Elle a dit qu'elle était à la plage tout ce temps. | Open Subtitles | هي قالت أنها كانت على الشاطىء كل ذلك الوقت |
C'est épuisant de travailler en costume sur la plage, hein ? | Open Subtitles | من الصعب الظهور بلباس كخادمه على الشاطىء اليس كذلك؟ |
Je pensais avoir perdu ma carte hier sur la plage. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنني أسقطتُ بطاقة مفتاحي أمس على الشاطىء. |
Si tu me laisses nous emmener plus près de la côte, tu auras quelques bars. | Open Subtitles | اذا سمحت لي سأبحر بنا بقرب الشاطىء ستحصل على بعض الاشارة هناك |
Sa voiture a été vu dans un parking à South Beach. | Open Subtitles | سيارته شوهدت تُسحب إلى موقف يُشيّد في الشاطىء الجنوبي |
Peut-être y a-t-il un guerrier de Cornouaille sur ce rivage | Open Subtitles | من المحتمل أن هناك محارب كورنيشى على الشاطىء |
La scène d'Alerte à Malibu quand elle court sur la plage! | Open Subtitles | هل ذلك الشئ من خليج ووتش يطاردك على الشاطىء |
Aujourd'hui je suis allé sur la plage avec votre livre. | Open Subtitles | اليوم ذهبت الى الشاطىء ومعى نسخه من كتابك |
On ouvre la porte et on est direct à la plage. | Open Subtitles | تعلم ، أفتح الباب وتكون هناك على الشاطىء |
Descendez jusqu'à la plage, aussi loin que possible, c'est sur la droite. | Open Subtitles | على طول الطريق وصولاً إلى الشاطىء وبقدر ما يمكنك الذهاب وستكون على يمينك |
C'est à cause d'ébats sur la plage ? | Open Subtitles | مهلا كل مافعلته هو انك مارست الجنس على الشاطىء ؟ |
C'est comme une journée à la plage pour toi ? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا وكأنه يوم على الشاطىء بالنسبة لك ؟ |
Fin, pas trop de mois auparavant, car je travaillais sur la plage dans les Bahamas, faisant aux blancs des tresses de black. | Open Subtitles | حسناً،ليس من العديد من الشهور. لأني كُنت أعمل على الشاطىء فى جزر البهاما أعطي الناس البيضاء ضفائر الناس السوداء |
Un corps a été trouvé sur la plage ce matin au dessous de ces falaises. | Open Subtitles | وجدنا جثه على الشاطىء تحت هذه الإنحدارات هذا الصباح |
Encore quelques blessés à examiner, et on quitte la plage. | Open Subtitles | فقط بقي القليل من الجرحى لنعتني بهم ثم سنغادر الشاطىء |
Il parlait d'aller à la plage et regarder les jeunes pêcheurs apportent dans les filets. | Open Subtitles | كان يتحدث عن الجلوس على الشاطىء ومشاهدة الصيادون وشباكهم |
Je te voyais en Nouvelle-Zélande ou sur une plage de la côte d'Azur. | Open Subtitles | شاهدتك في نيوزلاندا او فرنسا تستلقي على الشاطىء |
Tu peux pas juste dire'océan'. Tu dois indiquer en donnant le nom de la plage. | Open Subtitles | لايمكنك ان تقول المحيط اخبرها باسم الشاطىء |
Ils se débattent, nagent vers la côte, mais ils feraient mieux de nager dans l'autre sens. | Open Subtitles | ويصارعون للذهاب إلى الشاطىء ولكن البقاء سيكون أفضل من السباحة فى الإتجاه المعاكس |
N'oubliez pas : Moon Beach est le seul coin de I'univers où le jeu est légal. | Open Subtitles | تذكر ان الشاطىء القمرى هو المكان الوحيد فى الكون الذى ستجد فيه المقامره مباحه |
Personne n'a atteint le rivage. Vivant, en tout cas. | Open Subtitles | لم يصل أي من منفذيها إلى الشاطىء على قيد الحياة |
Le rocher de Kik arrive sur la côte, créant de telles vagues que la mer n'en a jamais revu de semblables. | Open Subtitles | فوقع جلموده على الشاطىء الأمر الذي خلق أمواجاً بحيث لم يكن البحر نفسه منذ ذلك الحين |
- Super. Alors foutons le camp d'ici. J'ai repéré des empreintes plus grandes sur la rive. | Open Subtitles | رائع والان لنخرج من هنا لقد وجدت طبعات اقدام شيء اكبر نهاية الشاطىء |
II y a un navire au large. Je I'ai vu depuis la falaise. | Open Subtitles | هناك سفينة على الشاطىء رأيتها من على القمة الجبلية |