Rapport du Corps commun d'inspection sur l'emploi des jeunes cadres dans certains organismes du système | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الموظفين الفنيين الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات الأمم المتحدة: التوظيف والإدارة والاستبقاء |
Rapport du Corps commun d'inspection sur l'emploi des jeunes cadres dans certains organismes du système | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الموظفين الفنيين الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: التوظيف، والإدارة، والاستبقاء |
V. L'emploi des jeunes cadres dans certains organismes du système des Nations Unies : recrutement, encadrement et taux de rétention | UN | خامسا - الموظفون الفنيون الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: التوظيف والإدارة والاستبقاء |
JIU/REP/2000/7 L'emploi des jeunes cadres dans certains organismes du système des Nations Unies: recrutement, gestion des carrières et taux de rétention | UN | JIU/REP/2000/7 الموظفون الفنيون الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: التوظيف، والادارة، والاستبقاء |
Note transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < L'emploi des jeunes cadres dans certains organismes du système des Nations Unies : recrutement, gestion des carrières et taux de rétention > > et les observations du Secrétaire général sur la question (A/55/798 et Add.1) | UN | تقرير لجنة التفتيش المشتركة المعنون " الموظفون الفنيون الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: التوظيف، والإدارة، والاستبقاء " ، وتعليقاته عليه (A/55/798 و Add.1) |
G. L'emploi des jeunes cadres dans certains organismes du système des Nations Unies : recrutement, gestion des carrières et taux de rétention (JIU/REP/2000/7) | UN | زاي - الموظفون الفنيون الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: التوظيف والإدارة والاستبقاء (JIU/REP/2000/7) |
L'Inspecteur Francesco Mezzalama du Corps commun d'inspection présente le rapport du Corps intitulé " " L'emploi de jeunes cadres dans certains organismes du système des Nations Unies : recrutement, gestion des carrières et taux de rétention " (A/55/798). | UN | وعرض المفتش فرانشيسكو ميزالاما من وحدة التفتيش المشتركة تقرير الوحدة المعنون " الموظفون الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: التوظيف، والإدارة، والاستبقاء " (A/55/798). |
Rapport du Corps commun d'inspection intitulé " L'emploi de jeunes cadres dans certains organismes du système des Nations Unies : recrutement, gestion des carrières et taux de rétention " (A/55/798) et commentaires du Secrétaire général à son sujet (A/55/798/Add.1) | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الموظفون الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: التوظيف، والإدارة، والاستبقاء " (A/55/798) وتعليقات الأمين العام عليه (A/55/798/Add.1). |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Rapport du Corps commun d'inspection sur l'emploi des jeunes cadres dans certains organismes du système des Nations Unies : recrutement, gestion des carrières et taux de rétention > > ; | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الموظفين الفنيين الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: التوظيف والإدارة والاستبقاء ()؛ |
c) Note du Secrétaire général transmettant ses observations, ainsi que celles du Comité administratif de coordination, sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < L'emploi des jeunes cadres dans certains organismes du système des Nations Unies : recrutement, gestion des carrières et taux de rétention > > (A/55/798/Add.1); | UN | (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الموظفون الفنيون الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: التوظيف والإدارة والاستبقاء " (A/55/798)؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur l'emploi des jeunes cadres dans certains organismes du système des Nations Unies : recrutement, gestion des carrières et taux de rétention (A/55/798) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الموظفين الفنيين الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات الأمم المتحدة: التوظيف والإدارة والاستبقاء (A/55/798). |
Note du Secrétaire général communiquant ses observations, ainsi que celles du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Rapport du Corps commun d'inspection sur l'emploi des jeunes cadres dans certains organismes du système des Nations Unies : recrutement, gestion des carrières et taux de rétention > > ; | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن الموظفين الفنيين الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات الأمم المتحدة: التوظيف، والإدارة والاستبقاء() ؛ |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale, pour examen, ses observations et celles du Comité administratif de coordination sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < L'emploi des jeunes cadres dans certains organismes du système des Nations Unies : recrutement, gestion des carrières et taux de rétention > > (voir A/55/798). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته وكذلك تعليقات لجنة التنسيق الإدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الموظفون الفنيون الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: التوظيف والإدارة والاستبقاء " (انظر A/55/798) للنظر فيها. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < L'emploi des jeunes cadres dans certains organismes du système des Nations Unies : recrutement, gestion des carrières et taux de rétention > > (JIU/REP/2000/7). | UN | يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الموظفون الفنيون الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: التوظيف والإدارة والاستبقاء " (JIU/REP/2000/7) إلى أعضاء الجمعية العامة. |
Note du Secrétaire général transmettant ses observations et celles du Comité administratif de coordination sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < L'emploi des jeunes cadres dans certains organismes du système des Nations Unies : recrutement, gestion des carrières et taux de rétention > > (A/55/798/Add.1) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الموظفين الفنيين الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات الأمم المتحدة: التوظيف والإدارة والاستبقاء (A/55/798/Add.1). |
f) Rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < L'emploi des jeunes cadres dans certains organismes du système des Nations Unies : recrutement, gestion des carrières et taux de rétention > > et observations du Secrétaire général et du Comité administratif de coordination sur ledit rapport (A/55/798 et Add.1) | UN | (و) تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الموظفون الفنيون الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: التوظيف والإدارة والاستبقاء " وتعليقات الأمين العام ولجنة التنسيق الإدارية عليه (A/55/798 و Add.1)؛ |
Conformément à l'alinéa e) du paragraphe 4 de l'article 11 du statut du Corps commun d'inspection (CCI), le Secrétaire général présente ci-après les observations du Comité administratif de coordination (CAC) sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < L'emploi des jeunes cadres dans certains organismes du système des Nations Unies : recrutement, gestion des carrières et taux de rétention > > . | UN | 1 - يقدم الأمين العام، عملا بأحكام الفرع 4 (هـ) من المادة 11 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، تعليقات لجنة التنسيق الإدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الموظفون الفنيون الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: التوظيف والإدارة والاستبقاء " . |
En outre, dans son rapport intitulé < < L'emploi des jeunes cadres dans certains organismes du système des Nations Unies : recrutement, gestion des carrières et taux de rétention > > (A/55/798), le Corps commun d'inspection a conclu que de toutes les questions de soutien familial, l'emploi des conjoints est celle qui joue le rôle le plus important parmi les moyens d'attirer et de retenir le personnel le plus qualifié. | UN | فضلا عن ذلك، حدد تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن " الموظفين الفنيين الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: التوظيف والإدارة والاستبقاء " (A/55/798) توظيف شريك الحياة باعتباره المسألة الأكثر أهمية فيما يتعلق بدعم الأسرة، بما له من تأثير مباشر على إمكانية استبقاء الموظفين في المنظمات واجتذابهم إليها. |