"الشبكي لشعبة شؤون المحيطات" - Traduction Arabe en Français

    • Web de la Division des affaires maritimes
        
    Ces informations peuvent également être consultées sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. UN ويمكن أيضا الاطلاع على هذه المعلومات في الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية.
    La Proclamation et le tableau ont été communiqués au Secrétariat pour diffusion et peuvent être consultés sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. UN وقد أحيل الإعلان والجدول إلى الأمانة العامة من أجل تعميمهما؛ ويمكن الاطلاع عليهما في الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية.
    Le Groupe de travail a reconnu qu'il serait utile d'afficher ces observations sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer, sous réserve de l'accord de l'État ou du groupe concerné. UN ووافق الفريق العامل على جدوى نشر التعليقات على الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار رهناً بموافقة الدولة أو المجموعة المعنية.
    Le texte intégral de toutes les contributions est disponible sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer. UN ونصوص المساهمات الكاملة متاحة على الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار().
    Une version électronique du texte définitif du résumé devra être adressée au secrétariat du Mécanisme afin d'être affichée sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer en tant que document de l'ONU et/ou sur le site Web du Mécanisme. UN 19 - ترسل نسخة إلكترونية من الصيغة النهائية للموجز إلى أمانة العملية التحضيرية من أجل نشرها على الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار و/أو على الموقع الشبكي للعملية المنتظمة.
    Le résumé, les présentations et autres documents fournis par les experts seront publiées sous forme électronique sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer. UN 10 - وتُنشر نسخة إلكترونية من الموجز والعروض والمواد الإضافية التي يُقدمها الخبراء على الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    D'ordre de mon gouvernement, je demande également qu'elle soit transmise à tous les organes, organismes et entités compétents des Nations Unies, qu'elle soit publiée sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer, et qu'elle figure dans le prochain numéro du Bulletin du droit de la mer. UN وبناء على تعليمات حكومتي، أرجو أيضا أن ترسل هذه الرسالة إلى جميع أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها وكياناتها المعنية وأن تنشر على الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار وأن تدرج في النشرة المقبلة لقانون البحار.
    D'ordre de son gouvernement, la Mission demande que la note soit transmise à tous les organes, organismes et entités appropriés des Nations Unies, qu'elle soit publiée au site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer et qu'elle figure dans le prochain Bulletin du droit de la mer. UN ووفقا لتعليمات حكومة كولومبيا، تود البعثة الدائمة أن تلتمس أيضا توجيه هذه المذكرة إلى جميع أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها وكياناتها المعنية، ونشرها في الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، وإدراجها في العدد المقبل من نشرة قانون البحار.
    Je demande que la présente déclaration soit distribuée à tous les Membres de l'Organisation et à tous les organes, organismes et entités appropriés des Nations Unies, qu'elle soit publiée sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer et qu'elle figure dans le prochain Bulletin du droit de la mer. UN وأرجو تعميم هذا البيان على جميع أعضاء الأمم المتحدة وعلى أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها وكياناتها المعنية كافةً، ونشره في الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، وإدراجه في العدد المقبل من نشرة قانون البحار.
    Le résumé, les exposés et les autres documents fournis par les experts seront publiés sous forme électronique sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer. UN 10 - وتنشر نسخة إلكترونية من الموجز والعروض والمواد الإضافية التي يقدمها الخبراء على الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    La Mission permanente de la République de Chypre serait très reconnaissante au Secrétaire général de bien vouloir fait distribuer la présente note et ses annexes comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 74 de l'ordre du jour, et de les publier sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer, ainsi que dans le prochain Bulletin du droit de la mer. UN وتغدو البعثة الدائمة لجمهورية قبرص ممتنة جدا لو تفضل الأمين العام بتعميم هذه المذكرة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 74 من جدول الأعمال، وبنشرها على الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في إطار نشرة قانون البحار المقبلة.
    À ce sujet, on pourra utilement consulter la page consacrée à la Commission sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques de l'ONU, à l'adresse suivante : < www.un.org/Depts/los/clcs_new/clcs_home.htm > . UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات المتعلقة بتقديم المشورة عن طريق الاطلاع على صفحة اللجنة التي يشتمل عليها الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية بالأمم المتحدة، على العنوان التالي: www.un.org/Depts/Los/clcs new/clcs home.htm.
    Le texte intégral des communications est disponible sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer à l'adresse suivante : < http://www.un.org/french/law/ los/index.htm > . UN ويمكن الرجوع إلى النص الكامل للتعليقات على الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار (http://www.un.org/depts/los/index.html).
    Le rapport du Secrétaire général à la Conférence de révision et le rapport de la reprise de la Conférence de révision peuvent être consultés sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. UN ويمكن الاطلاع على تقرير الأمين العام إلى المؤتمر الاستعراضي المستأنف() وتقرير المؤتمر الاستعراضي المذكور() على صفحات الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية().
    6. Conformément au paragraphe 1 d) de la décision figurant dans le document SPLOS/183, les informations préliminaires fournies ont été publiées sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer, Bureau des affaires juridiques (www.un.org/Depts/los). UN 6 - وطبقا لمقتضيات الفقرة الفرعية 1 (د) من المقرر الوارد في الوثيقة SPLOS/183 أتيحت المعلومات الأولية المقدمة للجمهور من خلال الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية (www.un.org/Depts/los).
    Ces exposés et les matériels additionnels fournis par les experts sont disponibles sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer ( < < la Division > > ) (www.un.org/Depts/los/ biodiversityworkinggroup/biodiversityworkinggroup.htm). UN ويمكن الاطلاع على ما قدمه الخبراء من عروض ومواد إضافية على الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار ( " الشعبة " )، (www.un.org/Depts/los/biodiversityworkinggroup/biodiversityworkinggroup.htm).
    La liste complète des participants, en date du 28 juin 2011, est disponible sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat (voir www.un.org/Depts/los/global_reporting/ UN وتتاح قائمة كاملة بالمشاركين، مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2011 على الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، التابعة لمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة (انظر www.un.org/Depts/los/global-reporting/List-of-Participants-Ivne-2011.pdf).
    À ce sujet, on pourra trouver d'autres informations sur ces avis, notamment de courtes biographies des membres de la Commission, accompagnées d'une brève description de leur domaine de compétence, en consultant la page consacrée à la Commission sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques de l'ONU, à l'adresse suivante : < www.un.org/Depts/los/clcs_new/clcs_home.htm > . UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات المتعلقة بتقديم المشورة، بما في ذلك لمحة عن السيرة الذاتية لأعضاء اللجنة مع بيان موجز عن خبرتهم الفنية، عن طريق الاطلاع على صفحة اللجنة التي يشتمل عليها الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونيـــة بالأمم المتحـدة، على العنـــــوان التالي: www.un.org/Depts/los/clcs_new/clcs_home.htm.
    Les États trouveraient de plus amples renseignements sur les services de conseils, y compris de courtes notices biographiques des membres de la Commission avec un bref rappel de leurs compétences, sur la page consacrée à la Commission sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat ( < www.un.org/Depts/los/clcs_new/clcs_home.htm > ). UN والعمل جار حاليا على نشر معلومات إضافية عن تقديم المشورة، بما في ذلك سرد مقتضب عن سيرة حياة أعضاء اللجنة مشفوعا ببيان موجز للخبرات التي يمتلكونها، على صفحة الاستقبال الخاصة باللجنة والموجودة على الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية في الأمانة العامة وهي (www.un.org/Depts/los/c/cs-new/c/cs-home.htm).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus