"الشرطة المشكلة في" - Traduction Arabe en Français

    • de police constituées dans
        
    • de police constituée à
        
    • de police constituées sur
        
    • de police constituées à
        
    • de police constituées de
        
    • de police constituées en
        
    • de police constituées s
        
    Fourniture de rations alimentaires et d'eau pour un effectif moyen de 7 450 militaires et 1 278 membres d'unités de police constituées dans 33 sites UN حصص إعاشة لقوام متوسطه 450 7 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 278 1 فردا من الشرطة المشكلة في 33 موقعا
    Elle maintient un bataillon à Kinshasa et une légère présence dans la province de l'Équateur et a stationné des unités de police constituées dans les deux provinces du Kasaï. UN وتحتفظ القوة بكتيبة في كينشاسا وبوجود خفيف في مقاطعة إكواتور، في حين تنتشر وحدات الشرطة المشكلة في كلتا مقاطعتي كاساي.
    :: Patrouilles hebdomadaires des unités de police constituées dans les zones sensibles, dans le cadre d'une stratégie de prévention de la criminalité UN :: تسيير دوريات أسبوعية لوحدات الشرطة المشكلة في المناطق المعرضة للجريمة في إطار استراتيجيات منع الجريمة
    Rapport d'enquête sur une affaire d'exploitation sexuelle par des membres d'une unité de police constituée à la MINUL UN تقرير تحقيق عن استغلال جنسي من جانب أفراد من وحدة الشرطة المشكلة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    • Stockage et distribution de 7 628 755 rations journalières aux contingents et au personnel des unités de police constituées sur 140 sites UN :: تخزين وتوريد 755 628 7 من حصص الإعاشة اليومية للوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة في 140 موقعا
    Membres des unités de police constituées à Dili, Maliana et Baucau UN فرداً من أفراد وحدة الشرطة المشكلة في ديلي وماليانا وباوكاو
    :: Stockage et fourniture de 900 tonnes de rations, de rations de combat pour 14 jours et d'eau pour les militaires et le personnel des unités de police constituées de 58 sites UN :: تخزين وتوريد 900 طن من حصص الإعاشة وما يكافئ استهلاك 14 يوما من حصص الإعاشة والمياه الميدانية لأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة في 58 موقعا
    :: Relève de 450 membres de la police des Nations Unies et de 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne UN :: تناوب 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 شرطيا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط.
    Hébergement dans des bâtiments en dur fourni à l'ensemble des membres des unités de police constituées dans les 6 mois qui suivent leur déploiement UN أماكن إقامة ذات جدران صلبة متاحة لما نسبته 100 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في غضون ستة أشهر من وصولهم
    Pour un effectif moyen de 6 839 militaires et 946 membres d'unités de police constituées, dans 11 emplacements UN تم توفير ذلك لقوام متوسطه 839 6 من أفراد الوحدات العسكرية و 946 من أفراد الشرطة المشكلة في 11 موقعا
    Rations de combat pour les militaires et les membres des unités de police constituées dans les camps. UN حصة إعاشة أثناء القتال لأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة في مواقع المخيمات.
    :: Stockage et distribution de 204 000 litres de gazole et de kérosène utilisés pour préparer les repas de 738 militaires et 980 membres d'unités de police constituées dans 15 sites UN :: تخزين وتوريد 000 204 لتر من وقود الديزل والكيروسين لأغراض الطهي دعما لقوام بالغ 738 من أفراد الوحدات العسكرية و 980 من أفراد الشرطة المشكلة في 15 موقعا
    Entreposage et distribution de rations quotidiennes et d'eau pour un effectif moyen de 18 835 militaires et 2 660 membres des unités de police constituées dans 76 sites UN تخزين وتوفير حصص الإعاشـة اليومية والمياه لقوات يبلغ قوامها في المتوسط 835 18 فردا من الأفراد العسكريين و 660 2 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في 76 موقعا
    Entreposage et fourniture de 127 700 litres de gazole et de kérosène utilisés pour préparer les repas d'un effectif moyen de 1 593 militaires et 1 200 membres d'unités de police constituées dans 14 sites. UN لترا من وقود الديزل والكيروسين لأغراض الطهي دعماً لقوة يبلغ متوسط قوامها 593 1 من أفراد الوحدات العسكرية و 200 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في 14 موقعا
    Avec le recours croissant d'unités de police constituées dans le cadre des opérations de maintien de la paix, l'expression < < pays fournisseurs d'effectifs de police > > est utilisée dans les contextes appropriés. UN ومع تزايد الاستعانة بوحدات الشرطة المشكلة في عمليات حفظ السلام، بات مصطلح البلدان المساهمة بأفراد شرطة يستخدم في السياقات الملائمة.
    Distribution à tous les pays fournissant des effectifs de police de 2 directives relatives au déploiement d'agents de la Police des Nations Unies, y compris les membres d'unités de police constituées, dans les opérations de maintien de la paix UN توزيع مبدأين توجيهيين متعلقين بنشر ضباط شرطة الأمم المتحدة، بمن فيهم أفراد وحدات الشرطة المشكلة في عمليات حفظ السلام، على كافة البلدان المساهمة بقوات شرطة
    Rapport d'enquête sur des voies de fait impliquant un membre d'unité de police constituée à la MINUSTAH UN تقرير التحقيق في اعتداء من قبل فرد من وحدة الشرطة المشكلة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Rapport d'enquête sur un cas présumé d'exploitation et d'atteintes sexuelles mettant en cause un membre des unités de police constituée à la MINUSTAH UN تقرير تحقيق عن استغلال وانتهاك جنسيين محتمَلين من قِبَل أحد أفراد وحدات الشرطة المشكلة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    :: Stockage et livraison de rations et d'eau en vrac pour 15 814 membres des contingents et 625 membres d'unités de police constituées sur 10 sites importants UN :: تخزين وتوفير إمدادات حصص الإعاشة والمياه لأفراد عسكريين يبلغ عددهم 814 15 فردا و 625 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في 10 مواقع رئيسية
    Fourniture de rations pour l'ensemble des effectifs militaires et du personnel des unités de police constituées sur le terrain : 7 964 militaires et 845 membres des unités de police constituées UN توفير حصص الإعاشة لمجموع أفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة في الميدان: 964 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة
    :: Entretien de camps permanents pour les 560 membres des unités de police constituées à Dili, Baucau, et Maliana UN :: صيانة المعسكرات لما مجموعه 560 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في كل من ديلي، وباوكاو ومالينا
    :: Stockage et distribution aux soldats et aux agents des unités de police constituées de 11,5 tonnes de vivres, de 285 200 rations de combat et de 851 025 litres d'eau, dans 84 sites UN :: تخزين وتوفير 11.5 طنا من حصص الإعاشة و 200 285 من حصص الإعاشة لأغراض القتال و 025 851 لترا من المياه لأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة في 84 موقعا
    :: Fourniture et distribution de vivres dans 32 points de livraison pour 7 915 soldats et 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne UN :: تزويد 915 7 جنديا و 750 فرد من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط بمواد غذائية وتوزيعها في 32 مركز تسليم.
    Le déploiement des effectifs supplémentaires des unités de police constituées s'est achevé le 18 octobre. UN وقد تم الانتهاء من نشر الضباط الإضافيين في وحدات الشرطة المشكلة في 18 تشرين الأول/أكتوبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus