"الشامل للخدمة" - Traduction Arabe en Français

    • avec services
        
    • sans services
        
    • avec ou
        
    • location avec
        
    • dans cette formule
        
    Le coût de la location avec services de l'une de ces machines est de 11 745 dollars par an. UN وتبلغ التكلفة السنوية للإيجار الشامل للخدمة لجهاز محمول واحد للتصوير بالأشعة السينية 745 11 دولارا.
    Dans ce dernier cas, la tierce partie est remboursée à hauteur de la part du taux de la location avec services correspondant à l'entretien. UN وإذا تولى طرف ثالث تقديم خدمات الصيانة، يسدَّد له الجزء المتعلق بالصيانة في معدل التأجير الشامل للخدمة.
    Taux mensuel (location sans services) UN المعدل الشهري لعقد الإيجار غير الشامل للخدمة
    Le transport par voie terrestre des pièces de rechange ou des articles consomptibles ne donne pas lieu à remboursement dans le cadre de la location sans services. UN ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة.
    Demande de remboursement du matériel majeur relevant des cas particuliers (matériel spécial) dans le cadre d'une location avec ou sans services UN ألف - طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة
    Demande de remboursement du matériel majeur relevant des cas particuliers (matériel spécial) dans le cadre d'une location avec ou sans services UN طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة
    Les frais de réparation ne sont pas remboursables lorsque le matériel est fourni dans le cadre d'une location avec services, cet élément étant compris dans la portion du taux prévu dans cette formule pour les dépenses d'entretien. UN ولا تسدَّد تكاليف الإصلاحات عندما تكون المعدَّات مقدَّمة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة، إذ أن الإصلاحات مشمولة في الجزء المتعلق بالصيانة من معدل عقد الإيجار الشامل للخدمة.
    Estimation du coût mensuel des contrats de location avec services après application du facteur de 3,3 % approuvé pour la mission. UN التكلفة الشهرية المقدرة في إطار ترتيب الاستئجار الشامل للخدمة ويطبق فيه المعامل المتصل بالبعثة وقدره 3.3 في المائة.
    Les munitions utilisées pour les tirs d'essai et d'exercice font partie des articles consomptibles et sont couvertes par le taux de remboursement applicable à l'entretien en cas de location avec services. UN وتعتبر الذخيرة المستخدمة في تمارين الرمي من الأصناف المستهلكة وهي مدرجة في معدل صيانة الايجار الشامل للخدمة.
    Dans ce dernier cas, la tierce partie est remboursée à hauteur de la partie du taux de la location avec services correspondant à l'entretien. UN وإذا تولى طرف ثالث تقديم خدمات الصيانة فإنه سيسدَّد للطرف الثالث جزء الصيانة لمعدل التأجير الشامل للخدمة.
    Un autre pays qui fournit un contingent a présenté une demande de remboursement des matériels majeurs au taux de la location avec services et des dépenses de soutien logistique autonome. UN قدم بلد آخر من البلدان المساهمة بقوات مطالبة بسداد تكاليف لاستئجار الشامل للخدمة للمعدات الرئيسية، والاكتفاء الذاتي.
    Estimation du coût mensuel des contrats de location avec services après application du facteur de 3,3 % approuvé pour la mission. UN التكلفة الشهرية المقدرة في إطار ترتيب الاستئجار الشامل للخدمة ويطبق فيه المعامل المتصل بالبعثة وقدره ٣,٣ في المائة.
    Dans le cadre de la location sans services, les dépenses afférentes aux catégories de matériel mineur déployé sont remboursables. UN وبموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة يتم سداد التكاليف المرتبطة بفئات المعدَّات الثانوية التي تم نشرها.
    Le transport par voie terrestre des pièces de rechange ou des articles consomptibles ne donne pas lieu à remboursement dans le cadre de la location sans services. UN ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة.
    Pour le matériel lourd, ce facteur s'appliquera aux taux prévus dans les formules de location avec ou sans services en fonction du risque défini pour chaque article. UN وينبغي أن يطبق هذا المعامل في حالة المعدات الرئيسة على معدلات التأجير الشامل أو غير الشامل للخدمة وفقا للمخاطرة المحددة لكل من المعدات.
    Pour le matériel spécial qui est actuellement exclu du système de location avec ou sans services, l'Organisation des Nations Unies et le pays concerné concluront des arrangements spéciaux; UN وينبغي أن تسري على المعدات الخاصة غير المدرجة حاليا في نظام التأجير الشامل للخدمة وغير الشامل للخدمة، ترتيبات خاصة بين اﻷمم المتحدة والبلد المعني؛
    Ce surstockage ne fera pas l'objet d'un remboursement au pays fournissant des contingents, au titre de la location avec ou sans services; UN ولن يتلقى البلد المساهم بقوات سدادا بموجب الايجار الشامل للخدمة أو غير الشامل للخدمة لقاء هذه الفوائض في المخزون؛
    Les frais de réparation ne sont pas remboursables lorsque le matériel est fourni dans le cadre d'une location avec services, cet élément étant compris dans la portion du taux prévu dans cette formule pour les dépenses d'entretien. UN ولا تسدَّد تكاليف الإصلاحات عندما تكون المعدَّات مقدَّمة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة، إذ أن الإصلاحات مشمولة في الجزء المتعلق بالصيانة من معدل عقد الإيجار الشامل للخدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus