"الشاغلين لوظائف خاضعة" - Traduction Arabe en Français

    • occupant des postes soumis à
        
    À l'époque, l'Assemblée savait que plus de 70 % des fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique étaient titulaires d'un engagement à titre permanent. UN وكانت الجمعية العامة في ذلك الوقت على علم بأن أكثر من 70 في المائة من الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي كانوا معينين على وظائف دائمة.
    Le tableau 4 indique les nominations et les cessations de service de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique pour la même période, ventilées par nationalité, par type de nomination et par sexe. UN ويوضح الجدول ٤ في المرفق تعيينات الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي وحالات انتهاء الخدمة عن الفترة نفسها، حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع الجنس.
    Tous les fonctionnaires de quatre pays occupant des postes soumis à la répartition géographique prendront leur retraite au cours des cinq prochaines années. UN 61 - وخلال السنوات الخمس المقبلة، سيتقاعد جميع الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي من أربعة بلدان(13).
    Le tableau 1 de l’annexe présente, pour chaque État Membre, par classe et par sexe, le nombre total de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique, le nombre correspondant au point médian de la fourchette souhaitable et la fourchette elle-même. UN ١٧ - ويبين الجدول ١ في المرفق جميع الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي من كل دولة عضو حسب الرتبة ونوع الجنس، مقارنة بنقطة الوسط في النطاق المستصوب وبالنطاق نفسه.
    Le tableau 2 de l’annexe donne, pour chaque État Membre, au 30 juin 1998 et au 30 juin 1999, la ventilation par type de nomination des fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique. UN ويعرض الجدول ٢ في المرفق تقسيما حسب نوع التعيين للموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي من كل دولة عضو في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ و ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    126. Pour les 2 461 membres du personnel occupant des postes soumis à la répartition géographique (voir fig. 19), le total des départs à la retraite prévus entre 1997 et 2001 se dégage à 485, ce qui correspond à un taux général de renouvellement de 19,7 %. UN ٦٢١ - بالنسبة للموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي وعددهم ١٦٤ ٢ موظفا، يبلغ العدد اﻹجمالي لحالات التقاعد المتوقعة بين عامي ٧٩٩١ و ١٠٠٢، ٥٨٤، مقابل معدل تجديد شامل قدره ٧,٩١ في المائة.
    Tous les fonctionnaires de quatre pays occupant des postes soumis à la répartition géographique prendront leur retraite au cours des cinq prochaines années, et 15 pays verront le nombre total de leurs fonctionnaires réduit de plus de 50 % en raison des départs à la retraite. UN 66 - وسيتقاعد في الخمس سنوات المقبلة جميع الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي من أربعة بلدان(7) في حين سينخفض العدد الحالي لموظفي 15 بلدا(8) بأكثر من 50 في المائة نتيجة للتقاعد.
    Tous les fonctionnaires de quatre pays occupant des postes soumis à la répartition géographique prendront leur retraite au cours des cinq prochaines années, et 13 pays verront le nombre total de leurs fonctionnaires réduit de plus de 50 % en raison des départs à la retraite. UN 78 - وسيتقاعد في الخمس سنوات المقبلة جميع الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي من أربعة بلدان() في حين سينخفض العدد الحالي لموظفي 13 بلدا() بأكثر من 50 في المائة نتيجة للتقاعد.
    2. La section II du rapport correspond au rapport habituel sur la composition du Secrétariat, qui donne la suite des séries chronologiques dont il est rendu compte depuis plusieurs années; elle porte plus particulièrement sur l'effectif des fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique. UN ٢ - والفرع الثاني من هذا التقرير يشكل التقرير التقليدي عن تكوين اﻷمانة العامة، ويواصل تقديم سلسلة البيانات التي أعدت تقارير عنها لسنوات عديدة؛ وهو يركز أساسا على الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Tous les fonctionnaires de trois pays occupant des postes soumis à la répartition géographique prendront leur retraite au cours des cinq prochaines années, et six pays verront le nombre total de leurs fonctionnaires réduit de 50 % en raison des départs à la retraite. UN 85 - وخلال السنوات الخمس المقبلة سيتقاعد جميع الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي من ثلاثة بلدان(8) وهناك ستة بلدان(9) سينخفض عدد موظفيها الحاليين بنسبة تزيد على 50 في المائة نتيجة للتقاعد.
    88. Le ratio entre engagements permanents et engagements à durée déterminée varie selon les ensembles statistiques. C'est parmi le personnel occupant des postes soumis à la répartition géographique que les premiers sont le mieux représentés (76 contre 24). UN ٨٨ - تتفاوت النسبة بين الموظفين الدائمين والموظفين المعينين بعقود محددة اﻷجل من حيث المهام والحجم للموظفين محل البحث؛ فالموظفون الدائمون يبلغ تركيزهم أقصاه في فئة الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي )٦٧/٤٢(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus