"السُحب" - Traduction Arabe en Français

    • nuages
        
    Cependant, je dois avertir la Commission que de lourds nuages se profilent à l'horizon. UN وبالرغم من ذلك، ينبغي لي أن أحذر اللجنة من السُحب الكالحة التي تلوح في اﻷفق.
    Les nuages arrivent, les tempêtes arrivent de partout. Open Subtitles ، السُحب تتحرك . العواصف تأتى من كل إتجاه
    On ne voit même pas le terrain jusqu'à ce que les nuages se lèvent. Open Subtitles لا يمكنك حتى رؤية التضاريس . إلاّ بتلك اللحظة التى تنقشع فيها السُحب
    Avez-vous quelque chose sur les nuages, la pluie ou l'atmosphère ? Open Subtitles ألديك شيئاً عن طبيعة السُحب والأمطار، طبقات الغلاف الجوي ؟
    Parce que la petite quantité de lumière qui passe au travers des nuages pour atteindre la surface ne peut en ressortir. Open Subtitles هذا بسبب أن الكمية الصغيرة من أشعة الشمس التي تتسرب خلال السُحب كي تَصِلَ السطح لا تستطيع الخروج مُجدداً.
    Les nuages ont reculé. L'éclaircie a maintenant 5 km de rayon. - C'est pas vrai... Open Subtitles لقد أنحسرت السُحب بنصف قطر مقدارة 3 أميال و تمددت.
    J'ai observé les nuages sur les montagnes. Open Subtitles شاهدتُ مؤخراً السُحب الجليدية فوق تلك الجبال
    Pendant ce temps, l'enfer qui tombait des nuages reflétait un enfer en cours s'élevant de la boue, alors que les Allemands constatèrent bientôt que les puissances alliées cherchaient non seulement la destruction physique de l'Allemagne, Open Subtitles في تلك الأثناء، انعكس الجحيم الممطر من السُحب جحيمًا صاعدًا من الطين. وكما أدرك الألمان قريبًا لم تكن قوى الحلفاء تسعى فقط للتدمير المادي
    Quand ces nuages sombres se sont amoncelés, j'ai pris des mesures pour prendre soin de l'Agent Keen et la sortir de la tempête. Open Subtitles عندما تتجمع تلك السُحب الداكنة " قُمت بتدبر تدابير لحماية سلامة العميلة " كين حتى تنقشع العاصفة
    L'eau s'évapore... des nuages se forment... la vie commence. Open Subtitles ... يتبخّر الماء ... تتكوّن السُحب . تبدأ الحياة
    Jusqu'à ce que le ciel bleu chassent les nuages noirs très loin. Open Subtitles * حتى تدفع السماء الزرقاء السُحب المُمطرة * * بعيداً *
    Pendant toute la journée d'automne, journée fuligineuse, sombre et muette, où les nuages pesaient lourd dans le ciel, j'avais traversé seul et à cheval une étendue de pays singulièrement lugubre, et enfin, comme les ombres du soir approchaient, Open Subtitles أثناء يوم باهت,مظلم,وصامت والجو خريفي بينما كانت السُحب مُجبرة على أن تكون مُنخفضة في السماء لقد كنت أمر بمفردي,على ظهر حصان خلال قطع الآراضي المخيفة في الريف
    Ouais, oh ces, oh ces nuages là-bas me distraient. Open Subtitles آجل ، تلك السُحب في الاعلي تشتتني
    C'est mon idée. Le peintre est venu et j'ai dit : "Faisons les nuages". Open Subtitles لقد أبتكرت هذا ، وجاء العامل "وقلتلهُأنيرسم "السُحب.
    Avec l'autre moitié là-haut dans le ciel, dans le gros ventre d'un vieux requin, au coeur de la couche de nuages. Open Subtitles بوجود النصف الآخر في السماء ... بداخل سمكة قرش عجوز في قلب طبقة السُحب تماماً
    Et l'on implore le vent et les nuages Open Subtitles لذا كنت أكلم الرياح و السُحب البيضاء
    Le GMS observe les images des nuages et les températures à la surface de la mer et au sommet des nuages, et recueille des données météorologiques fournies par des avions, des bouées et des stations d’observation météorologiques situées dans des régions éloignées. UN ويعنى الساتل الثابت بالنسبة لﻷرض المخصص لﻷرصاد الجوية برصد صور السُحب ودرجات حرارة سطح البحر وقمة السُحب ويتولى جمع بيانات الرصد الجوي من الطائرات والعوامات ومحطات الرصد الجوي الموجودة في المناطق النائية .
    Les données recueillies par satellite servent à la prévision du temps sur une base opérationnelle, et sont utilisées dans le cadre du projet de climatologie des nuages par satellite (ISCCP) et du projet de climatologie des précipitations mondiales de l’OMM. UN والبيانات الساتلية مفيدة للتنبوء بحالة الطقس على أساس عملي ، وهي تستخدم في المشروع الدولي لدراسة مناخ السُحب بالسواتل والمشروع العالمي لعلم المناخ التهاطلي التابعين للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية .
    Du fait des conditions géographiques et météorologiques de la région, les nuages de dioxyde de soufre se déplaçaient vers le sud et pénétraient aux États-Unis, endommageant sévèrement récoltes, bois, pâtures, bétail et bâtiments. UN ونظراً إلى الظروف الطبيعية والأحوال الجوية السائدة في المنطقة، انتقلت السُحب المكوَّنة من ثاني أكسيد الكبريت الناجمة عن المصهر جنوباً فوق الولايات المتحدة، مما ألحق أضراراً واسعة النطاق في المحاصيل والأخشاب والمراعي والثروة الحيوانية والمباني.
    Demain, j'essaie dans les nuages. Open Subtitles وغداً سأتذوق السُحب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus