"الشعوب الأصلية والحق" - Traduction Arabe en Français

    • les peuples autochtones et le droit
        
    • des peuples autochtones et le droit
        
    • aux peuples autochtones et au droit
        
    • droits des peuples autochtones
        
    Rapport de suivi sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions, l'accent étant mis sur les industries extractives UN تقرير متابعة بشأن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية
    Rapport de suivi sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions, l'accent étant mis sur les industries extractives UN تقرير متابعة بشأن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات بالتركيز على الصناعات الاستخراجية
    les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions UN الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرار
    Proposition 1: les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions concernant les industries extractives UN الاقتراح 1: الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات فيما يتعلق بالصناعات الاستخراجية
    les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions UN الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرار
    Étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions UN دراسة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    Rapport d'étape sur l'Étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions UN تقرير مرحلي بشأن الدراسة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    Contribution à l'étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions UN مساهمة في دراسة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    Il a également fait un exposé à l'UNESCO à Paris sur les peuples autochtones et le droit à l'enseignement. UN كما خاطب اليونسكو في باريس بشأن موضوع الشعوب الأصلية والحق في التعليم.
    8. Conformément à la résolution 12/13 du Conseil des droits de l'homme, le Mécanisme d'experts a entrepris une étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions. UN 8- عملاً بقرار المجلس 12/13، تجري آلية الخبراء دراسة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات.
    1. Dans sa résolution 12/13, le Conseil des droits de l'homme a demandé au Mécanisme d'experts de réaliser une étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions et de présenter un rapport intérimaire au Conseil à sa quinzième session et un rapport final à sa dix-huitième session. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 12/13 إلى آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية أن تجري دراسة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنـع القرارات، وأن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة، وأن تقدم دراسة نهائيـة إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة.
    2. Le présent rapport est une contribution du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) au rapport intérimaire sur la réalisation de l'étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions. UN 2- وهذا التقرير مساهمة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في التقرير المرحلي المقدم بشأن الدراسة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات.
    59. Dans sa résolution 12/13, le Conseil a demandé au mécanisme d'experts de réaliser une étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions, et de présenter son rapport intérimaire au Conseil à sa quinzième session. UN 59- طلب المجلس في قراره 12/13 من الآلية إجراء دراسة بشأن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في اتخاذ القرارات وتقديم تقرير مرحلي إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة.
    50. Dans sa résolution 15/7, le Conseil des droits de l'homme a également prié le mécanisme d'experts de finaliser son étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions et de la lui présenter à sa dix-huitième session. UN 50- وطلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً، في قراره 15/7، من آلية الخبراء إجراء دراسة نهائية عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في اتخاذ القرارات وتقديم دراستها إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة.
    Avis no 2 (2011) du Mécanisme d'experts: les peuples autochtones et le droit de participer UN مشورة رقم 2(2011) مقدمة من آلية الخبراء: الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في
    Les participants ont également évoqué le rapport de suivi sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions mettant l'accent sur les industries extractives (A/HRC/21/55). UN 45- كما أشار المشاركون إلى تقرير المتابعة الصادر عن الآلية بشأن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية (A/HRC/21/55).
    Le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a également collaboré avec ONU-Habitat à l'élaboration d'un document sur les peuples autochtones et le droit à un logement décent et avec le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à l'élaboration d'une synthèse sur l'enfant autochtone. UN 14 - وتعاونت مفوضية حقوق الإنسان أيضا في الاضطلاع بأنشطة مشتركة مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية من أجل إعداد منشور عن الشعوب الأصلية والحق في إسكان مناسب، وكذلك تعاونت مع مركز إينوشنتي للأبحاث التابع لليونيسيف بهدف استحداث موجز بشأن أطفال الشعوب الأصلية.
    Le Haut Commissariat exécute actuellement un projet de recherche conjoint avec ONU-Habitat, dans le cadre du Programme des Nations Unies sur le droit au logement, sur le thème < < les peuples autochtones et le droit à un logement convenable : vue d'ensemble de la situation à l'échelle mondiale > > . UN 28 - وفي إطار برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإسكان، تضطلع المفوضية حاليا بمشروع بحثي مشترك مع موئل الأمم المتحدة بشأن موضوع " الشعوب الأصلية والحق في السكن اللائق: استعراض عام " .
    En outre, le Centre a soumis 23 déclarations écrites ou orales qui ont porté, entre autres, sur le droit à l'eau, les droits des paysans, les activités des sociétés transnationales nuisibles aux droits de l'homme, les droits des peuples autochtones et le droit au développement. UN وفضلا عن ذلك، قدم المركز 23 إعلانا خطيا أو شفويا تناول فيها في جملة مسائل الحق في المياه، وحقوق المزارعين، وأنشطة الشركات عبر الوطنية التي تؤثر سلبا على حقوق الإنسان، وحقوق الشعوب الأصلية والحق في التنمية.
    Rapport d'activité sur l'étude relative aux peuples autochtones et au droit de participer à la prise des décisions UN تقرير مرحلي بشأن الدراسة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    Le Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones a conduit une étude sur le droit de participer aux mécanismes de prise de décisions, qui donne des indications précieuses sur la question et sur les peuples autochtones. UN وتقدم الدراسة المتعلقة بالحق في المشاركة في صنع القرار التي أجرتها هيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية رؤى مهمة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus