Le rapport contient un tableau indiquant l'évolution de la densité sédimentaire en fonction des pourcentages de silice amorphe. | UN | ويرد في التقرير جدول يبين تباين الكثافة الحجمية للرواسب مع النسب المئوية من السيليكا غير البلورية. |
Vous saviez que la Californie du Sud était un centre pour la silice ? | Open Subtitles | من كان يعرف ان جنوب كاليفورنيا كانت مركزا لهلام السيليكا ؟ |
Le sable est fait de silice qui, lorsqu'il est chauffé à 1600 degrés Celsius, ce transforme en verre. | Open Subtitles | الرمل مصنوع من السيليكا عندما تسخين إلى 1،600 درجة مئوية يتحول إلى الزجاج. |
Bein, la plupart de ce que j'ai trouvé était du sable de jeu de silice | Open Subtitles | حسنا، معظم ما وجدته كان السيليكا الرمال اللعب، |
Tout comme le poumon d'acier dans lequel tu vivras quand t'auras la silicose à cause de la poussière de silice. | Open Subtitles | حسناً، و كذلك الرئة الحديدة التى ستصح كمنزلك عندما تصاب بمرض الرئة من إستنشاق غبار "السيليكا". |
Le saphir est de l'oxyde d'aluminium mais le glacier est juste un mélange de silice et de pigmentation de fer ! | Open Subtitles | لكن الجليد هو مجرد مركب السيليكا مع صباغ الحديد |
La poudre contient... de la silice hydratée et du carbonate de calcium. | Open Subtitles | المسحوق يحتوي على السيليكا الرطبة وكربونات الكالسيوم |
La silicose, maladie pulmonaire mortelle causée par l'inhalation de poussières de silice, touche des dizaines de millions de travailleurs dans le monde. | UN | 21 - ويصيب السحار السيليكوني - وهو مرض رئوي فتاك ينجم عن التعرّض لغبار السيليكا - عشرة ملايين عامل في أنحاء العالم. |
La silice a fait fondre sa peau en quelques secondes. | Open Subtitles | وانتزع السيليكا اللحم في بضع ثوان |
Des vents de 200 km/h, chargés de silice, si la foudre vous grille pas avant. | Open Subtitles | ثمة رياح بسرعة 200 كيلومتر مشحونة بـ "السيليكا" وتشويشات كهربائية تكفي لحرق بذلاتكم |
Chaque emplacement de monument-témoin consiste en une borne en béton constituée d'un mélange de silice et de mica armé à l'acier peint en jaune et noir, d'une hauteur de 3 mètres et mesurant 45 centimètres carrés au sommet et 90 centimètres carrés à la base. | UN | ويتكون كل موقع من مواقع نصُب الحدود من عمود حدود مصنوع من خرسانة حبيبات السيليكا - الميكا المسلحة بالصلب، مطلي باﻷصفر واﻷسود، بارتفاع ٣ أمتار وتبلغ مقاييسه ٤٥ سم٢ عند القمة و ٩٠ سم٢ عند القاعدة. |
Pourquoi ? De la silice a été trouvée sur les vêtements d'Adam Brower et sur la voiture. | Open Subtitles | تم العثور على (السيليكا) على كل من ملابس أدم براور) وسيارة الهروب) |
On a trouvé des traces de silice et... de polyisoprène* entre sa première et sa seconde prémolaire. | Open Subtitles | وجدنا أيضا آثار "السيليكا" و... "البوليزوبرين" بين أضراسه الأولية و الثانوية |
Grâce à leurs propriétés, les cendres des centrales électriques (cendres volantes ou scories), le laitier de haut fourneau ou autres résidus du procédé (laitier de fonte, boues de papier, fumées de silice, cendres de pyrite, et phosphogypse) peuvent être mélangés au ciment. | UN | 146- وبسبب خصائص رماد محطات الطاقة (الرماد المتطاير أو رماد القاع)، فإنه من الممكن خلط خبث الفرن، أو البقايا الأخرى للعملية (خبث الحديد والحمأة الورقية وغبار السيليكا ورماد البيريت والجبس الفوسفاتي) مع الإسمنت. |
Le silice de diatomée dans la litière pourrait avoir embrumé les sens de Dyson. | Open Subtitles | السيليكا دياتومي التي في القمامة من الممكن أن تخيم على حواس دايسون - ملحوظة السيليكا دياتومي تتألف أساسا من بقايا الهيكل العظمي المتحجرةو صواني من الكائنات الحية وحيدة الخلية ومن النباتات المائية الدياتومات |