"الشراء المستدامة" - Traduction Arabe en Français

    • achats viables
        
    • achats responsables
        
    • marchés publics durables
        
    • d'achat durables
        
    • d'achat responsables
        
    • d'achats durables
        
    • durables en matière d'achats
        
    • d'approvisionnement durables
        
    Entité responsable : Groupe des ressources humaines et du changement et Groupe des achats viables UN الإدارة المسؤولة: الفريق المعني بممارسات السكان والتغيير والفريق المعني بممارسات الشراء المستدامة
    Entité responsable : Groupe des achats viables UN الإدارة المسؤولة: الفريق المعني بممارسات الشراء المستدامة
    En outre, vu que les achats sont décentralisés à l'UNOPS, il faudra probablement inclure les objectifs de référence dans les tableaux de bord régionaux et le Groupe des achats viables fera campagne pour qu'il en soit ainsi. UN وحيث أن عمليات الشراء لامركزية في المكتب، من المرجح أن تُدرج النقاط المرجعية ذات الصلة في سجلات قياس الأداء على الصعيد الإقليمي، وسيحشد الفريق المعني بممارسات الشراء المستدامة التأييد من أجل إدراجها.
    Personnel de l'UNOPS ayant suivi la formation aux achats responsables, 2013 UN موظفو مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الذين استكملوا التدريب في مجال ممارسات الشراء المستدامة لعام 2013
    Type de fonctionnaires Cours de formation en ligne sur les achats responsables UN الدورة التدريبية المتاحة على الإنترنت في مجال ممارسات الشراء المستدامة
    Le Groupe des achats viables posera des questions précises sur les services d'achat de l'UNOPS dans les prochaines enquêtes menées auprès des partenaires. UN وسيدرج الفريق المعني بممارسات الشراء المستدامة في الاستبيانات التي توجه في المستقبل إلى الشركاء أسئلة محددة بشأن خدماته المقدمة في مجال الشراء.
    Groupe des ressources humaines et du changement et Groupe des achats viables UN الفريق المعني بالناس وممارسات التغيير والفريق المعني بممارسات الشراء المستدامة
    Formation de spécialistes des achats aux achats viables UN تدريب موظفي المشتريات على أساليب الشراء المستدامة
    Le Groupe des achats viables joue un rôle minime dans les stratégies des centres d'opérations en matière d'achats. UN وقلّما يشارك الفريق المعني بممارسات الشراء المستدامة في وضع استراتيجيات الشراء لفرادى مراكز العمليات.
    Groupe des achats viables UN الفريق المعني بممارسات الشراء المستدامة
    Il s'engage également à passer en revue le tableau de bord du Groupe des achats viables et à y faire figurer des délais clairs et des indicateurs mesurables. UN ويلتزم المكتب أيضا باستعراض وتنقيح سجلات قياس أداء الفريق المعني بممارسات الشراء المستدامة الحالي بهدف تحديد أطر زمنية واضحة ومؤشرات قابلة للقياس.
    Le Groupe des achats viables est chargé de l'élaboration et de la mise en œuvre de toutes les directives applicables aux achats. UN ٥٠ - والفريق المعني بممارسات الشراء المستدامة مسؤول عن وضع جميع سياسات الشراء وتنفيذها.
    Un élément clef du cadre de résultats est le tableau de bord prospectif du groupe des achats viables. UN ٧٧ - يتمثل عنصر رئيسي من إطار الأداء في السجل المتكامل لقياس الأداء الذي وضعه الفريق المعني بممارسات الشراء المستدامة.
    Le Groupe des achats viables et le Groupe de l'audit et des investigations ont décidé de travailler ensemble pour évaluer les coûts et avantages d'une vérification obligatoire des antécédents des fournisseurs, sous-traitants et partenaires. UN واتفق الفريق المعني بممارسات الشراء المستدامة وفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات على العمل سويا لتقييم تكاليف وفوائد اتخاذ إجراءات رسمية إلزامية للتحري عن خلفيات الباعة والمتعاقدين والشركاء.
    Note : La formation en ligne sur les achats responsables et les ateliers ont été introduits en 2013. UN ملحوظة: بدأ العمل بالدورات التدريبية وحلقات العمل المتاحة على الإنترنت في مجال ممارسات الشراء المستدامة خلال عام 2013.
    10 fonctionnaires du Siège ont participé à un atelier de formation aux achats responsables. UN وحضر عشرة من موظفي المقر حلقة العمل المتعلقة بالتدريب في مجال سياسات الشراء المستدامة
    Le Groupe d'étude a chargé le PNUE de mettre au point une de ses principales réalisations, à savoir un dossier sur les politiques publiques d'achats durables pour aider les Gouvernements et les autorités locales à préparer et à mettre en place des stratégies d'achat durables. UN وقد أسندت فرقة العمل إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة تطوير أحد نواتجها الرئيسية المزمعة ألا وهي توجيهات كاملة بشأن الشراء العلني لمساعدة الحكومات والسلطات المحلية في إعداد وتنفيذ استراتيجيات الشراء المستدامة.
    Plusieurs délégations ont appelé l'attention sur l'importance cruciale de l'action menée par le réseau des achats du Comité de haut niveau sur la gestion du GNUD pour promouvoir des pratiques d'achat responsables fondées sur une collaboration à long terme. UN 94 - ووجهت عدة وفود الاهتمام إلى العمل المحوري الذي تضطلع به شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، سعيا إلى إذكاء الممارسات التعاونية الطويلة الأجل في أنشطة الشراء المستدامة.
    En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement, le Centre du commerce international et l'Organisation internationale du travail, l'UNOPS a développé des directives d'achats durables pour l'acquisition de biens et services communs. UN وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومركز التجارة الدولية ومنظمة العمل الدولية، وضع المكتب مبادئ توجيهية لسياسة الشراء المستدامة للسلع والخدمات المشتركة.
    Celle-ci appuie les efforts faits par les autorités locales pour mettre en place des pratiques durables en matière d'achats. UN وهذه المبادرة تناصر جهود السلطات المحلية لتنفيذ ممارسات الشراء المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus