Ou dans ce cas, les cartons rouges avant la mi-temps, et... | Open Subtitles | لكن في حالتنا، الطاقات الحمراء قبل نهاية الشوط الأوّل |
Il ne se passe jamais rien durant la première mi-temps. | Open Subtitles | الشوط الأول من مباراة كرة قدم مجرّد مُزاح. |
Ce projet pilote, dénommé < < Personnes handicapées > > (Pessoa com Deficiência) est l'un des projets spéciaux des programmes < < Deuxième mi-temps > > , a été élaboré par l'Université fédérale de Pelotas. | UN | وتولت جامعة بيلوتاس الاتحادية تطوير هذا المشروع الرائد، وهو أحد المشاريع الخاصة المنبثقة عن برنامج الشوط الثاني. |
Deux éliminés dans la 8éme manche. | Open Subtitles | كرتان خرجت إلى حد الآن هنا في الشوط الثامن |
Je sais que tu es contrariée, mais si on s'en va maintenant, on rentrera à temps pour regarder le 4e quart-temps. | Open Subtitles | أعلـم كـم أنت مستـاءة لكـن إن غـادرنـا الآن يمكننـا الوصول للمنزل فـي الوقت المنـاسب لمشـاهدة الشوط الرابع |
Les étapes restant à gravir vont être probablement plus difficiles que le chemin déjà parcouru. | UN | وسيكون الطريق أمامنا على الأرجح أكثر صعوبة من الشوط الذي قطعناه بالفعل. |
C'était si nul que tu es parti avant la mi-temps ? | Open Subtitles | لكنها سيئة لدرجة أنك غادرت قبل نهاية الشوط الأول ؟ |
Oh, merde. La mi-temps. Je dois y aller. | Open Subtitles | سحقاً ، استراحة الشوط الأول ، علي الذهاب |
mi-temps ! | Open Subtitles | حسنا، هذا لا يمكن ان يكون حقيقا نصف الشوط |
mi-temps ! | Open Subtitles | حسنا، هذا لا يمكن ان يكون حقيقا نصف الشوط |
Jamais notre lycée n'avait été autant à la traîne. À la mi-temps en plus. | Open Subtitles | لأكثر فريق تسجّل أهدافاً ضده بالمدرسة وهذا بعد الشوط الأول |
On fait une pause de cinq minutes, et on passe à la deuxième mi-temps. | Open Subtitles | لنأخذ خمسة دقائق للراحة وبعدها سنبدأ الشوط الثاني |
J'ai parié avec Big Sam que tu passerais avant la mi-temps. | Open Subtitles | لقد راهنت سام الضخم بأنك ستأتي الى هنا عشوائياً قبل نهاية الشوط الاول |
Buck Garland va t-il utiliser un batteur désigné vu la dernière manche. | Open Subtitles | ضارب كُرة بدلًا من رامي كما فعل في الشوط السابق |
Parles-nous de ton erreur qui a maintenu la manche à l'entrée de la 2ème. | Open Subtitles | أخبرنا عن الخطأ الذي قمت به في الشوط الثاني |
Ça, c'est dû aux changements du troisième quart-temps. | Open Subtitles | أتعلمين ما كان سبب الخسارة ؟ كان ضياع الكرة ذاك في الشوط الثالث |
Au premier quart-temps, le titulaire tombe. | Open Subtitles | وفي الشوط الاول كانت بداية المبارة ضعيفة |
Dès lors, on peut mesurer le chemin parcouru, car l'Afrique du Sud nous offre aujourd'hui une encourageante lueur d'espoir. | UN | ومن السهل أن نرى مدى الشوط الذي قطعنــاه منذ ذلك الحين، ﻷن جنوب افريقيا اليوم تعطينا بصيص أمل يدعو الى التفاؤل. |
1994 Effets des huiles pour moteurs à deux temps sur les émissions des motos (Téhéran) | UN | 1994: آثار زيوت المحركات الثنائية الشوط على انبعاثات الدراجات النارية، طهران. |
Et ce jeu est lié dans la 9ème. | Open Subtitles | المباراة تصل للتعادل هُنا في الشوط االتاسع |
Nous voilà au cœur du troisième set, à 13 points. | Open Subtitles | و الآن نحن في آخر الشوط الثالث و النتيجة 13 لكل من الفريقين |
On a recollé au score dans tous les matchs et on peut le refaire. | Open Subtitles | يبدو أن الشوط انتهى لكن الفريق الأمريكي حقق التعادل |
D'autre part, nous ne savons toujours pas si nous pourrons vous présenter la suite de la joute qui a été interrompue après seulement une période de jeu. | Open Subtitles | ربما لا نكون قادرين على بث نهاية المباراة و التي تمت مقاطعتها بعد نهاية الشوط الأول |
Les objectifs fixés à la conférence sont malheureusement loin d'être atteints. | UN | ولسوء الحظ فإن الشوط لا يزال طويلا أمام بلوغ الأهداف التي حددها المؤتمر. |
La première moitié du match, j'étais perturbé par ce qui s'est passé dans le vestiaire. | Open Subtitles | لقد كنت مشتتاً طوال الشوط الاول بسبب ما حدث في الغرفة المغلقة |
C'était pendant le 3ème quart temps que le match est devenu bizarre, et j'ai un bar bizarre. | Open Subtitles | لقد كان الشوط الثالث عندما اصبحت المباراة غريبة فعلا وانا حصلت علي رخصة بار خسيس لغريبي الاطوار |
Mais ne partez pas, les points comptent double en 2ème mi-temps. | Open Subtitles | لكن لا تتوقفوا عن المشاهدة ، في الشوط الثاني تحسب النقاطة مضاعفةً |