Nous relevons avec satisfaction la convergence de vues quant au nombre de stations sismiques primaires nécessaires. | UN | ونلاحظ بارتياح التقاء اﻵراء حول عدد المحطات السيزمية اﻷولية اللازمة لنظام الرصد الدولي. |
Des travaux sont aussi en cours sur des procédures visant à caractériser les événements sismiques observés. | UN | كما يجري العمل في الاجراءات الخاصة بتعيين خواص الظواهر السيزمية التي تجري ملاحظتها. |
L'amplitude de l'erreur est beaucoup plus grande avec cette méthode qu'avec les méthodes sismiques. | UN | وهامش الخطأ الناجم عن هذه الطريقة كبير جدا بالمقارنة بالطرق السيزمية. |
Le système de sûreté sismique industrielle a été entièrement remis à jour. | UN | ورفع مستوى نظام السلامة السيزمية للصناعة بكامله. |
Elle a signé le Traité d'interdiction complète des essais et l'une des stations sismologiques dépendant du système de contrôle international sera installée en Namibie. | UN | وذكر أن ناميبيا قد وقّعت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وأنها ستكون مقرا لإحدى المحطات السيزمية المنشأة بموجب نظام الرصد الدولي. |
De plus, les profils sismiques devront comporter une échelle verticale en secondes, une indication de la direction et une indication de l'échelle horizontale. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي أن يكون للخطوط السيزمية سلم عمودي بالثواني، وإشارة إلى الاتجاه، وإشارة إلى المسافة اﻷفقية. |
Modèles de législation incluant les exigences en matière de < < certificat de non objection > > pour les évaluations de l'impact environnemental et les prospections sismiques | UN | تشريعات نموذجية بما في ذلك متطلبات شهادة عدم الإعتراض بالنسبة لتقييم الآثار البيئية وعمليات المسح السيزمية |
Les sources sismiques seraient déployées de la même façon que les pénétromètres. | UN | وتطلق المصادر السيزمية على ذات النحو الذي تطلق به أجهزة الاختراق. |
Le Groupe a aussi établi une version actualisée des normes techniques qu'il recommande pour les stations sismiques du SSI. | UN | كما أعد الفريق نصاً محدثاً ﻹجراءاته التقنية الموصى بها للمحطات السيزمية في نظام الرصد الدولي. |
On a examiné la synergie entre les systèmes sismiques et hydro-acoustiques et fait rapport à ce sujet dans le document CD/NTB/WP.283. | UN | وقد بحث هذا التآزر بين النظم السيزمية والنظم المائية الصوتية وأعد عنه تقرير ورد في الوثيقة CD/NTB.WP.283. |
En particulier, le Groupe a noté que le fait d'inclure des données hydroacoustiques dans le GSETT-3 pouvait contribuer à améliorer sensiblement l'analyse des événements sismiques dans les zones océaniques. | UN | ولاحظ الفريق على وجه الخصوص أن إدماج بيانات مائية صوتية في الاختبار التقني الثالث يمكن أن تساهم مساهمة كبيرة في تحسين تحليل الظواهر السيزمية في مناطق المحيطات. |
La Norvège participe à cet essai en fournissant des données provenant de certaines des stations sismiques les plus avancées du monde. | UN | وتشارك النرويج في هذا الاختبار عن طريق تقديم بيانات من بعض أكثر محطات الصفائف السيزمية تقدما في العالم. |
Pour obtenir des localisations précises, il faut disposer de stations dans divers azimuts autour de l'événement observé, ainsi que de modèles précis, c'est-à-dire bien étalonnés, de la vélocité des ondes sismiques dans la région concernée. | UN | وللحصول على تعيين موقع بدقة عالية الدرجة، يحتاج اﻷمر إلى محطات من زوايا سمتيّة مختلفة حول الظاهرة الفعلية، ونماذج مضبوطة، أي متقنة المعايرة بالمقياس المدرّج لسرعة الموجات السيزمية في المنطقة المعنية. |
En conséquence, les données sismiques sont très difficiles à interpréter. | UN | ولذلك فإن تفسير البيانات السيزمية فن يحتاج إلى مهارة. |
Les lignes sismiques doivent avoir une échelle altimétrique exprimée en secondes, avec des indications quant à la direction et à la distance planimétrique. | UN | وينبغي أن يكون للخطوط السيزمية سلم عمودي بالثواني، وإشارة إلى الاتجاه، وإشارة إلى المسافة اﻷفقية. |
Toutefois, un autre participant a noté qu'il pourrait y avoir une lacune en ce qui concerne l'évaluation de l'incidence potentielle des tests sismiques. | UN | بيد أن مشاركا آخر لاحظ أنه قد تكون هناك فجوة تتعلق بتقييم الآثار المحتملة للاختبارات السيزمية. |
L'Arménie a fourni un appui technique et facilité l'échange de données provenant de la station sismique auxiliaire de Garni (du Système de surveillance international). | UN | قدمت أرمينيا دعما تقنيا وأتاحت تبادل معلومات محطة غارني السيزمية الفرعية التابعة لنظام الرصد الدولي. |
Et, à cette fin, les erreurs inhérentes aux données bathymétriques tirées de la sismique ne sont pas significatives. | UN | ولهذا الغرض، تنعدم أهمية اﻷخطاء الملازمة لقياس اﻷعماق بالطرق السيزمية. |
Cette mission est dédiée à la mesure des perturbations de l'ionosphère terrestre en liaison avec l'activité sismique et volcanique. | UN | وهدف تلك البعثة هو قياس الاضطرابات التي تحدث في الغلاف الايونوسفيري للأرض نتيجة للأنشطة السيزمية والبركانية. |
Elle a signé le Traité d'interdiction complète des essais et l'une des stations sismologiques dépendant du système de contrôle international sera installée en Namibie. | UN | وذكر أن ناميبيا قد وقّعت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وأنها ستكون مقرا لإحدى المحطات السيزمية المنشأة بموجب نظام الرصد الدولي. |
Une des principales tâches que doit encore accomplir le Groupe spécial d'experts scientifiques consiste à entretenir et développer ces investissements considérables consacrés aux stations sismologiques du monde entier et au CID avant et pendant le GSETT-3. | UN | ويشكل الحفاظ على هذه الاستثمارات الكبيرة التي تمت في المحطات السيزمية في جميع أنحاء العالم وفي مركز البيانات الدولي قبل الاختبار التقني الثالث وخلاله، مهمة هامة متبقية لفريق الخبراء العلميين. |
Le réseau sismologique primaire devrait être en place avant le réseau auxiliaire. | UN | وينبغي إنشاء الشبكة السيزمية اﻷساسية قبل الشبكة المساعدة. |