"الشعوب الأصلية في صنع" - Traduction Arabe en Français

    • des peuples autochtones à la prise de
        
    • autochtones dans la prise de
        
    • les peuples autochtones à la prise de
        
    • des peuples autochtones pour la prise de
        
    • des populations autochtones à la prise de
        
    • autochtones à la prise des
        
    L'avis no 4 fournit aux États, aux industries extractives et aux peuples autochtones des orientations relatives à la participation des peuples autochtones à la prise de décisions. UN وتقدم المشورة رقم 4 إرشادات للدول والصناعات الاستخراجية والشعوب الأصلية بشأن مشاركة الشعوب الأصلية في صنع القرارات.
    Permet et renforce la participation des peuples autochtones à la prise de décisions; UN إتاحة وتعزيز مشاركة الشعوب الأصلية في صنع القرار
    D'autre part, ce principe est d'une importance fondamentale en ce qui concerne la participation des peuples autochtones à la prise de décisions. UN وبالإضافة إلى ذلك يتسم المبدأ بأهمية أساسية لمشاركة الشعوب الأصلية في صنع القرارات.
    D. Les femmes autochtones dans la prise de décisions 36−39 9 UN دال - دور نساء الشعوب الأصلية في صنع القرار 36-39 11
    74. L'Iran (République islamique d') a noté qu'il n'existait pas de mécanisme de participation des peuples autochtones à la prise de décisions concernant leur bien-être et leur développement. UN 74- ولاحظت جمهورية إيران الإسلامية عدم وجود آلية لإشراك الشعوب الأصلية في صنع القرارات المتعلقة برفاههم ونمائهم.
    B. Non-participation des peuples autochtones à la prise de décisions et non-reconnaissance des initiatives impulsées par les communautés 45−49 14 UN باء - عدم مشاركة الشعوب الأصلية في صنع القرارات وعدم الاعتراف بالمبادرات النابعة من المجتمعات المحلية 45-49 16
    B. Non-participation des peuples autochtones à la prise de décisions et non-reconnaissance des initiatives impulsées par les communautés UN باء- عدم مشاركة الشعوب الأصلية في صنع القرارات وعدم الاعتراف بالمبادرات النابعة من المجتمعات المحلية
    Elle est habilitée à formuler des recommandations sur la participation des peuples autochtones à la prise de décisions au niveau national, ainsi qu'à d'autres décisions susceptibles d'avoir des répercussions sur la vie de ces peuples. UN وتقدم المفوضية في إطار ولايتها توصيات بشأن مشاركة الشعوب الأصلية في صنع القرارات الوطنية وغيرها من القرارات التي تؤثر في حياتها.
    En République du Congo, la législation garantit la participation des peuples autochtones à la prise de décisions. UN 32- وفي جمهورية الكونغو، تكفل التشريعات مشاركة الشعوب الأصلية في صنع القرار.
    B. Non-participation des peuples autochtones à la prise de décisions et non-reconnaissance des initiatives impulsées par les communautés 45−49 14 UN باء - عدم مشاركة الشعوب الأصلية في صنع القرارات وعدم الاعتراف بالمبادرات النابعة من المجتمعات المحلية 45-49 17
    B. Non-participation des peuples autochtones à la prise de décisions et non-reconnaissance des initiatives impulsées par les communautés UN باء- عدم مشاركة الشعوب الأصلية في صنع القرارات وعدم الاعتراف بالمبادرات النابعة من المجتمعات المحلية
    Elle est habilitée à formuler des recommandations sur la participation des peuples autochtones à la prise de décisions au niveau national, ainsi qu'à d'autres décisions susceptibles d'avoir des répercussions sur la vie de ces peuples. UN وتقدم المفوضية في إطار ولايتها توصيات بشأن مشاركة الشعوب الأصلية في صنع القرارات الوطنية وغيرها من القرارات التي تؤثر في حياتها.
    En République du Congo, la législation garantit la participation des peuples autochtones à la prise de décisions. UN 32- وفي جمهورية الكونغو، تكفل التشريعات مشاركة الشعوب الأصلية في صنع القرار.
    Dans le cadre de son mandat, elle formule des recommandations concernant la participation des peuples autochtones à la prise de décisions au niveau national, ainsi qu'aux autres décisions susceptibles d'avoir des répercussions sur la vie de ces peuples. UN وتقدم المفوضية في إطار ولايتها توصيات بشأن مشاركة الشعوب الأصلية في صنع القرارات الوطنية وغيرها من القرارات التي تؤثر في حياتها.
    Au Congo, la législation garantit la participation des peuples autochtones à la prise de décisions. UN 32- وفي الكونغو، تكفل التشريعات مشاركة الشعوب الأصلية في صنع القرار.
    Elle est habilitée à formuler des recommandations sur la participation des peuples autochtones à la prise de décisions au niveau national, ainsi qu'à d'autres décisions susceptibles d'avoir des répercussions sur la vie de ces peuples. UN وتقدم المفوضية في إطار ولايتها توصيات بشأن مشاركة الشعوب الأصلية في صنع القرارات الوطنية وغيرها من القرارات التي تؤثر في حياتها.
    D. Les femmes autochtones dans la prise de décisions UN دال - دور نساء الشعوب الأصلية في صنع القرار
    D. Les femmes autochtones dans la prise de décisions 36−39 9 UN دال - دور نساء الشعوب الأصلية في صنع القرار 36-39 11
    56. Plusieurs États ont indiqué que, compte tenu du principe de l'égalité formelle de tous les citoyens, ils n'avaient pas adopté de loi reconnaissant officiellement la nécessité d'associer les peuples autochtones à la prise de décisions ou prévoyant une procédure spéciale à cet effet. UN 56- وأفادت عدة دول بأنه استناداً إلى مبادئ المساواة الرسمية بين جميع المواطنين لا يوجد قانون ينص على اعتراف خاص أو عمليات خاصة بمشاركة الشعوب الأصلية في صنع القرار.
    Plusieurs États ont officialisé la procédure de consultation des peuples autochtones pour la prise de décisions et adopté des dispositions législatives contraignantes à cet égard. UN 62- وقد اتخذت دول عديدة إجراءات رسمية ووضعت تشريعات تقتضي مشاركة الشعوب الأصلية في صنع القرارات.
    Participation qui laisse à désirer des populations autochtones à la prise de décisions, notamment dans l'administration de la justice et l'autonomie régionale UN قصور مشاركة الشعوب الأصلية في صنع القرار بما في ذلك إقامة العدالة والاستقلال الذاتي الإقليمي
    iv) Accroître la participation des femmes autochtones à la prise des décisions et à la gouvernance; UN ' 4` زيادة مشاركة نساء الشعوب الأصلية في صنع القرار والإدارة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus