Activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies | UN | أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
Activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies | UN | أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
Suite donnée au rapport d'ensemble du Bureau des services de contrôle interne sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies | UN | الرد على التقرير الشامل لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
Activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies | UN | أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
Activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies | UN | أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
Rapport détaillé sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير شامل عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
Prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies pour examen à sa soixante-neuvième session. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
Rapport détaillé sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير شامل عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
Rapport détaillé du Secrétaire général sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير شامل للأمين العام عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
Prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies pour examen à sa soixante-neuvième session. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها التاسعة والستين. |
Le Comité recommande que les conférences et séminaires à l'intention des entreprises soient effectivement mises à profit pour les sensibiliser aux possibilités offertes et aux conditions à remplir pour participer aux activités d'achat de l'Organisation. | UN | وتوصي اللجنة بأن تُستغل على نحو فعال المؤتمرات والحلقات الدراسية المعقودة بشأن الأعمال التجارية، وذلك بغية زيادة الوعي بالفرص المتاحة للمشاركة في أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة والاشتراطات الإجرائية لهذه المشاركة. |
Rapport détaillé sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies (résolution 62/269), A/64/284 et Add.1 et 2 | UN | تقرير شامل للأمين العام عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة (القرار 62/269)، A/64/284 وAdd.1 و 2 |
47. M. AMARI (Tunisie) insiste sur le fait que le système d'achat doit être compétitif et transparent, et doit englober toutes les activités d'achat de l'Organisation, y compris celles qui concernent les opérations de maintien de la paix. | UN | ٤٧ - السيد العماري )تونس(: شدد على أن نظام الشراء يجب أن يتحلى بالقدرة على المنافسة والشفافية، ويجب أن يشمل جميع أنشطة الشراء التي تضطلع بها المنظمة، بما في ذلك تلك التي تتعلق بعمليات حفظ السلام. |
Rapport détaillé du Secrétaire général sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام الشامل عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة() |
Rapport détaillé du Secrétaire général sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies (A/64/284); | UN | تقرير شامل للأمين العام عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة (A/64/284)؛ |
Rapport détaillé du Secrétaire général sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies : pratiques responsables en matière d'achat (A/64/284/Add.2); | UN | تقرير شامل للأمين العام عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة: الشراء المستدام (A/64/284/Add.2؛ |
i) Rapport détaillé sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies (résolution 62/269), A/64/284 et Add.1 et 2; | UN | ' 1` تقرير شامل عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة (القرار 62/269) وA/64/284 و Add.1 و 2؛ |
iii) Rapport détaillé sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies (résolution 62/269), A/64/284 et Add.1 et 2; | UN | ' 3` تقرير شامل عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة (القرار 62/269)، A/64/284 و Add.1 و 2؛ |
Le BSCI a examiné les activités en matière d'achats dans le cadre du contrat passé avec l'entreprise chargée d'appliquer les systèmes du MSRP et constaté notamment que la procédure d'achat est structurée et concurrentielle. | UN | وقام مكتب خدمات الرقابة الداخلية باستعراض أنشطة الشراء التي تضطلع بها الجهة المنفذة لمشروع تجديد نظم الإدارة. |
Activités d'achat des organisations du système des Nations Unies | UN | أنشطة الشراء التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Audit des activités de passation de marchés du HCR à Khartoum et au Soudan oriental : < < Des carences au niveau de la gestion des risques et des mécanismes de contrôle interne ont sapé l'efficacité des services chargés des achats au Bureau de représentation du HCR à Khartoum. > > | UN | مراجعة أنشطة الشراء التي تضطلع بها المفوضية في الخرطوم وشرق السودان: " أثر ضعف إدارة المخاطر والضوابط الداخلية على كفاءة الاضطلاع بأنشطة الشراء في مكتب التمثيل التابع للمفوضية في الخرطوم " |
Pour assurer un rapport qualité-prix optimal, il faudrait donner à tous les fournisseurs de biens et de services qui sont à la fois qualifiés et disponibles la possibilité de participer au processus de passation des marchés de l'Organisation. | UN | ومن أجل تحقيق أعلى جودة بأفضل سعر، ينبغي إتاحة الفرصة أمام جميع المصادر المناسبة والمتوفرة للسلع والخدمات للمشاركة في عملية الشراء التي تضطلع بها المنظمة. |
Tous les fournisseurs qui participent aux activités d'achat de l'ONU doivent suivre une procédure d'agrément qui les oblige à divulguer leurs structures de prises de participations. | UN | فجميع البائعين المشاركين في أنشطة الشراء التي تضطلع بها المنظمة يمرون بعملية تسجيل تتطلب الإفصاح عن هيكل ملكية الأسهم في شركاتهم. |