"الشاملة والجيدة" - Traduction Arabe en Français

    • complets et
        
    • généraux et de qualité
        
    Toutefois, des services plus complets et de meilleure qualité devraient être proposés, pour rendre les victimes autonomes. UN ومع ذلك، ينبغي تقديم مزيد من الخدمات الشاملة والجيدة من أجل تمكين الضحايا.
    Assurer à tous l'accès à des soins de santé primaires complets et de qualité UN توفير الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيدة النوعية للجميع
    Assurer à tous l'accès à des soins de santé primaires complets et de qualité UN توفير الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيدة النوعية للجميع
    Accès universel à des soins de santé primaires complets et de qualité UN كفالة حصول الجميع على الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيدة
    Si des mesures sont actuellement mises en œuvre, le système de soins généraux et de qualité qui est souhaité pour les enfants malades des établissements de santé n'est toujours pas réalisé. UN وفي حين يجري العمل لوضع تدابير لمواجهة ذلك فإن النظام المرغوب من الرعاية الشاملة والجيدة للأطفال والمرضى الذين يترددون على المرافق الصحية لا يتحقق في كل الأحوال.
    a) Accès de tous à des soins de santé primaires complets et de qualité UN (أ) توفير الرعاية الصحية الشاملة والجيدة النوعية للجميع
    a) Accès de tous à des soins de santé primaires complets et de qualité UN (أ) توفير الرعاية الصحية الشاملة والجيدة النوعية للجميع
    a) Assurer à tous l'accès à des soins de santé primaires complets et de qualité; UN (أ) توفير الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيدة النوعية للجميع؛
    a) Accès de tous à des soins de santé primaires complets et de qualité UN (أ) توفير الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيدة النوعية للجميع
    a) Accès de tous à des soins de santé primaires complets et de qualité UN (أ) توفير الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيدة النوعية للجميع
    a) Accès de tous à des soins de santé primaires complets et de qualité UN (أ) توفير الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيدة النوعية للجميع
    a) Accès de tous à des soins de santé primaires complets et de qualité UN (أ) توفير الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيدة النوعية للجميع
    a) Assurer à tous l'accès à des soins de santé primaires complets et de qualité; UN (أ) توفير الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيدة النوعية للجميع؛
    a) Accès de tous à des soins de santé primaires complets et de qualité UN (أ) توفير الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيدة النوعية للجميع
    a) Accès de tous à des soins de santé primaires complets et de qualité UN (أ) توفير الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيدة النوعية للجميع
    d) Les bailleurs de fonds doivent continuer de travailler en étroite collaboration avec les autorités nationales et la société civile pour veiller à ce que tous les adolescents aient accès à des services complets et de qualité visant à garantir leurs droits et leur santé en matière de sexualité et de procréation. UN (د) يجب على الجهات المانحة مواصلة العمل عن كثب مع الحكومات الوطنية والمجتمع المدني لضمان أن يتمكن جميع المراهقين من الوصول إلى الخدمات الشاملة والجيدة المتعلقة بالصحة السريرية والحقوق الجنسية والإنجابية.
    Le système de soins généraux et de qualité qui est souhaité pour les malades des établissements de santé (dont les femmes et les enfants) n'est toujours pas réalisé, et on manque de travailleurs de soins de santé expérimentés et qualifiés. UN ولا يتحقق في جميع الأحوال النظام المرغوب من الرعاية الشاملة والجيدة لأفراد المرضى (بما فيهم النساء والأطفال) الذين يترددون على المرافق الصحية، وهناك نقص في العاملين ذوي الخبرة والتدريب الجيد في مجال الرعاية الصحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus