"الشعبي الأوغندية" - Traduction Arabe en Français

    • populaires de l'Ouganda
        
    • populaires ougandaises
        
    • l'armée ougandaise
        
    • ougandais
        
    • populaire de l'Ouganda
        
    Plus précisément, le Comité recommande que la Commission ait un accès sans restriction aux structures des Forces de défense populaires de l'Ouganda afin de pouvoir enquêter comme il convient sur les éventuelles violations du Protocole facultatif. UN وتوصي اللجنة تحديداً بتمكين اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان من الوصول دون عوائق إلى مرافق قوات الدفاع الشعبي الأوغندية من أجل التحقيق على النحو الواجب في الجرائم الممكنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Quelque 100 membres de milices ont fui en Ouganda, où ils ont remis leurs armes aux Forces de défense populaires de l'Ouganda (FDPU). UN وفر نحو 100 من عناصر المليشيات إلى أوغندا حيث سلموا أسلحتهم لقوات الدفاع الشعبي الأوغندية.
    Il s'inquiète également de ce que l'obligation faite à la Commission d'annoncer à l'avance ses visites dans les locaux des Forces de défense populaires de l'Ouganda risque d'entraver son travail. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً لاحتمال أن تؤدي اشتراطات إخطار اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان مسبقاً بزياراتها لمرافق قوات الدفاع الشعبي الأوغندية إلى إعاقة عملها.
    Les Forces de défense populaires ougandaises et les rebelles congolais ont capturé de nombreux ougandais qui appartiennent à divers groupes rebelles opérant à l'intérieur du Congo. UN وقبضت قوات الدفاع الشعبي اﻷوغندية وقوات المتمردين الكونغوليين على العديد من اﻷوغنديين الذين ينتمون إلى مختلف مجموعات المتمردين التي تعمل داخل الكونغــو.
    Par ailleurs, la plupart des officiers de l'armée ougandaise ont continué à donner leur appui à l'UPC. UN وبخلاف هذه الحالة، ظل معظم ضباط قوات الدفاع الشعبي الأوغندية يساندون اتحاد الوطنيين الكونغوليين.
    Nombre de réunions tenues, dont 2 pour aider la Commission d'amnistie ougandaise et l'organisation Invisible Children à synchroniser les stratégies de sensibilisation, et 1 avec les Forces de défense du peuple ougandais UN اجتماعات عُقدت من بينها اجتماعان دعما للجنة العفو الأوغندية ومنظمة الأطفال غير المرئيين بشأن كفالة اتساق استراتيجيات التوعية واجتماع واحد مع قوات الدفاع الشعبي الأوغندية
    S'agissant de la présence d'enfants parmi les forces gouvernementales, la Représentante spéciale a confirmé que, bien que des enfants passent effectivement à travers les mailles des procédures établies pour venir grossir les rangs de la Force de défense populaire de l'Ouganda et des unités de défense locales du Gouvernement, le Gouvernement ougandais n'appliquait pas une politique explicite de recrutement des enfants. UN وللتصدي لمشكلة وجود أطفال بين القوات الحكومية، أكدت الممثلة الخاصة على أنه، مع أن هناك بالفعل أطفال يتسربون، بالرغم من وجود إجراءات راسخة، إلى قوات الدفاع الشعبي الأوغندية وإلى وحدات الدفاع المحلية التابعة للحكومة، إلاّ أنه ليست هناك سياسة صريحة من جانب الحكومة الأوغندية لتجنيد الأطفال.
    b) Forces de défense populaires de l'Ouganda (FDPU) UN (ب) قوات الدفاع الشعبي الأوغندية الأطراف في أوغندا
    Le 25 avril, la MONUC a fait état d'une incursion en RDC qu'auraient effectuée des éléments des Forces de défense populaires de l'Ouganda. UN وفي 25 نيسان/أبريل، أبلغت البعثة عن توغل زُعم حدوثه إلى داخل البلد من عناصر قوات الدفاع الشعبي الأوغندية.
    La présence militaire conjuguée des Forces armées soudanaises, de l'Armée populaire de libération du Soudan et des Forces de défense populaires de l'Ouganda dans la région d'Equatoria est estimée à 50 000 soldats. UN ويقدر القوام المشترك للوجود العسكري للقوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان وقوات الدفاع الشعبي الأوغندية في المنطقة الاستوائية بنحو 000 50 فرد.
    Étant donné que les Forces de défense populaires de l'Ouganda (FDPO) et leurs milices ont bel et bien mis en œuvre les plans d'action et qu'elles continuent de donner toute latitude à l'ONU pour que celle-ci s'assure de la conformité des opérations menées, elles vont être rayées des listes jointes en annexe à mon rapport de cette année. UN وبما أنه تأكد أن قوات الدفاع الشعبي الأوغندية ومعاونوها أظهروا التزاما كاملا بتنفيذ خطة العمل ويواصلون السماح لأفراد الأمم المتحدة بالوصول بشكل منتظم إلى كل منشآت قوات الدفاع الشعبية الأوغندية، بناء على طلبهم، لرصد مدى امتثال الطرفين للخطة، فقد رُفع اسمهما من القائمتين الواردتين في تقرير هذا العام.
    Lorsqu'elle a été chassée de la collectivité par les Forces de défense populaires de l'Ouganda (FDPU) et les milices lendu, en mars 2003, les Nyali, accusés par les Lendu d'avoir accueilli l'UPC, ont été pourchassés et assassinés. UN وعندما قامت قوات الدفاع الشعبي الأوغندية وميليشيات الليندو في آذار/مارس 2003 بطرد عناصر الاتحاد من المنطقة، بدأ السكان النيالي الذين استضافوا، في رأي الليندو، عناصر الاتحاد، يتعرضون للملاحقة والقتل.
    De même, dans l'annexe II du rapport, les Forces de défense populaires de l'Ouganda et les Unités de défense locales qui leur sont alliées sont citées au nombre des parties à des conflits armés qui recrutent ou utilisent des enfants. UN وأشير أيضا في المرفق الثاني من التقرير إلى قوات الدفاع الشعبي الأوغندية ووحدات الدفاع المحلية المتحالفة مع قوات الدفاع الشعبي الأوغندية باعتبارهما طرفين في صراع مسلح يجندان الأطفال أو يستعينا بهم في الصراعات المسلحة.
    Comme le prévoit le mémorandum d'accord conclu entre les Gouvernements soudanais et ougandais, et qui intéresse également le Gouvernement du Sud-Soudan, les Forces de défense populaires de l'Ouganda mènent en Equatoria des opérations dirigées contre la LRA et appuyées par un soutien aérien. UN 23 - ووفقا لما نصت عليه مذكرة التفاهم بين حكومتي السودان وأوغندا، التي تشمل أيضا حكومة جنوب السودان، تقوم قوات الدفاع الشعبي الأوغندية المدعومة جويا بعمليات في المنطقة الاستوائية ضد جيش الرب للمقاومة.
    b) Forces de défense populaires de l'Ouganda (FDPO) UN (ب) قوات الدفاع الشعبي الأوغندية
    b) Forces de défense populaires de l'Ouganda (FDPO). UN (ب) قوات الدفاع الشعبي الأوغندية.
    1. Forces de défense populaires de l'Ouganda (FDPU)a UN 1- قوات الدفاع الشعبي الأوغندية(أ)
    Ils ont un peu plus tard attaqué la position de l'UPDF (Forces populaires ougandaises de défense) à Maracha. UN وبعد ذلك، هاجم المتمردون موقع لقوات الدفاع الشعبي اﻷوغندية في مراتشا.
    Les Forces de défense populaires ougandaises ont défendu le pays et repoussé l'ennemi en dehors du territoire ougandais, s'acquittant en cela de leurs responsabilités constitutionnelles. UN وقد اضطلعت قوات الدفاع الشعبي اﻷوغندية بمسؤوليتها الدستورية في الدفاع عن أوغندا وطردت العدو من أراضي أوغندا.
    En conséquence, selon le commandement de l'UPDF, il n'y aurait aucune implication de l'armée ougandaise dans les événements survenus le 3 avril 2003 à Drodro. UN وبناء على ذلك تجزم قيادة قوات الدفاع الشعبي الأوغندية بأن الجيش الأوغندي لا صلة له بتاتا بالأحداث التي وقعت في 3 نيسان/أبريل 2003 في درودرو.
    Un partisan ougandais bien connu des combattants lendu et qui leur aurait aussi fourni des armes était le colonel Peter Karim, officier alur de l'armée ougandaise. UN وكان احد المناصرين المعروفين وموردي السلاح الذائعي الصيت لمقاتلي الليندو هو الكولونيل بيتر كريم، وهو مسؤول من الألور في قوات الدفاع الشعبي الأوغندية.
    Les soldats ougandais, accompagnés par les milices hema, ont poursuivi leurs actions punitives, incendiant d'abord les villages de la collectivité des Walendu Pitsi, puis ceux des Walendu Djatsi, au cours de la période allant de 1999 à la fin de 2001. UN وواصلت قوات الدفاع الشعبي الأوغندية وميليشيات الهيما أعمالها الانتقامية، بإحراق القرى، أولا في واليندو بيتسي، ثم في واليندو دجاتسي في منطقة دجوغو فيما بين عام 1999 ونهاية عام 2001.
    Dans la deuxième quinzaine de décembre, la situation militaire s'est stabilisée lorsque les Forces de défense populaire de l'Ouganda (UPDF), dont les effectifs avaient été réduits à Bunia en novembre, ont reçu des renforts. UN وفي النصف الثاني من كانون الأول/ديسمبر. استقرت الحالة العسكرية عندما تعزز قوام قوات الدفاع الشعبي الأوغندية إلى ما كان عليه، بعد أن كان عدد جنودها في بونيا قد انخفض في تشرين الثاني/نوفمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus