"الشمس المشرقة" - Traduction Arabe en Français

    • Sunshine
        
    • de soleil
        
    • soleil levant
        
    • le soleil
        
    K.C. the Sunshine Band ou Village People à KISS. Open Subtitles أو کایسی وفرقة الشمس المشرقة أو القرية الشعبية على کیس.
    Quand un blanc tente d'être funky, ça donne KC and the Sunshine Band. Open Subtitles متى حاول البيض أن يؤدوا الفنك سينتهي بكي الأمر مع كي سي و فرقة الشمس المشرقة
    Avez-vous écrit "Good Morning Magic Sunshine" Open Subtitles هل تكتب "صباح الخير يا سحر الشمس المشرقة"
    Par-delà les montagnes, au-delà des fleuves, à travers mille rayons de soleil, à travers mille rayons de soleil. Open Subtitles فوق الجبال وعبر الأنهار نحو الشمس المشرقة نحو الشمس المشرقة
    Le temple a été conçu pour que la lumière du soleil levant n'entre dans le sanctuaire que deux jours par année. Open Subtitles تم تصميم المعبد بحيث أن الضوء القادم من الشمس المشرقة لا يدخل المعبد إلا يومين في السنة
    Quand je me suis réveillée J'étais radieuse comme le soleil Open Subtitles استيقظت هذا الصباح مبتسم مع الشمس المشرقة
    Hélas, j'ai réveillé mon fils, j'ai essayé de le rendormir, vu que ça ne marchait pas, j'ai écrit "Good Morning Magic Sunshine." Open Subtitles لسوء الحظ، استيقظت ابني، وحاولت الحصول منه أن يذهب إلى النوم، و وعندما لم ينجح، كتبت "صباح الخير يا سحر الشمس المشرقة".
    Ce sont des paroles de "Good Morning Magic Sunshine." Open Subtitles ومن غنائي من "جيد صباح سحر الشمس المشرقة".
    Pouvez-vous jouer un extrait de "Good Morning Magic Sunshine" ? Open Subtitles آه، هل يمكن أن يرجى، اه، ولعب قليلا من "صباح الخير يا سحر الشمس المشرقة
    Prenez ces quatre notes de "Magic Sunshine." Open Subtitles خذ هذه الأربعة مذكرة المدى من "ماجيك الشمس المشرقة".
    "Good Morning, Magic Sunshine" est une bonne chanson. Open Subtitles "صباح الخير، سحر الشمس المشرقة" هي أغنية جيدة.
    Message reçu cinq sur cinq, Sunshine Sally. Open Subtitles هذا واضح تماما 10-4 هناك "الشمس المشرقة سالي
    Ou plutôt Sunshine Sally et Toe Tapper étaient âmes sœurs. Open Subtitles أو بالأحري "الشمس المشرقة سالي و"جامع الأصابع" هم توأم الروح
    C'est là que j'ai arrêté la drogue et emménagé ici, dans la collectivité Sunshine. Open Subtitles هذا ماحدث عندما تركت المخدرات "وأتيت إلى منظمة "الشمس المشرقة
    Ah, mais c'est une autre raison pour moi de passer ma journŽe avec Monsieur Sunshine. Open Subtitles لكن إنه سبب أخر بالنسبة لي لآقضي (يوماً مع السيد (الشمس المشرقة
    Tout le monde dit "Sunshine". Open Subtitles الجميع يقول "الشمس المشرقة" الشمس المشرقة
    Quelqu'un a déjà fait "Walking on Sunshine"? Open Subtitles هل غنى أحد منكم "المشي على الشمس المشرقة" ؟
    On pense qu'il a pris une poupée Sunshine Sarah pour la donner en jouet pour Annie. Open Subtitles نحن نعتقد أنه عندما كان هناك، (إلتقط لعبة (سارة الشمس المشرقة (لتقديمها كلعبة عضٍّ لـ(آني.
    Bonjour, mon rayon de soleil. Open Subtitles صباح الخير، أيتها الشمس المشرقة.
    J'étais à un cour sur le lever de soleil Nous accueillons le jour par du yoga. Open Subtitles لقد كنت في صف "الشمس المشرقة" و بدأن اليوم في اليوغا
    Pareil pour beaucoup de tombes, comme ça, l'esprit du défunt fait face au soleil levant. Open Subtitles هذا هو السبب الى حد كبير كل قبر تواجه في كل مكان شرقا. حتى روح شخص ميت يواجه الشمس المشرقة.
    Les premiers rayons du soleil levant éclaireront le chemin que tu devras suivre. Open Subtitles ...أول أشعة الشمس المشرقة ستنير الدرب الذي عليكَ أن تسلكه
    Et prions pour nos frères et soeurs du pays où le soleil brille, qui sont venus tout droit des terres lumineuses de Dieu pour éclairer nos louanges. Open Subtitles يجب أن تحظري الروح المقدسه أولاً والثناء لأخوتنا و أخواننا من أرض الشمس المشرقة الذين قطعوا كل المسافة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus