Tout représentant peut prendre la parole dans sa propre langue à condition d'assurer une interprétation simultanée dans une langue de travail. | UN | ويجوز ﻷي ممثل أن يتكلم بلغته اﻷصلية شريطة أن يوفر الترجمة الشفوية الفورية منها إلى احدى لغات العمل. |
Tout représentant peut prendre la parole dans sa propre langue à condition d'assurer une interprétation simultanée dans une langue de travail. | UN | ويجوز ﻷي ممثل أن يتكلم بلغته اﻷصلية شريطة أن يوفر الترجمة الشفوية الفورية منها إلى احدى لغات العمل. |
Tout représentant peut prendre la parole dans sa propre langue à condition d'assurer une interprétation simultanée dans une langue de travail. | UN | ويجوز لأي ممثل أن يتكلم بلغته الأصلية شريطة أن يوفر الترجمة الشفوية الفورية منها إلى احدى لغات العمل. |
Tout représentant peut prendre la parole dans sa propre langue à condition d'assurer une interprétation simultanée dans une langue de travail. | UN | ويجوز لأي ممثل أن يتكلم بلغته الأصلية شريطة أن يوفر الترجمة الشفوية الفورية منها إلى إحدى لغات العمل. |
De même, au cours des audiences des tribunaux, il faut assurer une interprétation simultanée, à moins que tous les participants ne parlent la même langue. | UN | وبالمثل، يلزم توفير الترجمة الشفوية الفورية في جلسات الاستماع الشفوية التي تعقدها المحكمتان ما لم يتكلّم جميع المشاركين نفس اللغة. |
Deuxième phase du remplacement du Système d'interprétation simultanée au Centre de conférences des Nations Unies | UN | تنفيذ المرحلة الثانية من عملية استبدال نظام الترجمة الشفوية الفورية في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات |
Paris : 3 salles (165 sièges) dotées de matériel d'interprétation simultanée. | UN | باريس : ٣ غرف، ١٦٥ مقعدا، مجهزة بمعدات الترجمة الشفوية الفورية |
La salle sera équipée de manière à permettre l'interprétation simultanée dans trois langues, l'établissement de procès-verbaux d'audience assisté par ordinateurs, l'enregistrement audio et vidéo des débats et la transmission vidéo en différé. | UN | وسيزود المرفق بإمكانية للترجمة الشفوية الفورية بثلاث لغات، وإعداد التقارير اﻹلكترونية للمحكمة، وتسجيلات صوتية وبالفيديو للمداولات، وإمكانية للعرض بالفيديو المتأخر زمنيا. |
6. Le Centre international de Vienne possède cinq salles de conférence équipées pour l'interprétation simultanée et deux salles non équipées. | UN | ٦ - يوجد في مركز فيينا الدولي خمس غرف اجتماع مزودة بمعدات للترجمة الشفوية الفورية وغرفتان غير مزودتين بهــا. |
Total : 3 salles (504 sièges) dotées de matériel d'interprétation simultanée et | UN | المجموع : ٣ غرف )٥٠٤ مقاعد( مجهزة بمعدات الترجمة الشفوية الفورية |
Total : Washington : 8 salles (10 salles en 1996, 778 à 958 sièges) dotées de matériel d'interprétation simultanée et | UN | مجموع الغرف في واشنطن: ٨ غرف )١٠ غرف بحلول عام ١٩٩٦(، ٧٧٨-٩٥٨ مقعدا، مجهزة بمعدات الترجمة الشفوية الفورية |
Total : 7 salles (712 à 951 sièges) dotées de matériel d'interprétation simultanée. | UN | المجموع: ٧ غرف )٧١٢ - ٩٥١ مقعدا( مجهزة بمعدات الترجمة الشفوية الفورية. |
Elle a coopéré avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences afin de faire bénéficier les organes subsidiaires de meilleurs services d'interprétation simultanée. | UN | وشارك البرنامج الفرعي مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في البت في سبل تحسين خدمات الترجمة الشفوية الفورية التي تقدم إلى الهيئات الفرعية. |
Total : 15 salles (5 128 sièges) dotées de matériel d'interprétation simultanée et 5 salles (310 sièges) sans installation | UN | المجموع : ١٥ غرفة )١٢٨ ٥ مقعدا( بمعدات للترجمة الشفوية الفورية و ٥ غرف )٣١٠ مقاعد( بدون معدات للترجمة الشفوية الفورية. |
Total, Washington : 6 salles (8 salles en 1996, 684 à 864 sièges) dotées de matériel d'interprétation simultanée et | UN | مجموع الغرف في واشنطـن: ٦ غرف )٨ غرف بحلول عام ١٩٩٦، ٨٦٤-٦٨٤ مقعدا( مزودة بخدمات الترجمة الشفوية الفورية |
Paris : 3 salles (165 sièges) dotées de matériel d'interprétation simultanée | UN | باريس: ٣ غرف )١٦٥ مقعدا( مزودة بخدمات الترجمة الشفوية الفورية( |
Salle plénière Total : 1 salle (81 sièges) dotée de matériel d'interprétation simultanée | UN | المجموع: غرفة واحدة )٨١ مقعدا( مزودة بخدمات الترجمة الشفوية الفورية. |
40. On pense qu'il faudra pour les audiences du Tribunal des services d'interprétation simultanée et de traduction en anglais, français et serbo-croate, et que la documentation devra être publiée en anglais et en français. | UN | المساعدة المؤقتة للاجتماعات ٤٠ - من المتوقع أن تتطلب اجراءات المحكمة خدمات الترجمة الشفوية الفورية والترجمة التحريرية بالانكليزية والفرنسية والصربو - كرواتية ونشر الوثائق بالانكليزية والفرنسية. |
a) Assure l'interprétation simultanée des discours prononcés au cours des séances; | UN | (أ) الترجمة الشفوية الفورية للكلمات التي تلقى في الجلسات؛ |
8. L'Office des Nations Unies à Nairobi dispose de sept salles de conférence équipées pour l'interprétation simultanée et une salle non équipée. | UN | ٨ - يوجد تحت تصرف مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي سبع غرف اجتماع مجهزة بمعدات للترجمة الشفوية الفورية وغرفة واحدة غير مجهزة بها. |