"الشهر لكل" - Traduction Arabe en Français

    • par mois et par
        
    • par mois par
        
    • par mois pour
        
    • mois par chaque
        
    • prévision mensuelle par
        
    • chacun par mois
        
    • mois pour chacun
        
    Hébergement de 48 officiers d’état-major, au taux de 330 dollars par mois et par personne. UN إقامة ﻟ ٤٨ فردا عسكريا بمعـدل ٣٣٠ دولارا في الشهر لكل شخص.
    Nombre moyen d'heures par mois et par hélicoptère UN متوسط عدد الساعات في الشهر لكل طائرة هليكوبتر
    Un crédit est prévu pour la location, au taux de 15 000 dollars par mois et par local, des six locaux ci-après : cinq quartiers généraux de secteur et un quartier général des observateurs militaires. UN خصــص اعتمــاد لاستئجار ستــة أماكـن على النحو التالي: خمسة مقار قطاعية ومقر للمراقبين العسكريين بمبلغ قدره ٠٠٠ ١٥ دولار في الشهر لكل مبنى.
    4 226 litres par mois par embarcation, à raison de 21 cents le litre. UN ٢٢٦ ٤ لترا فـي الشهر لكل زورق بسعــر ٢١ سنتا للتر الواحد.
    L'allocation pour enfants passe à CHF 330 par mois pour chaque enfant de plus de dix ans. UN وتُزاد علاوة الطفل إلى 330 فرنكا سويسريا في الشهر لكل طفل يزيد عمره على 10 سنوات.
    :: Suivi de la situation des droits de l'homme au Darfour et établissement de rapports à ce sujet, notamment grâce à la conduite de 8 missions de suivi par mois par chaque bureau régional ou sous-régional et de 6 missions par mois par chaque avant-poste militaire et suivi auprès des autorités locales compétentes pour remédier aux problèmes constatés UN :: رصد حالة حقوق الإنسان في دارفور والإبلاغ عنها، من خلال إجراء 8 بعثات رصد في الشهر لكل مكتب إقليمي أو دون إقليمي و 6 بعثات في الشهر لكل مخفر عسكري، والمتابعة مع السلطات المحلية المختصة لمعالجة المسائل التي يتم تحديدها
    a) Dépenses de troupes au taux de 988 dollars par mois et par membre du contingent; UN )أ( تكاليف القوات بمعدل ٩٨٨ دولارا في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    a) Dépenses de troupes au taux de 988 dollars par mois et par membre du contingent; UN )أ( تكاليف القوات بمعدل ٩٨٨ دولارا في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    Le coût des services contractuels est estimé à 8 993 dollars par mois et par intervenant sur l'exercice. Système électronique de gestion des carburants UN 523 - وتُقدر تكاليف الخدمات التعاقدية خلال الفترة المعنية بمبلغ 993 8 دولارا في الشهر لكل مقاول.
    Le coût des services contractuels est estimé à 12 539 dollars par mois et par intervenant sur l'exercice. UN 525 - وتُقدر تكاليف الخدمات التعاقدية خلال الفترة المعنية بمبلغ 539 12 دولارا في الشهر لكل مقاول.
    Le coût des services contractuels est estimé à 15 500 dollars par mois et par intervenant sur l'exercice. UN 527 - وتُقدر تكاليف الخدمات التعاقدية خلال الفترة بمبلغ قدره 500 15 دولار في الشهر لكل مقاول.
    Le coût des services contractuels est estimé à 13 500 dollars par mois et par intervenant sur l'exercice. UN 529 - وتُقدر تكاليف الخدمات التعاقدية خلال الفترة المعنية بمبلغ 500 13 دولار في الشهر لكل من مقاول.
    Le coût des services contractuels est estimé à 13 200 dollars par mois et par intervenant sur l'exercice. UN 532 - وتُقدر تكاليف الخدمات التعاقدية خلال الفترة المعنية بمبلغ 200 13 دولار في الشهر لكل مقاول.
    Le coût des services contractuels est estimé à 8 509 dollars par mois et par intervenant sur l'exercice. UN 536 - وتُقدر تكلفة الخدمات التعاقدية بمبلغ 509 8 من الدولارات في الشهر لكل متعاقد خلال الفترة.
    À compter du 1er janvier 2002, le taux est de 1 028 dollars par mois et par membre du contingent; UN والمعدل هو 028 1 دولاراً في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002؛
    Les parents reçoivent une indemnité pour un maximum de 230 heures par mois par enfant. UN ويتلقى الآباء والأمهات إعانة تغطي حدا أقصى قدره 230 ساعة في الشهر لكل طفل.
    Les mesures de sécurité relatives aux résidences entraînent deux types de dépenses : le remboursement, en une seule fois et jusqu'à concurrence de 1 000 dollars par membre du personnel, de dépenses au titre d'installations de sécurité et le remboursement récurrent, jusqu'à concurrence de 480 dollars par mois par résidence, de dépenses au titre du recrutement d'agents de sécurité. UN وتتكون تدابير الأمن السكني من عنصرين، أحدهما يبلغ 000 1 دولار لكل موظف يدفع مرة واحدة للمنشآت الأمنية، والآخر تسديد مبلغ متكرر يصل إلى 480 دولارا في الشهر لكل مقر سكني مقابل تعيين حراس الأمن.
    Les mesures de sécurité applicables au domicile entraînent deux types de dépenses : le remboursement, en une seule fois et jusqu'à concurrence de 1 000 dollars par membre du personnel, de dépenses au titre d'installations de sécurité et le remboursement récurrent, jusqu'à concurrence de 480 dollars par mois par domicile, de dépenses au titre du recrutement d'agents de sécurité. UN وتتكون تدابير الأمن السكني من عنصرين، أحدهما يبلغ 000 1 دولار لكل موظف يدفع مرة واحدة للتجهيزات الأمنية، والآخر تسديد مبلغ متكرر يصل إلى 480 دولارا في الشهر لكل مقر سكني مقابل تعيين حراس الأمن.
    Sur la base du taux standard de 1 000 dollars par mois pour 1 personne sur 1 000. UN على أساس المعدل الموحد الذي يبلغ ٠٠٠ ١ دولار في الشهر لكل فرد من بين ٠٠٠ ١ من اﻷفراد.
    Suivi de la situation des droits de l'homme au Darfour et établissement de rapports à ce sujet, notamment grâce à la conduite de 8 missions de suivi par mois par chaque bureau régional ou sous-régional et de 6 missions par mois par chaque avant-poste militaire et suivi auprès des autorités locales compétentes pour remédier aux problèmes constatés UN رصد حالة حقوق الإنسان في دارفور والإبلاغ عنها، من خلال إجراء 8 بعثات رصد في الشهر لكل مكتب إقليمي أو دون إقليمي و 6 بعثات في الشهر لكل مخفر عسكري، والمتابعة مع السلطات المحلية المختصة لمعالجة المسائل التي يتم تحديدها
    prévision mensuelle par personne. UN في الشهر لكل شخص
    33 véhicules à raison de 330 dollars chacun par mois UN ٣٣ حركة بتكلفة ٣٣٠ دولار فـــي الشهر لكل مركبة
    Les dépenses à prévoir au titre des réparations, des pièces de rechange et de l’entretien sont estimées à 100 dollars par mois pour chacun des 37 véhicules de la Mission (ibid, par. 9 et 10). UN وتقدر الاعتمادات المخصصة لعمليات اﻹصلاح وقطع الغيار والصيانة بحوالي ١٠٠ دولار في الشهر لكل مركبة من مركبات البعثة اﻟ ٣٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus