"الشرطة اليابانية" - Traduction Arabe en Français

    • la police japonaise
        
    • de police japonaises
        
    • policières japonaises
        
    Préalablement à la perquisition, la police japonaise a obtenu du tribunal compétent un mandat de perquisition. UN وقبل القيام بالتفتيش حصلت الشرطة اليابانية على إذن من المحكمة المختصة.
    la police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises. UN وقامت الشرطة اليابانية بتفتيش المبنى بصورة قانونية وسليمة.
    Préalablement à la perquisition, la police japonaise a obtenu du tribunal compétent un mandat de perquisition en vue de recueillir des éléments de preuve liés à l'enlèvement présumé. UN وقبل إجراء التفتيش، حصلت الشرطة اليابانية على أمر تفتيش من المحكمة المختصة.
    Les autorités de police japonaises ont effectué des perquisitions forcées dans nombre de locaux liés à la Chongryon, y compris son siège ainsi que des écoles, arrêtant sans ménagement des Coréens avec l'appui de véhicules d'assaut et d'unités de police lourdement armées. UN إن سلطات الشرطة اليابانية أجرت عمليات تفتيش قسري للعديد من المرافق ذات الصلة برابطة شونغريون، بما في ذلك مقار الرابطة والمدارس الكورية واعتدت بشكل أعمى على الكوريين وقامت باعتقالهم بدعم من وحدات الشرطة المدججة بالسلاح والمركبات المسلحة.
    Je n'ai pas à me répéter une fois de plus, car nous avons déjà décrit les mesures de police prises par les autorités policières japonaises à l'égard de l'Association générale des Coréens résidant au Japon ainsi que celles prises par la Resolution and Collection Corporation (RCC), qui est une organisation publique, à l'encontre de l'Association générale des Coréens résidant au Japon. UN ولا يتعين علي أن أكرر مرة أخرى لأننا وصفنا فعلا إجراء الشرطة الذي اتخذته سلطات الشرطة اليابانية إزاء الرابطة العامة للمقيمين الكوريين في اليابان وأيضا التدابير التي اتخذتها شركة الحال والتحصيل، وهي منظمة عامة، ضد الرابطة العامة للمقيمين الكوريين.
    la police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises. UN وقامت الشرطة اليابانية بتفتيش المبنى بشكل قانوني وسليم.
    Ca fait des mois que la police japonaise surveille le complexe de Sato à Osaka. Open Subtitles الشرطة اليابانية كانت تراقب سكن ساتو في اوساكا لشهور
    Mais s'il se sert encore de la police japonaise, mon père figure forcément parmi ceux avec qui il travaille. Open Subtitles لكن إل لازال يطارد كيرا لو كان إل لازال يتعامل مع الشرطة اليابانية
    la police japonaise coopère étroitement avec les organismes de sécurité étrangers et fournit des informations aux autorités compétentes dans les ports maritimes et aéroports internationaux, contribuant ainsi à renforcer les contrôles aux frontières. UN وتتعاون الشرطة اليابانية تعاونا وثيقا مع أجهزة الأمن الأجنبية وتزود السلطات المختصة في الموانئ والمطارات الدولية بالمعلومات، وبذا تساهم في تشديد الرقابة على الحدود.
    Préalablement à la perquisition, la police japonaise a obtenu du tribunal compétent un mandat de perquisition afin de recueillir des éléments de preuve liés à l'enlèvement présumé. UN وقبل إجراء التفتيش، حصلت الشرطة اليابانية على أمر تفتيش من المحكمة المختصة من أجل جمع الأدلة المتصلة بعملية الاختطاف المشتبه فيها.
    la police japonaise a pris des mesures strictes contre les actes illégaux sur la base de la loi et de preuves solides, qu'il y ait eu ou non un rapport avec la République populaire démocratique de Corée ou la Chongryon. UN وتدأب الشرطة اليابانية على اتخاذ تدابير صارمة ضد الأعمال غير المشروعة بالاستناد إلى القانون والأدلة الثابتة، بصرف النظر عما إذا كانت لها صلة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو برابطة شونغريون.
    La coopération avec les services de détection et de répression étrangers a facilité l'arrestation d'intermédiaires dans les pays d'origine, la communication d'informations sur ces personnes ainsi que les opérations de remise de ressortissants japonais à l'étranger, contre lesquels la police japonaise avait émis un mandat d'arrêt pour traite de personnes. UN وذكرت أن التعاون مع سلطات إنفاذ القانون الأجنبية ييسر القبض على السماسرة في بلدان المصدر، وتوفير معلومات عن هؤلاء الأشخاص، والعمليات الخاصة بتسليم أي من الرعايا اليابانيين في الخارج يكون قد صدر أمر من الشرطة اليابانية بالقبض عليه بتهمة الاتجار بالأشخاص.
    Contexte 1) Perquisition d'une imprimerie coréenne par la police japonaise UN (1) التفتيش الذي قامت به الشرطة اليابانية لدار طبع كورية
    1) Perquisition par la police japonaise d'un organisme subsidiaire de l'Association générale des Coréens résidant au Japon (Chongryon) UN (1) التفتيش الذي قامت به الشرطة اليابانية لمنظمة فرعية للرابطة العامة للكوريين المقيمين في اليابان (شونغريون)
    Les faits : Le 25 avril 2007, la police japonaise a mené une perquisition dans un organisme subsidiaire de la Chongryon sis au Korean Press Hall. UN الحقائق: في 25 نسيان/أبريل 2007، أجرت الشرطة اليابانية تفتيشا لمنظمة فرعية لرابطة شونغريون مقرها في مبنى الصحافة الكورية.
    Le 25 avril 2007, la police japonaise a effectué une perquisition auprès d'un organisme subsidiaire de l'Association générale des Coréens résidant au Japon, établi au Bureau de presse coréen, afin de rassembler des éléments de preuve concernant l'affaire de l'enlèvement présumé. UN في 25 نيسان/أبريل 2007، قامت الشرطة اليابانية بتفتيش هيئة فرعية تابعة للاتحاد العام للكوريين المقيمين في اليابان، موجودة في قاعة الصحافة الكورية، من أجل جمع أدلة تتعلق بقضية الاختطاف المشتبه به.
    Le 25 avril 2007, la police japonaise a effectué une perquisition auprès d'un organisme subsidiaire de l'Association générale des Coréens résidant au Japon, établi au Bureau de presse coréen, afin de rassembler des éléments de preuve concernant l'affaire de l'enlèvement présumé. UN لقد قامت الشرطة اليابانية ، في 25 نيسان/ ابريل 2007، بتفتيش الرابطة العامة للكوريين المقيمين في اليابان، الموجودة في قاعة الصحافة الكورية، وذلك لجمع أدلة تتعلق بقضية الاتهام بالخطف.
    Si la police japonaise l'apprend... Open Subtitles ...فإذا علمت الشرطة اليابانية ... حسناً
    Les autorités de police japonaises ont effectué des perquisitions forcées dans nombre d'organisations coréennes et leurs locaux, y compris au siège de la Chongryon ainsi que dans des écoles coréennes, pillant et arrêtant des Coréens avec l'appui d'unités de police lourdement armées et de véhicules d'assaut. UN لقد نفذت سلطات الشرطة اليابانية عمليات تفتيش إجبارية لمنظمات كورية كثيرة وللمنشآت التابعة لها، بما في ذلك مقر " شونغريون " والمدارس الكورية، ونهبتها وألقت القبض على الكوريين بدعم من وحدات الشرطة المدججة بالسلاح والعربات المصفحة.
    Dernièrement, le 25 avril 2007, les autorités policières japonaises ont mené une perquisition fasciste dans une imprimerie coréenne, déployant plus de 300 policiers en armes, 15 autocars blindés et 42 voitures de patrouille. UN وأخيرا، في 25 نيسان/أبريل 2007، أجرت سلطات الشرطة اليابانية تفتيشا لدار طبع كورية اتسم بطابع فاشي، وقام بالتفتيش أكثر من 300 من رجال الشرطة المسلحين بينما انتشرت في الموقع 15 حافلة كبيرة مزودة بالأسلحة و 42 سيارة دورية.
    L'allégation : < < Le 25 avril 2007, les autorités policières japonaises ont mené une perquisition fasciste dans une imprimerie coréenne, déployant plus de 300 policiers en armes, 15 autocars blindés et 42 voitures de patrouille. > > UN الادعاء: " في 25 نيسان/أبريل 2007، أجرت سلطات الشرطة اليابانية تفتيشا لدار طبع كورية اتسم بطابع فاشي، وقام بالتفتيش أكثر من 300 من رجال الشرطة المسلحين بينما انتشرت في الموقع 15 حافلة مصفحة كبيرة و 42 سيارة دورية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus