Le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de Mme Margaret Vogt et de S.E. M. Jan Grauls. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما كل من السيدة مارغريت فوغت وسعادة السيد يان غرولز. |
En conséquence, le nom de M. Jan Skupiński sera retiré du prochain tour de scrutin. | UN | وبناء على هذا الفهم، سيحذف اسم السيد يان سكوبينسكي من الاقتراع القادم. |
M. Jan Szysko, Président de la Conférence des Parties, a souhaité la bienvenue aux participants. | UN | ورحب السيد يان شيشكو، رئيس مؤتمر الأطراف، بالمندوبين الذين قدموا إلى ليون. |
J'aimerais aussi saisir cette occasion pour souligner l'excellence du travail accompli par votre prédécesseur, M. Jan Kavan. | UN | وأود أيضا اغتنام هذه الفرصة للإعراب عن التقدير للعمل الجيد الذي قام به سلفكم، السيد يان كافان. |
Invité à midi M. Jan Pronk, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Soudan | UN | ضيف الظهيرة السيد يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام لشؤون السودان |
M. Jan Egeland, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence, fera un exposé. | UN | وسيقدم السيد يان إيجلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة. |
M. Jan Egeland, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence, fera un exposé. | UN | وسيقدم السيد يان إيجلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة. |
M. Jan Egeland, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence, fera un exposé. | UN | وسيقدم السيد يان إيجلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة. |
Je souhaite également remercier le Président de la soixantième session de l'Assemblée générale, S. E. M. Jan Eliasson. | UN | كما أود أن أعرب عن تقديري لرئيس الجمعية العامة في دورتها الستين، معالي السيد يان إلياسون. |
Votre prédécesseur, M. Jan Eliasson, a marqué les Nations Unies d'une empreinte ineffaçable. | UN | وقد ترك سلفكم السيد يان إلياسون، أثرا لا يُمحى على الأمم المتحدة. |
S. E. M. Jan Peter Balkenende, Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب دولة السيد يان بيتر بالكينيندي، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا، إلى خارج القاعة. |
Vingt-troisième M. Richard M. Akwei M. Jan Muzík M. Kjell K. Christiansen | UN | الثالثـة السيد ريتشارد م. أكوي السيد يان موجيك السيد كيبل ك. كريستيانسن |
6. La deuxième session du Comité préparatoire a été ouverte par M. Jan Hoekema (Pays-Bas), Président de la première session. | UN | ٦ - قام بافتتاح الدورة الثانية للجنة التحضيرية السيد يان هوكيما من هولندا، رئيس الدورة اﻷولى. |
Le mois dernier, nous avons reçu le chef du Groupe de Minsk, M. Jan Eliasson, qui était accompagné par une importante délégation. | UN | وقبل شهر من اﻵن جاء إلينا السيد يان الياسون رئيس مجموعة منسك ومعه وفد كبير. |
La session IV de la consultation a été ouverte par S. E. M. Jan Grauls, Vice-Président du Conseil économique et social et Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | افتتح جلسة التشاور الرابعة سعادة السيد يان غرولز، نائب رئيس المجلس والممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
M. Jan Kubiš, Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe | UN | السيد يان كوبيش، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا |
:: M. Jan Fritz Hansen, Vice-Président exécutif, Association des armateurs danois, Copenhague | UN | :: السيد يان فريتز هانسن، نائب الرئيس التنفيذي، رابطة ملاك السفن الدانمركيين، كوبنهاغن |
Allocution de M. Jan Peter Balkenende, Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas | UN | خطاب السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا |
M. Jan Peter Balkenende, Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا، إلى المنصة. |
M. Jan Peter Balkenende, Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا، من المنصة. |