:: Promouvoir l'utilisation de techniques d'avortement plus sûres, telles que l'aspiration et l'avortement médicalisé; | UN | :: تشجيع استخدام تقنيات إجهاض أكثر أمانا، مثل الشفط والإجهاض بالأدوية، وتشجيع الاستفادة منها |
Il est important de maintenir les voies aériennes dégagées et de prévenir l'aspiration de matières si des nausées et des vomissements interviennent. | UN | ومن المهم الإبقاء على مجرى الهواء مفتوحاً وينبغي منع الشفط إذا حدث الغثيان أو القيء. |
:: Utiliser des technologies recommandées et récentes, particulièrement l'aspiration manuelle avec aspirateur et l'avortement médical; | UN | :: استخدام التكنولوجيات الطبية الموصى بها والحديثة، ولا سيما أجهزة الشفط اليدوي والإجهاض الطبي. |
George voulait toujours que j'obtienne une de ces barres du mouvement vif de la succion, mais ils étaient si laids. | Open Subtitles | جورج, دوماً كان يحثني على الحصول على أحد أدوات الشفط ولكنها كانت بشعة جداً |
Continuez d'aspirer. | Open Subtitles | مزيد من الشفط هنا. |
D'accord, les gars, mettez le conduit là-bas et installez un kit d'aspiration. | Open Subtitles | حسناً ضعوا الثقب هناك ولنعمل على تجهيز جهاز الشفط |
Risa, moniteur, O2, plateau d'incision avec une aspiration. | Open Subtitles | ريزا , الشاشه , الاكسجين و صينيه التمزقات مع أداه الشفط ,. |
Fais une forte aspiration pour dégager le champ. | Open Subtitles | إستخدمي جهاز الشفط العالي لتنظيف منطقة العمليات |
Préparez l'extraction par aspiration n° 1. - Tenez-vous prêts. | Open Subtitles | جهز خاصية الشفط القصوى حسنا يا رفاق, أستعدوا |
Une petite invention à moi. Ça nettoie les tapis par aspiration. | Open Subtitles | انه احد اختراعاتى الصغيره ينظف السجادعن طريق الشفط |
i. Risques d'aspiration : critère de viscosité pour la classification des mélanges; | UN | ط - مخاطر الشفط: معايير اللزوجة لتصنيف الخلائط؛ |
Des progrès notables, quoique encore insuffisants, ont également été réalisés en matière de formation de médecins, de sages-femmes, et d'autres prestataires de soins, et de diffusion de nouvelles technologies sûres, d'un coût abordable, notamment des instruments d'aspiration par le vide et des agents pharmacologiques recommandés par l'OMS. | UN | وأُحرز أيضا تقدم ملحوظ، ولو أنه لا يزال غير كاف، في تدريب الأطباء والقابلات وغيرهم من مقدمي الخدمات الصحية، وفي إتاحة تكنولوجيات الإجهاض المأمون وتوفيرها بتكلفة ميسورة، بما في ذلك أدوات الشفط التفريغي والمواد الصيدلانية على النحو الذي أوصت به منظمة الصحة العالمية. |
< < aspiration > > Dans la version anglaise supprimer < < product > > (amendement sans objet en français). | UN | " Aspiration - الشفط في الجهاز التنفسي " لا ينطبق التعديل على النص العربي. |
Environ 88 % des procédés d'évacuation utérine du premier trimestre y sont réalisées par l'aspiration manuelle sous vide contre 82 % trois années plus tôt. | UN | وهناك حوالي 88 في المائة من إجراءات الشفط اليدوي لتفريغ الرحم في النصف الأول من مرحلة الحمل باستخدام الشفط اليدوي للتفريغ في هذه المواقع، بالمقارنة مع نسبة 82 في المائة قبل ذلك بثلاث سنوات. |
Tu fais un dispositif d'aspiration | Open Subtitles | انت جعل جهاز الشفط. |
Extraction initiale par aspiration. | Open Subtitles | خاصية الشفط القصوى خاصية الشفط القصوى |
- Extraction par aspiration n° 1. | Open Subtitles | خاصية الشفط القصوى المستوى الأول |
La succion fait que la ventouse colle à la tête... et on tire le bébé dehors. | Open Subtitles | تولِّد مضخة الشفط فراغاً و يلتصق الشفّاط على رأس الطفل و ثم يُدفع الطفل إلى الخارج |
Hobarth Showalter m'a dit que votre société a fait de grands progrès en succion. | Open Subtitles | هوبارت شووالتر" أخبرني أن شركتك" "حققت خطوات كبيرة في "الشفط |
Continuez d'aspirer. | Open Subtitles | إستمر فى الشفط. |
Aspirez ici. Coeur à 120. Pression artérielle ? | Open Subtitles | مزيد من الشفط هنا. كم ضغط الدم؟ |