"الشرطة النمساوية" - Traduction Arabe en Français

    • la police autrichienne
        
    • de police autrichienne
        
    la police autrichienne mène une enquête judiciaire sur ces personnes, qui n'ont pas encore été appréhendées. UN وباشرت الشرطة النمساوية تحقيقا جنائيا بشأن هؤلاء الأشخاص الذين لم يُلقَ القبض عليهم بعد.
    Résultat : une mission foutue, la police autrichienne en alerte et une source morte. Open Subtitles بالمقابل , لقد فشلت المهمة الشرطة النمساوية بأكملها فى حالة تأهب قصوى و عميل ميت
    Le 1er mai 1999, trois agents de la police autrichienne auraient accompagné Marcus Omofuma à bord d'un avion qui se rendait de Vienne à Sofia afin d'exécuter l'arrêté d'expulsion. UN وأفادت التقارير أن ثلاثة أفراد من الشرطة النمساوية قد قاموا في 1 أيار/مايو 1999 باصطحاب ماركوس أُوموفا على متن رحلة من فيينا إلى صوفيا من أجل تنفيذ أمر الطرد.
    Jusqu'ici, les enquêtes et interrogatoires approfondis auxquels la police autrichienne a procédé n'ont débouché sur aucune indication permettant de savoir qui aurait pu commettre ces infractions. UN وحتى اﻵن، لم تسفر التحقيقات والاستجوابات المتعمقة التي أجرتها الشرطة النمساوية عن أي دليل يسمح بمعرفة مرتكب هذه الجرائم.
    vi) Un colloque sur le thème " Travail de la police en Europe: systèmes et mécanismes - le modèle autrichien " , a été organisé en coopération avec l'école de police autrichienne à Vienne; UN `6` ندوة حول " عمل الشرطة الأوروبية: النظم والآليات-النموذج النمساوي " ، عُقدت بالتعاون مع أكاديمية الشرطة النمساوية في فيينا؛
    10. Par ailleurs, la police autrichienne a multiplié les patrouilles aux abords du CIV. UN 10- وإضافة إلى ذلك، زادت الشرطة النمساوية من دورياتها عند محيط المركز.
    À l'aide des enregistrements du système de surveillance, la police autrichienne mène une enquête judiciaire sur trois personnes, qui n'ont pas encore été appréhendées. UN واستنادا إلى المعلومات التي أُخذت من نظام المراقبة، باشرت الشرطة النمساوية تحقيقا جنائيا بشأن ثلاثة أشخاص لم يُلقَ القبض عليهم بعد.
    page 9. Amnesty International a elle-même déclaré récemment que le nombre des accusations de mauvais traitements infligés par la police autrichienne avait fortement baissé depuis trois ans. UN ٩- وقد أعلنت منظمة العفو الدولية ذاتها مؤخراً ان المزاعم المتعلقة باساءة المعاملة من قبل الشرطة النمساوية قد تقلص عددها على مدى السنوات الثلاث الماضية.
    Ainsi le 1er mai 1999, un jeune Nigérian demandeur d'asile, Marcus Omofuma, a été arrêté, bâillonné et étouffé par la police autrichienne lors de son transfert par avion de Vienne à Sofia. UN فعلى سبيل المثال، في أول أيار/مايو 1999، ألقت الشرطة النمساوية القبض على شاب نيجيري من طالبي اللجوء يدعى ماركوس أوموفوما، وكمّمته وكتمت أنفاسه أثناء نقله بالطائرة من فيينا إلى صوفيا ولقي حتفه.
    Au sein du service spécial du Ministère fédéral de l'intérieur chargé de lutter contre le terrorisme, la police autrichienne a créé un groupe d'experts qui consacre l'essentiel de ses efforts à enquêter sur les attentats à la bombe perpétrés en Autriche depuis 1993. UN ٣٧- وفي اﻹدارة الخاصة المكلفة بمكافحة اﻹرهاب والتابعة لوزارة الداخلية الاتحادية، أنشأت الشرطة النمساوية فريقاً للخبراء يكرﱢس معظم جهوده للتحقيق في حوادث التفجير التي ارتُكبت في النمسا منذ عام ٣٩٩١.
    70. Dans le cadre des activités de suivi, la Division a participé à une mission commune avec une équipe d'experts de la police autrichienne pour analyser la structure actuelle et les besoins de formation des forces de police locale en Bosnie-Herzégovine. UN ٧٠ - وشملت أنشطة المتابعة المشاركة في بعثة مشتركة مع فريق من خبراء الشرطة النمساوية في تحليل الهيكل الحالي والاحتياجات التدريبية لقوات الشرطة المحلية في البوسنة والهرسك.
    Le 8 avril 2010 à 17 h 40, la police autrichienne a arrêté une Mercedes E-230 appartenant à l'ambassade du Bélarus en Autriche, au volant de laquelle se trouvait M. Blinov, un chauffeur de l'ambassade. UN في الساعة 40/17 من يوم 8 نيسان/أبريل 2010، أوقفت الشرطة النمساوية سيارة مرسيدس من طراز E-230 تملكها سفارة بيلاروس في النمسا، يقودها السيد س. أ. بلينوف، سائق في السفارة.
    Statistiques de la criminalité de la police autrichienne (2007-2011); lien entre l'auteur et la victime UN العلاقة بين مرتكبي الجرائم وضحاياهم في الإحصاءات الخاصة بالجرائم لدى الشرطة النمساوية (٢٠٠٧-٢٠١١)
    Le 4 juillet, il a été arrêté par la police autrichienne pour faux et usage de faux alors qu'il s'apprêtait à monter à bord d'un avion à destination d'Erbil, dans le nord de l'Iraq, où la direction du PKK est actuellement réfugiée. UN ثم، في 4 تموز/يوليه، وعندما كان على وشك ركوب طائرة متجهة إلى إربيل في شمال العراق، حيث توجد حاليا قيادة حزب العمال الكردستاني، اعتقلته الشرطة النمساوية بتهمة حمل وثائق مزورة.
    la police autrichienne. Open Subtitles إتصل بمقر الشرطة النمساوية
    D'après l'enquête menée par la police autrichienne, le bâtiment avait été acheté par un ressortissant autrichien qui agissait apparemment au nom et pour le compte de l'" Union des centres culturels islamiques du Vorarlberg " (Verband des islamischen Kulturzentren Vorarlbergs), dont lui-même était membre. UN وأفاد التحقيق الذي أجرته الشرطة النمساوية بأن المبنى كان قد اشتراه مواطن نمساوي يعمل لحساب " اتحاد المراكز الثقافية الاسلامية في فوراربيرغ " )Verband des islamischen Kulturzentren Vorarlbergs( الذي هو نفسه عضو فيه.
    S'agissant de l'incident signalé à l'ambassade de Slovénie, la police autrichienne a ouvert une enquête et le Bureau du Procureur à Vienne a engagé une procédure contre X pour vol avec effraction ( < < Einbruchsdiebstahl > > , aux termes de l'article 129 du Code pénal autrichien), dont le numéro de référence est 10 UT 789/08f. UN فيما يتصل بالحادثة المفاد عنها في سفارة سلوفينيا، فقد تولّت الشرطة النمساوية التحقيقات، وبدأ مكتب فيينا للمدّعي العام الإجراءات القضائية ضد جناة مجهولي الهوية قاموا بالسرقة (Einbruchsdiebstahl طبقاً للفصل 129 من قانون العقوبات النمساوي) وتحت رقم الإحالة 10 UT 789/08f.
    v) Symposium intitulé " Travail de la police en Europe: systèmes et mécanismes - le modèle autrichien " , organisé en coopération avec l'école de police autrichienne à Vienne; UN `5` ندوة حول " عمل الشرطة الأوروبية: النظم والآليات-النموذج النمساوي " ، بالتعاون مع أكاديمية الشرطة النمساوية في فيينا؛
    e) symposium intitulé " Travail de la police en Europe: systèmes et mécanisme - le modèle autrichien " , organisé en coopération avec l'école de police autrichienne à Vienne du 29 juin au 3 juillet; UN (ﻫ) عُقدت ندوة حول " عمل الشرطة الأوروبية: النظم والآليات-النموذج النمساوي " بالتعاون مع أكاديمية الشرطة النمساوية في فيينا من 29 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus