"الشعبي اليوغوسلافي" - Traduction Arabe en Français

    • populaire yougoslave
        
    • la JNA
        
    Les techniques et les documents utilisés sont le legs de l'armée populaire yougoslave. UN أما التكنولوجيات ووثائق البناء فموروثة من مرافق الجيش الشعبي اليوغوسلافي السابق.
    " la JNA (Armée populaire yougoslave) et les groupes paramilitaires serbes sont responsables du déplacement de milliers de personnes. UN " يتحمل الجيش الشعبي اليوغوسلافي والمجموعات شبه العسكرية الصربية المسؤولية عن تشريد آلاف اﻷشخاص.
    Mon gouvernement est fondé à croire que les avions abattus ont été abandonnés aux autorités serbes insurgées en Bosnie-Herzégovine et en Croatie par l'ancienne armée populaire yougoslave (JNA). UN إن حكومتي تعتقد بأن الطائرات التي تم اسقاطها قد تخلى عنها الجيش الشعبي اليوغوسلافي السابق الى السلطات الصربية المتمردة في البوسنة والهرسك وكرواتيا.
    Ils se sont encore aggravés à la suite du retrait de l’Armée populaire yougoslave de la Croatie aux termes du Plan Vance, qui avait entraîné le transfert en Bosnie-Herzégovine d’une quantité importante de matériel, en particulier d’armes lourdes. UN وزاد من سوء الوضع انسحاب الجيش الشعبي اليوغوسلافي من كرواتيا بموجب أحكام خطة فانس، مما نتج عنه نقل كمية كبيرة من العتاد، وبخاصة اﻷسلحة الثقيلة، إلى داخل البوسنة والهرسك.
    Un grand nombre de soldats de la JNA se sont retirés de Croatie en Bosnie du nord-ouest au début de 1992. UN وانسحب كثير من جنود الجيش الشعبي اليوغوسلافي من كرواتيا الى شمالي غربي البوسنة في أوائل عام ١٩٩٢.
    Les activités d’enquête se sont étendues aux conflits qui ont éclaté en Croatie entre l’Armée populaire yougoslave et les Forces de défense croates dans différentes régions. UN واتسع نطاق أعمال التحقيق ليشمل الصراعات التي نشبت في مناطق مختلفة بكرواتيا بين الجيش الشعبي اليوغوسلافي وقوات الدفاع الكرواتية.
    Du reste, l'histoire se souviendra de toutes les atrocités commises par l'" armée populaire yougoslave " à Vukovar, contre Dubrovnik, des massacres perpétrés récemment par les soldats serbes à Srebrenica, etc. et en parlera. UN واﻷهم من ذلك أن التاريخ سيتذكر كل الفظائع التي ارتكبها الجيش الشعبي اليوغوسلافي في فوكوفار ضد دوبروفنيك، والمذابح التي ارتكبها مؤخراً الجنود الصرب في سريبرينيتشا وغيرها، وسيتحدث عن ذلك.
    L'arrivée de la FORPRONU a bien entraîné un certain retrait, mais des forces de l'Armée populaire yougoslave (JNA) sont restées dans la région de Dubrovnik malgré les efforts répétés de la FORPRONU pour obtenir leur retrait. UN ورغم حصول بعض الانسحاب إثر وصول قوة اﻷمم المتحدة للحماية، مكثت قوات الجيش الشعبي اليوغوسلافي في منطقة دوبروفنيك رغم الجهود التي بذلتها القوة تكرارا لتحقيق انسحابها.
    Mais en 1991, au cours de l'agression contre la Croatie, Vukovar a subi une violente offensive de la soi-disant Armée populaire yougoslave (JNA). UN لكن فوكوفار تعرضت في عام 1991، أثناء العدوان على كرواتيا، لهجوم على يد قوة ضخمة تابعة لما يسمى بالجيش الشعبي اليوغوسلافي.
    - Des mesures soient prises concernant les unités de l'armée populaire yougoslave en Bosnie-Herzégovine, y compris la dissolution et le désarmement, leurs armes étant placées sous surveillance internationale efficace, de toutes les unités qui ne sont ni retirées ni soumises à l'autorité du Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine; UN ـ أن تتخذ تدابير فيما يتعلق بوحدات الجيش الشعبي اليوغوسلافي في البوسنة والهرسك، بما في ذلك تسريح أية وحدات لا تسحب ولا توضع تحت سلطة حكومة البوسنة والهرسك ونزع سلاح هذه الوحدات ووضعه تحت مراقبة دولية فعالة،
    1. 29 septembre 1991 : Téléphoto du réservoir de stockage de pétrole R-2 de 5 000 m3, dévasté par les flammes après avoir été incendié par l'avant-garde des forces de l'" Armée populaire yougoslave (JNA) " ; UN ١ - ٢٩ ايلول/سبتمبر ١٩٩١: لقطة فوتوغرافية بعيدة المدى تبين صهريج تخزين النفط R-2، وسعته ٠٠٠ ٥ متر مكعب، وهو يحترق بعد أن اضرمت فيه النيرات القوات المتقدمة التابعة ﻟ " الجيش الشعبي اليوغوسلافي " ؛
    12. L'aéroport de Tuzla est une installation qui dépendait de l'Armée populaire yougoslave (JNA); il se trouve à Dubrave, à une dizaine de kilomètres au sud de Tuzla, en territoire contrôlé par le Gouvernement de la République de Bosnie-Herzégovine, dans un bassin fluvial assez plat, en grande partie boisé et entouré de collines. UN ١٢ - مطار توزلا هو مرفق من مرافق الجيش الشعبي اليوغوسلافي سابقا يقع في دوبرافي، على بعد نحو ١٥ كيلومترا الى الجنوب من توزلا. ويوجد المطار في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. وهو يقع في حوض نهري منبسط عموما، في منطقة شجرية ومحاطة بالتلال.
    On sait que les soldats de l'ex-armée populaire yougoslave qui étaient des ressortissants de la République fédérative de Yougoslavie ont été retirés de la Bosnie-Herzégovine en mai 1992, ce qui a été confirmé dans les rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité. UN ومن المعروف أن جنود الجيش الشعبي اليوغوسلافي السابق، الذين كانوا من رعايا جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، قد تم سحبهم من البوسنة والهرسك في أيار/مايو ٩٩٢١. وقد تأكد ذلك في التقارير المقدمة من اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن.
    La Croatie se doit de libérer ces détenus sans retard, de répondre à la demande de renseignements sur les personnes disparues faite par la partie yougoslave et de remettre les dépouilles mortelles des soldats de l'Armée populaire yougoslave tués dans les casernes de l'Armée populaire yougoslave situées sur son territoire, au cours des opérations militaires liées à la sécession de la Croatie. UN ويتعين على كرواتيا أن تفرج عن هؤلاء المحتجزين دون تأخير، وأن تلبي طلب الجانب اليوغوسلافي بشأن اﻷشخاص المفقودين، وأن تسلم رفات جنود الجيش الشعبي اليوغوسلافي الذين قتلوا في ثكنات الجيش الشعبي اليوغوسلافي الواقعة في أراضيها، أثناء العمليات العسكرية التي صاحبت انفصال كرواتيا.
    À Ovčara, le 20 novembre 1991, après le siège brutal de Vukovar par l'Armée populaire yougoslave et les forces paramilitaires serbes, 264 patients de l'hôpital de la ville ont été torturés et tués de sang froid. UN ففي أوفتشارا قام الجيش الشعبي اليوغوسلافي وقوات الصرب شبه العسكرية في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1991، بعد حصار وحشي لفوكوفار بتعذيب وقتل 264 مريضا دون رحمة في مستشفى فوكوفار.
    Sous son aspect international, le conflit constituait une guerre entre l’Armée populaire yougoslave (devenue par la suite l’Armée yougoslave ou VJ) d’une part et, de l’autre, l’Armée de la République de Bosnie-Herzégovine et le Conseil de défense croate (HVO). UN وقد مثل الجانب الدولي من الصراع حربا بين الجيش الشعبي اليوغوسلافي )الذي أصبح يسمى فيما بعد الجيش اليوغوسلافي من ناحية، وبين جيش جمهورية البوسنة والهرسك ومجلس الدفاع الكرواتي معا، من ناحية أخرى.
    c) Beaucoup des Serbes qui ont quitté le territoire croate étaient soit des soldats de l'" Armée populaire yougoslave " soit des fonctionnaires d'institutions fédérales yougoslaves, ou des membres de leur famille; UN )ج( إن العديد من الصرب الذين غادروا اﻷراضي الكرواتية هم إما من جنود " الجيش الشعبي اليوغوسلافي " ، أو موظفون في المؤسسات الاتحادية اليوغوسلافية أو أفراد أسرهم؛
    a) l'armée populaire yougoslave (JUNA) et l'armée de la République de Bosnie Jusqu'à l'automne 1992, elle était désignée par l'appellation " Armée des Serbes de Bosnie " . UN )أ( أن الجيش الشعبي اليوغوسلافي وجيش ما تسمى ﺑ " الجمهورية الصربية البوسنية " )٩٣( اشتركا في تنفيذ وتسهيل سياسة وممارسات " التطهير اﻹثني " في بعض أجزاء اﻹقليم؛
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la liste jointe en annexe comportant les noms de 51 anciens officiers de " l'armée populaire yougoslave — JNA " , actuellement affectés à " l'armée de Yougoslavie " et servant dans les territoires occupés de Croatie. UN أود أن أوجه انتباهكم إلى القائمة المرفقة طيه والتي تتضمن أسماء ٥١ ضابطا سابقا في " الجيش الشعبي اليوغوسلافي " يخدمون حاليا في " جيش يوغوسلافيا " ، وقد كلفوا بالخدمة الفعلية في اﻷراضي الكرواتية المحتلة.
    Le 27 novembre 1991, au plus fort de l'agression dirigée par l'armée populaire yougoslave et les forces rebelles serbes, les Républiques de Croatie et de Serbie et l'armée populaire yougoslave ont signé à Genève un Mémorandum d'accord aux termes duquel les signataires appliqueraient en partie les Conventions de Genève. UN وفي ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، وفي ذروة العدوان الذي شنه الجيش الشعبي اليوغوسلافي، مع القوات الصربية المتمردة، وقعت جمهوريتا كرواتيا وصربيا مع الجيش الشعبي اليوغوسلافي في جنيف مذكرة تفاهم تم الاتفاق فيها على أمور منها التطبيق الجزئي لاتفاقات جنيف من جانب الموقعين.
    Tout au long de cette période, la JNA a été réorganisée à plusieurs reprises par la République fédérative de Yougoslavie. UN وخلال هذه الفترة، أعيد تنظيم الجيش الشعبي اليوغوسلافي عدة مرات بواسطة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus