"الشرطة للفترة" - Traduction Arabe en Français

    • de police pour l'exercice
        
    • de police pour la période
        
    • la police pour
        
    • de police pendant l
        
    • police civile pour l
        
    • pour l'exercice allant
        
    Les besoins estimatifs en militaires et personnel de police pour l'exercice 2010-2011 s'élèvent à 789 793 100 dollars, soit une augmentation de 50 358 600 dollars ou 6,8 % par rapport à l'exercice 2009/10. UN 32 - تصل الاحتياجات التقديرية للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2010-2011 إلى 100 793 789 دولار وتعكس زيادة قدرها 600 358 50 دولار أو بنسبة 6.8 في المائة عن مخصصات الفترة 2009-2010.
    Le montant proposé au titre des militaires et du personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 est de 79 597 700 dollars. UN 14 - ويبلغ الاعتماد المقترح للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 30 حزيران/ يونيه 2005 إلى 31 تموز/يوليه 2006 ما مقداره 700 597 79 دولار.
    Par exemple, il était fait état d'une sous-utilisation de crédit s'élevant à 26 752 200 dollars (41,2 %) au titre des militaires et du personnel de police pour l'exercice 2008/09. UN 7 - وفي هذا الصدد، يعود النقص في الإنفاق الذي يبلغ 200 752 26 دولار أو النسبة 41.2 في المائة إلى تكاليف الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2008/2009.
    D'après les rapports de police pour la période 1994-1998, 2 803 cas de violence domestique ont été au total signalés. UN وقد ذكرت تقارير الشرطة للفترة 1994-1998 ما مجموعه 803 2 حالات عنف منزلي أُبلغ عنها.
    Le plan national relatif à l'égalité au sein de la police pour 2006-2009 interdit le harcèlement sexuel au sein de la police. UN 92 - وخطة المساواة الوطنية لدى الشرطة للفترة 2005-2009 تتخذ موقفا بعينه بشأن التحرش الجنسي في داخل تنظيم الشرطة.
    Les dépenses prévues au titre du personnel militaire et du personnel de police pour l'exercice 2012/13 s'élèvent à 503 142 400 dollars, soit une diminution de 27 918 700 dollars (5,3 %) par rapport au crédit ouvert pour 2011/12 (531 061 100 dollars). UN 25 - وتصل الاحتياجات المقدَّرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2012-2013 إلى 400 142 503 دولار، مما يمثل نقصانا قدره 700 918 27 دولار، أو 5.3 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2011-2012 التي بلغت 100 061 531 دولار.
    Les chiffres estimatifs ont été calculés sur la base du déploiement effectif du personnel militaire et de police pour l'exercice 2006/07, avec, pour les périodes restantes, un abattement pour déploiement différé. UN وقال إن التقديرات تعكس النشر الفعلي للأفراد العسكريين ولأفراد الشرطة للفترة 2006/2007، إلى جانب عامل تأخير الانتشار للفترات المتبقية.
    Il est proposé au titre des militaires et du personnel de police, pour l'exercice 2004/05, un montant supérieur de 29 706 000 dollars, ou 11,9 %, au montant alloué pour l'exercice en cours. UN 16 - ويقترح زيادة تبلغ 000 706 29 دولار أي بنسبة 11.9 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة الحالية تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2004-2005.
    On propose une diminution de 1 484 900 dollars (1,5 %) à la rubrique Militaires et personnel de police pour l'exercice 2004/05, par rapport au montant alloué pour l'exercice en cours. UN 17 - يقترح خفض قدره 900 484 1 دولار أي 1.5 في المائة، بالمقارنة بالاعتماد المخصص للفترة الراهنة، تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2004/2005.
    Le montant prévu des dépenses au titre des observateurs militaires et du personnel de police pour l'exercice 2013/14 s'élève à 713 400 dollars, ce qui représente une diminution de 26 600 dollars, ou 3,6 %, par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2012/13. UN 15 - تصل الاحتياجات المقدَّرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2013/2014 إلى 400 713 دولار، مما يمثل نقصاناً قدره 600 26 دولار، أو نسبة 3.6 في المائة مقارنة بمخصصات الفترة 2012/2013.
    Le budget révisé pour les militaires et le personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 s'élève à 22 441 500 dollars et représente une diminution de 26 273 200 dollars, soit 53,9 %, par rapport au crédit ouvert de 51 055 200 dollars pour 2012/13. UN 21 - وتبلغ الميزانية المنقحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 ما قدره 500 441 22 دولار، أي بانخفاض قدره 200 273 26 دولار، أو 53.9 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2012/2013 البالغة 200 055 51 دولار.
    Les ressources demandées au titre des militaires et personnel de police pour l'exercice 2013/14 s'élèvent à 272 953 000 dollars, soit une diminution de 12 720 100 dollars (4,5 %) par rapport au crédit réparti pour l'exercice précédent. UN 22 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2013/2014 ما قدره 000 953 272 دولار، مما يمثل انخفاضاً قدره 100 720 12 دولار، أو نسبته 4.5 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة المالية 2012/2013.
    Le montant prévu au titre des militaires et du personnel de police pour l'exercice 2013/14 s'élève à 118 441 000 dollars, ce qui représente une augmentation de 3 357 800 dollars (soit 2,9 %), par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice 2012/13. UN 26 - وتبلغ الاحتياجات المقدَّرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2013/2014 مبلغ 000 441 118 دولار، بزيادة قدرها 800 357 3 دولار، أو 2.9 في المائة، مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2012/2013.
    Le montant estimatif des dépenses au titre des militaires et du personnel de police pour l'exercice 2013/14 est de 204 003 100 dollars, soit une diminution de 27 885 100 dollars (12 %) par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2012/13. UN 25 - تصل الاحتياجات التقديرية للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة الممتدّة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 إلى مبلغ قدره 100 003 204 دولار، مما يمثل انخفاضًا قدره 100 885 27 دولار، أو نسبته 12 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2012/2013.
    Le montant des dépenses proposées au titre des militaires et du personnel de police pour l'exercice 2013/14 s'élève à 6 702 500 dollars, soit 173 400 dollars (2,7 %) de plus que le montant des crédits ouverts pour 2012/13, de 6 529 100 dollars. UN 20 -تبلغ الميزانية المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 ما مقداره 500 702 6 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 400 173 دولار أو بنسبة 2.7 في المائة، بالمقارنة مع المخصصات البالغة 100 529 6 دولار للفترة 2012/2013.
    Le montant des dépenses prévues au titre du personnel militaire et du personnel de police pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 s'élève à 556 212 500 dollars, soit une augmentation de 42 572 500, ou 8,3 %, par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice 2012/13. UN 24 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/ بوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 ما قدره 500 212 556 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 500 572 42 دولار، أي بنسبة قدرها 8.3 في المائة، مقارنة باعتمادات الفترة 2012-2013.
    Le montant de 1 000 dollars qui a été demandé doit permettre de couvrir le versement d’une indemnité d’habillement et d’équipement, au taux de 200 dollars par an, à 5 conseillers de police pour la période de 11,6 mois. UN ١٠ - رصد اعتمــاد قدره ٠٠٠ ١ دولار لبدل الملابس والمعدات بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لما متوسطه ٥ من مستشاري الشرطة للفترة البالغة ١١,٦ شهرا.
    En revanche, les remboursements au titre des forces de police pour la période se terminant en août 2005 seront versés en totalité, sous réserve que la situation de trésorerie de la MINUK ne se détériore pas avant la fin de l'année. UN وفي مقابل ذلك، إذا لم يشهد المركز النقدي لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو تدهورا قبل نهاية السنة فيمكن سداد المستحقات لضباط الشرطة للفترة المنتهية في آب/أغسطس 2005 بشكل كامل.
    Le Comité consultatif note qu'aucun changement n'est proposé en ce qui concerne les effectifs militaires et ceux de la police pour l'exercice 2007/08. UN 21 - تلاحظ اللجنة الاستشارية عدم اقتراح إجراء أي تغيير في أعداد الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2007/2008.
    Le montant estimatif des dépenses qui seront engagées au titre des militaires et du personnel de police pendant l'exercice 2012/13 s'élève à 229 870 600 dollars, soit une diminution de 11 739 400 dollars (4,9 %) par rapport au montant alloué pour 2011/12 (241 610 000 dollars). UN 18 - تصل الاحتياجات المقدّرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2012/2013 إلى 600 870 229 دولار، مما يمثل انخفاضا قدره 400 739 11 دولار أو بما نسبته 4.9 في المائة مقارنة بالاعتماد البالغ 000 610 241 دولار للفترة 2011/2012.
    Le montant prévu au titre des contingents et de la police civile pour l'exercice 2004/05 est en augmentation de 564 500 dollars, soit 2,5 %, par rapport au crédit ouvert pour l'exercice en cours. UN 18 - وتُقترح تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2004/2005 زيادة قدرها 500 564 دولار، أي بنسبة 2.5 في المائة بالمقارنة بالفترة الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus