"الشهامة" - Traduction Arabe en Français

    • galanterie
        
    • chevalerie
        
    • galant
        
    • chevaleresque
        
    • courage
        
    • noblesse
        
    • magnanimité
        
    • courtoisie
        
    C'est adorable que la galanterie n'ait pas disparue, Docteur. Open Subtitles كلا, من المحبب ألا تكون الشهامة ليست بتلك الطريقة يا دكتور
    Tant de galanterie chez un homme est hélas une rareté Comme j'ai de la chance de recevoir sa charité ! Open Subtitles مثل هذه الشهامة في الرجال من المحزن ندرتها كم أنا محظوظة لأتلّقى صدقته
    La chevalerie n'est pas entièrement morte. Du moins pas à Nantucket. Open Subtitles حسناً، أظن أن الشهامة لم تمت على الأقل ليس في نونتكيت
    La chevalerie n'est pas entièrement morte. Du moins pas à Nantucket. Open Subtitles أظن أن الشهامة لم تمت على الأقل ليس في نونتكيت
    Fais pas attention à moi. J'essaye juste de paraître galant. Open Subtitles لا تُلقي لي بالًا، إنما أحاول أن أنتحل الشهامة.
    Votre acte chevaleresque ne semble pas très apprécié. Open Subtitles تصرف الشهامة خاصتك لايبدو شعبى هنا يا ديفيد
    Je ne savais pas qu'un humain étant capable de tant d'humilité et de courage. Open Subtitles لم أكن أعتقد أن البشر قادرون على اظهار هذا القدر من النُبل و الشهامة
    J'aime ça en toi la noblesse, mais, parfois, je ne peux m'empêcher de ressentir que tu... que tu choisis de sauver la vie des autres aux dépens de la nôtre. Open Subtitles , أحب ذلك فيك , الشهامة لكن , أحيانا , لايمكنني المساعدة
    Les États-Unis, la France et le Royaume-Uni nous ont tendu la main à des moments cruciaux et dans un esprit de magnanimité et de sagesse. UN ومدت الولايات المتحدة وفرنسا والمملكة المتحدة أيديها لنا في لحظات حاسمة وبروح الشهامة والحكمة.
    Alors, la galanterie n'est pas morte ! Open Subtitles لم أكن أعلم أن الشهامة لم تمت بعد إنني فخور بذلك
    La galanterie n'est pas morte. Allez, hâtez-vous. Open Subtitles الشهامة لم تمت هيا بنا لا يجب ان نتاخر
    Et ils disent que la galanterie est morte. Mon Dieu, il brille vraiment. Open Subtitles يقولون أن الشهامة ماتت. ياإلاهي, iأنها حقا لامعة.
    Au secours de sa copine. Qui a dit que la galanterie était morte ? Open Subtitles تساند فتاتك من قال أن الشهامة ماتت؟
    La galanterie est encore de ce monde. Open Subtitles حسنا.. يبدو أن الشهامة لم تندثر بعد
    - Oui, ou la galanterie est finie ? Open Subtitles اجل، ام ان الشهامة ماتت ؟
    L'Ordre a pour vocation de promouvoir le bien de l'humanité par l'éducation, la fraternité mondiale et les principes de chevalerie et de comportement civil. UN ونحن نسعى إلى الارتقاء بالإنسانية من خلال التعليم والأخوة العالمية ومبادئ الشهامة الكامنة في السلوك المتحضر وفي معاملة أحدنا الآخر.
    La chevalerie n'est pas morte du moins pas à Nantucket. Open Subtitles - الشهامة لم تمت ، على الأقل ليس في نانتيكت
    Les lois de la chevalerie font que je ne devrais pas être attachée. Open Subtitles قوانين الشهامة تطالب أن لا أكبّل
    Ne fais pas attention. J'essaye juste d'avoir l'air galant. Open Subtitles لا تُلقي لي بالًا، إنما أحاول أن أنتحل الشهامة.
    Un homme galant ? Open Subtitles من قال أن الشهامة لم تعد موجوده في الرجال. ؟
    Ne prétendez pas que l'envoyer vivant en Enfer était un acte chevaleresque. Open Subtitles ... لا تتظاهر بأنك عندما ارسلت روحه العاشقة الى فم الجحيم من باب الشهامة منك
    Je ne pensais pas que les humains étaient capables d'une telle noblesse et d'un tel courage. Open Subtitles لم أكن أعتقد أن البشر قادرون على اظهار هذا القدر من النُبل و الشهامة
    Quelle drôle de logique que de faire souffrir quelqu'un de la faim, puis de le réduire à la misère, pour lui témoigner ensuite de la magnanimité! UN يشعر الفرد أنه ينبغي له أن يجعل شخص ما يصل إلى حالة التضور جوعا. والفقر المدقع، وبعد ذلك يشعر الفرد أنه يجب عليه أن يظهر الشهامة.
    Bon de savoir que la courtoisie n'a pas disparue... Open Subtitles على الأقل، أعلم الآن أن عصر الشهامة لم ينتهِ بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus