"الشبكة الكهربائية" - Traduction Arabe en Français

    • réseau électrique
        
    • du système électrique
        
    • réseaux électriques
        
    • systèmes électriques
        
    • le réseau
        
    • du réseau
        
    • électricité
        
    :: Suez Energy International a investi 250 millions de dollars dans une centrale hydroélectrique au Brésil qui permettra d'injecter 147 mégawatts dans le réseau électrique et de fournir de l'électricité à un million de personnes; UN :: وتستثمر شركة السويس الدولية للطاقة مبلغ 250 مليون دولار في محطة طاقة مائية في البرازيل تضمن إضافة 147 ميغاوات إلى الشبكة الكهربائية وتزويد ما يصل إلى مليون من السكان بالكهرباء.
    Par ailleurs, la remise en état du réseau d'alimentation en eau et du réseau électrique a quelque peu progressé. UN وأحرز شيء من التقدم أيضا في هياكل البلد اﻷساسية ﻹمدادات المياه وخطوط الشبكة الكهربائية.
    - J'allais dire que ça causerait une surtension du réseau électrique. Ici. Open Subtitles أنا على وشك أن أقول أن من شأنها أن تسبب ارتفاع حاد على السلطة في الشبكة الكهربائية.
    Le taux de participation du système électrique nord est passé d'environ 40 % en 2003 à 15 % en 2006. UN وقد تراجع معدل مشاركة الشبكة الكهربائية الشمالية من نحو 40 في المائة عام 2003 إلى 15 في المائة عام 2006.
    Dans le cadre de la modernisation du système électrique, il est prévu d'installer des groupes électrogènes au déclenchement automatique et de poser de nouveaux câbles électriques dans tout le camp. UN وتحديث الشبكة الكهربائية سيوفر مولدات كهربائية ذات نظم تشغيل آلية بالكامل وسيمكن من استبدال الأسلاك الكهربائية للمعسكر بكامله.
    Suite au rétablissement des réseaux électriques de l'ex-République yougoslave de Macédoine et du Monténégro et de l'Albanie, le système électrique du Kosovo est actuellement en mesure de répondre aux deux tiers des besoins de la demande prévue pour cet hiver. UN وعقب إصلاح خطوط الطاقة الكهربائية مع جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا، فإن الشبكة الكهربائية في كوسوفو قادرة الآن على تلبية احتياجات ثلثي الطلب المتوقع في الشتاء.
    Rénovation des systèmes électriques et de climatisation dans les bureaux UN تحديث الشبكة الكهربائية وشبكة أجهزة تكييف الهواء في المكاتب
    Elle s'est uploadée directement dans le réseau électrique national. Open Subtitles قامت بتحميل نفسها على الشبكة الكهربائية العامة
    La Machine utilise le réseau électrique comme un cerveau géant ? Open Subtitles الآلة تستخدم الشبكة الكهربائية كدماغ عملاق؟
    C'est un certain schéma de câblage, une sorte de réseau électrique. Open Subtitles أنها لتخطيط الأسلاك نوعٌ ما من الشبكة الكهربائية
    On a du éteindre la moitié du réseau électrique de l'immeuble, et ils ont beaucoup de difficultés à le rétablir. Open Subtitles كان علي اغلاق نصف الشبكة الكهربائية للمبنى وهم الان يواجهون مشكلة كبيرة لاعادته
    travaillant sur le réseau électrique pour le consulat Américain. Open Subtitles عمل عقد الشبكة الكهربائية للقنصلية الأمريكية
    Dans le domaine de l'approvisionnement en eau et de la réparation des équipements, l'UNICEF a aidé la société rwandaise de distribution d'énergie à remettre en état le réseau électrique, auquel 20 villes ont été reliées jusqu'à présent. UN وفي مجال إمدادات المياه وإصلاح الهياكل اﻷساسية، ساعدت اليونيسيف شركة المرافق الوطنية الرواندية في إصلاح الشبكة الكهربائية الوطنية، وأعيد ربط خمس مدن بهذه الشبكة حتى اﻵن.
    Les visites consécutives à l'installation des équipements permettent de vérifier que les équipements installés répondent à leur objet et fonctionnent de manière fiable au sein du réseau électrique. UN أما الزيارات التي تتم في مرحلة ما بعد التركيب فالقصد منها هو التأكد من وفاء المعدات المركبة بالغرض المقصود ومن أنها تعمل على نحو موثوق في إطار الشبكة الكهربائية.
    Le projet de modernisation du système électrique est en suspens, dans l'attente du résultat du nouvel appel d'offres lancé après que le fournisseur initialement choisi a fait faillite; UN وعُلق تطوير الشبكة الكهربائية إلى حين وضع الصيغة النهائية لعملية جديدة لتقديم العطاءات، نظرا لإفلاس البائع الذي وقع الاختيار عليه أوليا؛
    Modernisation du système électrique UN تحسين الشبكة الكهربائية
    b) Mise à niveau du système électrique dans le secteur de la logistique; UN (ب) تحديث الشبكة الكهربائية في قطاع اللوجستيات؛
    :: Les projets d'intégration régionale arabe pour l'interconnexion des réseaux électriques et pour la création de réseaux de systèmes de distribution de gaz ont considérablement progressé depuis quelques années. UN :: وقد أحرزت برامج التكامل الإقليمي العربية المتعلقة بربط الشبكة الكهربائية وشبكـــة الإمـــداد بالغـــاز تقدما هاما في السنوات الأخيرة.
    Les projets achevés au cours de la période considérée sont notamment la construction et la rénovation des toilettes dans trois bâtiments pour personnes déplacées à Zougdidi, la remise en état des réseaux électriques des hôpitaux des villes de Gali, Ochamchira et Tkvarcheli, le réaménagement du sanatorium de Zougdidi et la mise en état de son réseau électrique. UN وشملت المشاريع المنجزة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تشييد وتجديد مرافق المراحيض في ثلاثة مبان للمشردين داخليا في زوغديدي؛ وتأهيل نظم الشبكة الكهربائية في مستشفيات بلدات غالي وأوشامشيرا وتكفارشيلي، وتأهيل مستشفى زوغديدي للسل وشبكة تزويدها بالكهرباء.
    Il a été précisé au Comité consultatif que le montant total de 1 200 000 dollars demandé dans le tableau ci-dessus pour financer le renforcement de l'infrastructure du camp Faouar comprenait les frais afférents à la modernisation des systèmes électriques pour veiller à ce que toutes les installations, y compris la nouvelle infrastructure en matière de sécurité, soient alimentées en électricité de manière fiable. UN 15 - وأُوضح للجنة الاستشارية أن المبلغ الإجمالي 000 200 1 دولار المدرج في الجدول الوارد أعلاه والمخصص لدعم الهياكل الأساسية الإضافية في معسكر نبع الفوار يطابق الاحتياجات المتعلقة بتحديث الشبكة الكهربائية من أجل التأكد من أن جميع المرافق، بما في ذلك الهياكل الأساسية القائمة والهياكل الأمنية المعززة، تتوفر على مصدر يُعول عليه للطاقة الكهربائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus