"السّيطرة" - Traduction Arabe en Français

    • contrôle
        
    • maîtrisées
        
    Parce que tout est sous contrôle, n'est ce pas ? Open Subtitles لأنّك قد جعلت كل شيء تحت السّيطرة , أليس كذلك ؟
    Il a pris le virage trop vite, il a perdu le contrôle. Open Subtitles لقد مرّ من المنعطف بسرعة كبيرة وفقد السّيطرة
    Le grand Dan contrôle la situation. Open Subtitles حصل دان الكبير على كلّ شيء تحت السّيطرة.
    Situation sous contrôle, général ! Au besoin,je vous ferai signe. Open Subtitles أوقفوا اطلاق النار إنه تحت السّيطرة جنرال سأخبرك لو احتاج الأمر
    Je pense que mes crises d'angoisse débilitantes sont maîtrisées. Open Subtitles Uh، أوه، أَحْزرُ بأنّني عِنْدي هجماتُ الرعبَ تحت السّيطرة.
    Passer le nouveau système de contrôle d'accès. Open Subtitles الإجتياز الجدّد نظام السّيطرة على الدّخول.
    J'ai relâché mon contrôle, Nikopol, tu peux maintenant bénéficier d'une relative autonomie. Open Subtitles قد تخلّيت عن السّيطرة, نيكوبول يمكن أن يكون لديك قليل من الحكم الذّاتيّ الآن
    Crois-moi, je contrôle la situation. Open Subtitles ماندي، صدقيني، عِنْدي كُلّ شيءُ تحت السّيطرة.
    Comment vous lâcher sans contrôle ? Open Subtitles أكنتَ تظنّ أنّنا سنطلق سراحك بدون السّيطرة عليك؟
    Messieurs, comme vous le savez, nous avons vaincu l'Eurasie et amené sous notre contrôle. Open Subtitles سادتى، كما تعرفون، هزمنا الاوراسيا وجعلناها تحت السّيطرة.
    Tout est sous contrôle ici, demi tour imminent. Open Subtitles كُل شيء تحت السّيطرة هنا سنستدير في أيّ لحظة
    Une fois le gouverneur tué, tout sera sous contrôle. Open Subtitles عندما ننجح في قتل الحاكم، كلّ شيء يجب أن يكون تحت السّيطرة.
    Vous serez ravi d'apprendre que tout est sous contrôle. Open Subtitles ستكون أكثر راحة بمعرفتكَ أنّ كلّ شيء تحت السّيطرة
    Pas besoin. C'est sous contrôle. Open Subtitles ذلك لَن يَكُونَ ضروريَ، يافراني.أنه تحت السّيطرة.
    Il semble que le shérif Andy contrôle la situation. Open Subtitles يبدو ان الشريف أندي لديه كلّ شيء تحت السّيطرة
    Équipe A, 3e étage, appartement C sous contrôle. Open Subtitles الفريق، شقّة طابقِ ثالثةِ سي . تحت السّيطرة منزلة الطابقِ الرابعةِ؟
    Ne t'inquiète pas, je contrôle la situation. Open Subtitles حسنا، لاتقلق حوله لدي كلّ شيء تحت السّيطرة
    Avec vos radios, ils étaient toujours sous votre contrôle. Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ لاسلكيات من الواضح انهم كَانوا تحت السّيطرة
    Monsieur ! Tout se passe bien. Tout est sous mon contrôle. Open Subtitles سيدى كل شيء عظيم كل شيء تحت السّيطرة
    Le général Yakubu contrôle le pays en grande partie... et a l'air bien en place. Open Subtitles الجنرال ياكوبو قد أحكم السّيطرة على معظم البلد ... ويبدو انه سيطر فعليا على السلطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus