Le bruit des pneus sur la route et les autres voitures. | Open Subtitles | غالباً ماسمعت أصوات الإطارات على الطريق وحينما تسبقنا السيّارات |
Il utilise ces voitures pour faire passer de la drogue à la frontière. | Open Subtitles | إنّه يستخدم الآن تلك السيّارات لتهريب المُخدّرات عبر الحدود. |
On a dépassé des voitures, et on allait de plus en plus vite ! | Open Subtitles | لقد تجاوزنا مجموعة من السيّارات و واصلنا الطريق بسرعة أكبر و أكبر |
Nous avons sollicité les garages du coin pour ta voiture. | Open Subtitles | قُمنا بفحص محلات السيّارات المحليّة من أجل سيّارتُك. |
Mais un peu plus bas, il y avait une voiture avec la plus belle lycéenne que j'avais jamais vue | Open Subtitles | لكن , في احدى المقعدين في واحدة من تلك السيّارات كانت توجد أجمل فتاة جامعيّة رأتها عيناي |
Bougez ces voitures. On a une maison en feu. | Open Subtitles | أنتم , أنتم , حرّكوا السيّارات لدينا منزل يحترق |
- On ne bougera pas. - À qui appartiennent ces voitures ? | Open Subtitles | ــ نحن لن نحرّكها ــ من يملك هذه السيّارات ؟ |
Tu veux qu'on essaie de dégager une des voitures du passage ? | Open Subtitles | هل تريد منا أن نحاول إبعاد واحدة من تلك السيّارات بعيداً عن الطريق ؟ |
Et bien, je suppose que c'est bizarre parce que tout le monde pensait que tu vivais ailleurs, et ton boulot était supposé être un travail d'investigation, pas de réparation de voitures. | Open Subtitles | حسنٌ، أظنّ هذا مريبًا، لأن الجميع ظنّك تعيش في مكان آخر وتعيّن أن تكون مهمّتك التحرّي، لا إصلاح السيّارات. |
En cas d'urgence, même des bébés peuvent soulever des voitures. | Open Subtitles | ،بحالةِ الطوارئ .حتّى الأطفال بإمكانهِم رفعُ السيّارات |
C'est pourquoi je suis en train de regarder des photos de voitures tout comme on me forcerait à faire si je devais aller en enfer. | Open Subtitles | لهذا السبب أبحث في صور السيّارات و كأنّهم سيجبروني على تذكَر شئ |
La rocade est à moitié terminée, et les voitures commencent à passer sur la partie terminée dès demain. | Open Subtitles | الطريق الجانبي قد تمّ رصف نِصفه وسيبدأون بسماح السيّارات بالمرور علي الجزء المنتهي بالغد |
Il a dû être tapé par une des voitures passées la nuit dernière. | Open Subtitles | اسمعي، أوَتعرفين؟ ربّما قد طارت بواسطة السيّارات التي سارت فوقها في الليلة الماضية. |
Ca a commencé comme une histoire tranquille sur les stock-car, mais ça s'est terminé en découverte d'un marché noir de voitures volées et de pièces détachées. | Open Subtitles | بدأت كقصّة شيّقة عن سيّارات السباقات، لكن انتهى به الأمر بكشف سوق سوداء من السيّارات المسروقة وقطع الغيارات. |
Balises DEA, ces voitures ont été saisies. | Open Subtitles | شعار إدارة مكافحة المخدرات، تلك السيّارات مُصادرة |
La police se méfie des voitures inconnues, la nuit. | Open Subtitles | فالشرطة ترتاب في أمر السيّارات غير المألوفة بعد حلول الظلام |
Maintenant, le plan est de faire une recherche sur les plaques de toutes les voitures du coin et chercher à savoir si quelqu'un a vu quelque chose | Open Subtitles | الآن، الخطة هي أن نراجع أرقام اللوحة لكل السيّارات التي وقفت بهذا المكان ونرى إن كان أحدهم قد رأى أي شيء |
Désolée. Mon oncle dirige une entreprise de pompes funèbres pas une agence de location de voiture. | Open Subtitles | آسفة، عمّي يمتلك دار جنائز، وليس مؤسسة لتأجير السيّارات. |
Les accidents de voiture sont un bon moyen pour cacher un homicide. | Open Subtitles | حوادث السيّارات تُعدّ وسيلة جيّدة للتغطية على جريمة قتل. |
Les bateaux, les trains, le GPS d'une voiture, | Open Subtitles | حمولاتالسّفن،القطارات. ، ملاحة السيّارات |
Qu'est-ce qu'on fait dans ce garage ? | Open Subtitles | ما الذي نفعله في مرآب السيّارات الغبيّ هذا؟ |
Il y a des processus,surtout utilisé dans les pièces automobiles. | Open Subtitles | هُناك عمليّات مُتعدّدة، لاسيّما المُستخدمة في أجزاء السيّارات. |
La seule activité c'est l'Auto Club. | Open Subtitles | نشاطهم الوحيد الدارج هو نادي السيّارات |