متمنيا له كل توفيق.
    M. Mohammed Berdai, Centre de développement des énergies renouvelables (Maroc) UN السيد محمد البردعي، مركز مصادر الطاقة المتجددة، المغرب
    M. Mohammad Sattar du Centre pour les affaires de désarmement (Département des affaires politiques) a assuré le secrétariat du Groupe de travail. UN وقام السيد محمد عبد الستار من مركز شؤون نزع السلاح، التابع ﻹدارة الشؤون السياسية، بالعمل كأمين للفريق العامل.
    Trente-neuvième M. Gunter Görner M. Rajab A. Azzarouk M. Mehmet Güney UN التاسعـة السيد غونتر غورنر السيـد رجـب عبــد العزيــز السيد محمد غونيه
    Mauritanie : M. Mohamed Salem Ould Lekhal, Ministre des affaires étrangères et de la coopération; UN موريتانيا: السيد محمد سالم ولد لكحل، وزير الخارجية والتعاون؛
    Quarante-quatrième M. Adolfo R. Taylhardat M. Mohamed Nabil Fahmy M. Dimitrios Platis UN باتيوك الرابعـة السيد أدولفو ر. تايلهاردات السيد محمد نبيل فهمي السيد ديميتريس بلاتيس
    Vingt-cinquième M. Abdul Samad Ghaus M. Luis Hierro Gambardella M. Mohamed Mahjoubi UN الخامسـة السيد عبد الصمد غوث السيد لويس اييرو غامبارديليا السيد محمد محجوبي
    Vingt-quatrième M. Costa P. Caranicas M. Hooshang Amirmokri M. Mohamed Warsama UN الرابعـة السيد كوستا ب. كارانيكاس السيد هوشانغ امير مكري السيد محمد ورسمه
    Trentième M. Olof Rydbeck M. Mohamed Wafik Hosny M. Fazlul Karim UN الثلاثون السيد اولوف ريدبك السيد محمد وفيق حسني السيد فضل الكريم
    Vingt-quatrième M. Théodore Idzumbuir M. Luben Pentchev M. Mohamed Ali Abdullah UN الرابعـة السيد تيودور أدزمبوير السيد لوبين بنتشيف السيد محمد علي عبد الله
    Trente-neuvième M. Renagi Renagi Lohia M. Mohamed Kamel Amr M. Demetrio Infante UN التاسعـة السيد ريناغي ريناغي لوهيا السيد محمد كامل عمرو السيد ديمتريو انغانتي
    Vingt-cinquième M. Max Wershof M. Jozsef Tardos M. Mohamed M. El Baradei UN الخامسـة السيد ماكس ويرشوف السيد جوزيف تاردوس السيد محمد م. البرادعي
    Trente-septième M. Andrzej Abraszewski M. Sumihiro Kuyama M. Mohamed El Safty UN السابعـة السيد أندريه أبرازيفسكي السيد سوميهيرو كوياما السيد محمد الصفتي
    M. Mohamed Niazi, Sous-Secrétaire général aux inspections et investigations UN السيد محمد نيازي، مساعد اﻷمين العام، مكتب عمليات التفتيش والتحقيق
    Ces consultations, ainsi que d'autres consultations officieuses, ont été menées sous la présidence de S. E. M. Mohamed Adel Elsafty, Vice-Ministre égyptien des affaires étrangères. UN وقد أجريت هذه المشاورات وغيرها من المشاورات غير الرسمية تحت رئاسة سعادة السيد محمد عادل الصفطي، مساعد وزير خارجية مصر.
    M. Mohammed Javad Atrchian, Directeur général, Ministère des transports, Téhéran (République islamique d'Iran) UN السيد محمد جواد أترَتشيان، مدير عام، وزارة النقل، طهران، جمهورية إيران الإسلامية
    M. Mohammed Mohammed Najib Madi Détenu dans le territoire occupé de la bande de Gaza depuis le 15 octobre 1992 UN السيد محمد محمد نجيب ماضي اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢
    Allocution de Son Excellence M. Mohammad Nawaz Sharif, Premier Ministre de la République islamique du Pakistan UN خطاب يدلي به معالي السيد محمد نواز شريف، رئيس وزراء جمهورية باكستان اﻹسلامية
    M. Mehmet Sevim et M. Ahmadou Tall ont été désignés comme corapporteurs chargés d'établir un projet d'observation générale. UN وعيّنت اللجنة السيد محمد سفيم والسيد أحمد طال مقررين مشاركين لإعداد مشروع التعليق العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus