"السيماز" - Traduction Arabe en Français

    • la Seimas
        
    Les membres de la Seimas travaillent dans des groupes parlementaires, des comités permanents et des commissions. UN ويعمل أعضاء البرلمان في السيماز في شُعب برلمانية سياسية ولجان دائمة ولجان أخرى.
    La composition des candidats et des membres élus de la Seimas en 1992 et 1996 figure dans le tableau 1. UN ويرد في الجدول ١ بيان بتكوين المرشحين واﻷعضاء المنتخبين في السيماز في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٦.
    Le Premier Ministre est nommé et renvoyé par le Président sur approbation de la Seimas. UN ويقوم الرئيس بتعيين رئيس الوزراء وإقالته بموافقة السيماز.
    Après les élections à la Seimas ou lors de l'élection du Président, le gouvernement rend ses pouvoirs au Président de la Lituanie. UN وبعد انتخابات السيماز أو لدى انتخاب الرئيس، تعيد الحكومة سلطتها إلى رئيس ليتوانيا.
    Le nouveau gouvernement est habilité à agir lorsque son programme a été approuvé par la majorité des membres présents de la Seimas. UN وتُمنح الحكومة الجديدة سلطة العمل بعد موافقة أغلبية أعضاء السيماز المشاركين في الجلسة على برنامجها.
    Lorsqu'ils sont ratifiés par la Seimas, ils deviennent des lois et leur respect est garanti par le Gouvernement lituanien. UN ولدى التصديق عليها من جانب السيماز فإنها تكتسب سلطان القانون، وتكفل حكومة ليتوانيا احترامها.
    Lorsque la Seimas adoptera ce code, les conditions énoncées à l'article 6 de la Convention seront remplies. UN وعندما يعتمد السيماز مشروع القانون هذا، يكون قد تم الوفاء بمتطلبات المادة ٦.
    Les Lituaniennes ont voté pour la première fois en 1920, lors des élections à la Seimas constituante. UN شاركت المرأة الليتوانية في التصويت ﻷول مرة في عام ١٩٢٠ في انتخابات مجلس السيماز التأسيسي.
    Dans leurs activités, tous les établissements d'enseignement supérieur appliquent leurs statuts, qui ont été approuvés par la Seimas ou le gouvernement. UN وتتبع جميع معاهد التعليم العالي فيما تقوم به من أنشطة، نظمها اﻷساسية التي يعتمدها السيماز أو الحكومة.
    Elle comprend des représentants du peuple : les 141 membres de la Seimas sont élus pour un mandat de quatre ans au suffrage universel, égal et direct par scrutin secret. UN ويتألف من ممثلي الشعب، وهم ١٤١ عضوا في السيماز ينتخبون لفترة أربع سنوات على أساس التصويت العام المباشر والمتساوي في اقتراع سري.
    La Cour constitutionnelle décide si les lois et d'autres mesures juridiques prises par la Seimas sont conformes à la Constitution et si les actes du Président et du gouvernement respectent la Constitution et les lois. UN وتقرر المحكمة الدستورية ما إذا كانت القوانين والتشريعات اﻷخرى الصادرة عن السيماز تتفق مع الدستور، وما إذا كانت أعمال الرئيس والحكومة تتفق مع الدستور والقوانين.
    À l'exception de trois districts électoraux à mandats uniques où aucun membre de la Seimas n'a été élu jusqu'ici, la proportion des femmes parmi les membres de la Seimas a augmenté de 2,5 fois pour atteindre 18,1 %. UN وباستثناء ثلاث دوائر انتخابية ذات ولاية واحدة حيث لم يتم انتخاب أي أعضاء في السيماز، ازدادت حصة النساء فيما بين أعضاء السيماز ٢,٥ مرة، وبلغت ١٨,١ في المائة.
    Tableau 1 Répartition des candidats à la Seimas et des membres de la Seimas UN الجدول ١ - تكوين المرشحين للسيماز وأعضاء السيماز
    D'après la Constitution adoptée par référendum populaire le 25 octobre 1992, les pouvoirs de l'État sont exercés par la Seimas (parlement), le Président de la République et le gouvernement et le judiciaire. UN ووفقا للدستور المعتمد في استفتاء شعبي في ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، يمارس سلطات الدولة " السيماز " )البرلمان(، ورئيس الجمهورية والحكومة، والسلطة القضائية.
    Les plaintes des citoyens concernant les abus de pouvoir par les fonctionnaires des gouvernements central et locaux (à l'exception des juges) sont examinées par le médiateur de la Seimas. UN ويقوم أمناء المظالم في السيماز بالتحقيق في شكاوى المواطنين فيما يتعلق بإساءة استعمال المنصب الرسمي أو التصرفات البيروقراطية من جانب المسؤولين في أجهزة الدولة والحكم المحلي )باستثناء القضاة(.
    La Constitution de la Lituanie (troisième partie, article 138) stipule que les traités internationaux ratifiés par la Seimas font partie intégrante du système juridique national. UN وينص دستور ليتوانيا )الباب الثالث، المادة ١٣٨( على أن المعاهدات الدولية التي يصدﱠق عليها السيماز تشكل جزءا من اﻷجزاء المكونة للنظام القانوني المحلي.
    Comme noté plus haut, les traités internationaux (conventions) ratifiés par la Seimas font partie intégrante du droit national, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'obstacle à l'application directe des dispositions de ces traités dans les tribunaux lituaniens et autres institutions juridiques. UN كما لوحظ أعلاه، تصبح المعاهدات )الاتفاقيات( الدولية التي يصدﱢق عليها السيماز جزءا لا يتجزأ من القانون الوطني. وهذا معناه أنه لا توجد أي عقبات تحول دون التطبيق المباشر ﻷحكام هذه المعاهدات في محاكم ليتوانيا والمؤسسات اﻷخرى التي تباشر دفاعا قانونيا.
    Cependant, plusieurs projets de loi sur l'égalité des chances ont été élaborés (ils sont actuellement examinés par la Seimas et le public); ce concept y est clairement défini et correspond à la définition de discrimination figurant à l'article premier de la Convention. UN غير أنه تم إعداد عدة مشاريع قوانين بشأن تكافؤ الفرص )وهي موضع نظر حاليا في السيماز وفيما بين الجمهور( حيث يوضع تعريف واضح للمفهوم يقابل تعريف التمييز المنصوص عليه في المادة اﻷولى من الاتفاقية.
    Les élections à la Seimas se déroulent conformément à deux systèmes : la moitié des membres de la Seimas sont élus dans des districts électoraux à mandats multiples (70) et les autres (71) dans des districts électoraux à mandats uniques. UN وتجرى انتخابات السيماز وفقا لنظامين: نصف اﻷعضاء يُنتخبون في الدوائر الانتخابية المتعددة الولايات )٧٠(، والباقي )٧١( يُنتخبون في الدوائر الانتخابية ذات الولاية الواحدة.
    Membres de la Seimas UN أعضاء السيماز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus