"الشفافية وكشف البيانات" - Traduction Arabe en Français

    • la transparence et l'information
        
    • transparence et de publication
        
    • de transparence et
        
    • la transparence et de l'information
        
    • transparence et publication
        
    • transparence et d'information
        
    • transparence et l'information financière
        
    Certains experts ont ajouté que le Groupe de travail intergouvernemental devait examiner la question de la gouvernance d'entreprise dans le cadre de son mandat, qui était de promouvoir la transparence et l'information financières. UN وأضاف خبراء آخرون إلى أنه يتعين على الفريق الحكومي الدولي عند بحثه لمسألة إدارة الشركات أن يتصرف في حدود ولايته المتمثلة في تعزيز زيادة الشفافية وكشف البيانات المالية.
    Le Groupe d'experts pouvait apporter une contribution notable aux efforts actuellement déployés pour améliorer la transparence et l'information en restant fidèle à sa longue tradition de lieu de débat ouvert où tous les États membres examinaient les questions d'intérêt commun dans ces domaines. UN وبإمكان فريق الخبراء أن يساهم بقدر هام في الجهود المتواصلة من أجل تحسين الشفافية وكشف البيانات المالية بأن يظل وفيا لماضيه العريق كمحفل مفتوح تتناول فيه الدول الأعضاء جميعها قضايا تحظى بالاهتمام المشترك في مجال الشفافية وكشف البيانات المالية.
    Prescriptions en matière de transparence et de publication pour la gouvernance d'entreprise: UN متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات: تقرير فريق الخبراء
    L'ISAR a donc prié la CNUCED de publier et de diffuser aussi largement que possible un document sur les prescriptions en matière de transparence et de publication qui illustre les pratiques suivies en matière de gouvernance d'entreprise. UN المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ إلى الأونكتاد أن ينشر ويوزع على أوسع نطاق ممكن ورقة عن متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات، تبين الممارسات المتبعة حالياً.
    L'Institut des administrateurs de ce pays avait enquêté sur le respect des prescriptions en matière de transparence et d'information que l'ISAR avait examinées à sa dix-neuvième session. UN فقد أجرى معهد المديرين في الاتحاد الروسي دراسة استقصائية استند فيها إلى متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية التي ناقشها فريق الخبراء الحكومي الدولي في دورته التاسعة عشرة.
    Promotion de la transparence et de l'information financières dans le cadre de la gouvernance d'entreprise. UN :: تعزيز الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات.
    transparence et publication pour la gouvernance d'entreprise et questions diverses UN متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات، ومسائل أخرى
    La personne qui a examiné l'étude de cas sur le Kenya a évoqué plusieurs faits nouveaux destinés à améliorer la transparence et l'information qui étaient survenus depuis la réalisation de cette étude. UN وعرض العضو الذي ناقش دراسة الحالة المتعلقة بكينيا مختلف التطورات التي طرأت في ذلك البلد بعد إتمام الدراسة وكان الهدف منها تحسين الشفافية وكشف البيانات المالية.
    la transparence et l'information financière sont considérées comme les principaux éléments d'un solide système de gouvernance d'entreprise par la plupart des codes et modèles de notation de la gouvernance d'entreprise; UN :: أن معظم مدونات ونماذج ترتيب إدارة الشركات تسلم بأن الشفافية وكشف البيانات المالية هما العنصران الرئيسيان في الإدارة السليمة للشركات.
    La plupart des experts ont justifié le choix de ce thème par le fait qu'il était conforme au mandat de l'ISAR − renforcer la transparence et l'information financière − et qu'il conférerait une valeur ajoutée aux initiatives existantes. UN وقد برر معظم الخبراء تناول هذا الموضوع بعينه باعتباره موضوعاً متوافقاً مع ولاية الفريق المتعلقة بتعزيز تحسين الشفافية وكشف البيانات ولأنه يمكن أن يضيف قيمة إلى المبادرات الحالية.
    la transparence et l'information financière sont considérés comme les principaux éléments d'un solide système de gouvernance d'entreprise par la plupart des codes et modèles de notation de la gouvernance d'entreprise; UN :: إن معظم المدونات ونماذج التصنيف المتعلقة بإدارة الشركات تعتبر عنصري الشفافية وكشف البيانات العنصرين الرئيسيين في أي نظام سليم لإدارة الشركات؛
    Les prescriptions en matière de transparence et de publication examinées à la dix-neuvième session du Groupe de travail sont utilisées dans cette étude comme points de référence. UN وقد استُخدمت متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية التي ناقشها فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ خلال دورته التاسعة عشرة، كنقاط مرجعية في إجراء الدراسة.
    Les pays sont dotés d'une législation et d'une réglementation qui sont très proches, y compris dans le détail, des < < Prescriptions en matière de transparence et de publication pour la gouvernance d'entreprise > > de l'ISAR. UN وللبلدان تشريعات وضوابط لا تتفق بشكل جيد ومتطلبات الشفافية وكشف البيانات للمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ في سياق إدارة الشركات فحسب، بل تتفق أيضاً والمتطلبات على صعيد التفاصيل.
    A. Prescriptions en matière de transparence et de publication pour la gouvernance d'entreprise UN ألف - متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات
    3. Prescriptions en matière de transparence et de publication pour la gouvernance d'entreprise. UN 3- متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات
    Les experts ont aussi examiné les travaux futurs de l'ISAR dans le domaine de la transparence et de l'information sur la gouvernance d'entreprise. UN ونظر الخبراء أيضا في العمل الذي سيضطلع به فريق الخبراء مستقبلا في مجال الشفافية وكشف البيانات المالية المتعلقة بإدارة الشركات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus