Il a chargé le Secrétaire exécutif adjoint de présider le Comité de gestion et a confié la présidence du Comité de planification des activités intergouvernementales au Coordonnateur du Programme Affaires intergouvernementales et affaires de la Conférence. | UN | وفوَّض إلى نائب الأمين التنفيذي مسؤولية رئاسة لجنة التنظيم الإداري وإلى منسق برنامج الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات رئاسة لجنة التخطيط الحكومية الدولية. |
Affaires intergouvernementales et affaires des conférences | UN | الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات |
Ces services sont assurés par quatre entités rattachées à la Division de la gestion, à savoir le Service de la gestion des ressources, le Service des Affaires intergouvernementales et des relations extérieures, le Service de coopération technique et le Groupe de l'évaluation et de la planification. | UN | وتنظم الخدمات في إطار أربعة كيانات هي دائرة إدارة الموارد، ودائرة الشؤون الحكومية الدولية والاتصال، ودائرة التعاون التقني، ودائرة التقييم والتخطيط، باعتبارها جزءا من شعبة الإدارة. |
B. Programme Affaires intergouvernementales et affaires | UN | باء - الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات 23-27 15 |
B. Programme Affaires intergouvernementales et affaires de la Conférence | UN | باء - الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات |
Affaires intergouvernementales et de la Conférence | UN | الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات |
B. Affaires intergouvernementales et affaires de la Conférence | UN | باء - الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات وخدمات شؤون المؤتمرات 23-34 10 |
Affaires intergouvernementales et affaires de la Conférence | UN | الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات |
Affaires intergouvernementales et affaires | UN | الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات |
19. Le programme < < Affaires intergouvernementales et affaires de la Conférence > > a pour objet de coordonner l'appui du secrétariat au processus intergouvernemental. | UN | 19- برنامج الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات - يتولى تنسيق الدعم الذي تقدمه الأمانة للعملية الحكومية الدولية. |
Affaires intergouvernementales et affaires de la Conférence | UN | الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات |
Ces services sont assurés par trois entités rattachées à la Division de la gestion, le Service de la gestion des ressources, le Service de coopération technique et le Service des Affaires intergouvernementales et des relations extérieures. | UN | وتنظم الخدمات في إطار ثلاثة كيانات هي، دائرة إدارة الموارد، ودائرة التعاون التقني، ودائرة الشؤون الحكومية الدولية والاتصال، باعتبارها جزءا من شعبة الإدارة. |
Affaires intergouvernementales et affaires | UN | الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات |
Affaires intergouvernementales et affaires de la Conférence | UN | الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات |
B. Affaires intergouvernementales et | UN | باء - الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات 31-37 11 |
Affaires intergouvernementales et affaires de la Conférence | UN | الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات |
B. Affaires intergouvernementales et affaires de la Conférence | UN | باء - الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات |
Ce travail était partagé entre les trois sousprogrammes: Affaires intergouvernementales et juridiques, Service des affaires de la Conférence et Gestion et coordination. | UN | وتشاطرت البرامج الفرعية الثلاثة هذا العمل: الشؤون الحكومية الدولية والقانونية، وخدمات شؤون المؤتمرات، والإدارة والتنسيق. |
Au plan interne, le programme < < Affaires intergouvernementales et affaires de la Conférence > > a piloté la planification et le suivi du nombre croissant d'activités de session et a contribué à la conception, par les autorités allemandes, d'un centre de conférences à Bonn. | UN | وعلى المستوى الداخلي، قامت الشؤون الحكومية الدولية والمؤتمرات بدور قيادي في التخطيط لعدد متزايد من أنشطة الدورات ورصدها، وقدمت مساهمة للسلطات الألمانية فيما يتعلق بتصميم مركز للمؤتمرات في بون. |
D. Affaires intergouvernementales et affaires de la Conférence 48 - 55 16 | UN | دال - الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات 48-55 15 |